Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он был красавцем недостягаемой для Рейры величины. Статный блондин с лицом, словно высеченным искусной рукой мастера из белого мрамора… Гайн прибыл в академию издалека — да что там, он был так называемым «принцем севера» — старшим сыном нынешнего верховного лорда Северной стороны Эсфирии. По традициям своего народа Гайн заплетал длинные белесые волосы в сложные косы, всегда восхищавшие Рейру своим запахом тлеющего можжевельника и едва заметной мяты.

А Варнав явно ускорился. Кажется, он все-таки заметил сестру, и Рейра понимала, что метаться и пытаться скрыться было бесполезно: от медвежьих объятий братца уйти не удастся никому.

Так и вышло.

— Сестрица, прибыла, не сказалась! — прокричал он, стискивая Рейру в мощных ручищах. Рейра постаралась обхватить его в ответ, но безуспешно. Пальцы не сомкнулись за спиной, а потом и вовсе отказались слушаться, когда Варнав еще сильнее сдавил девушку. И все же она была несказанно рада вновь почуять брата: мед луговых трав, с легкой щепоткой южных специй. Наверное он встречался со своей девушкой с юга недавно…

— Покажешь мне, где тут общежитие? — попросила Рейра, когда наконец смогла вдохнуть. — У меня дом «сильма». — добавила она, распознав наконец закорючку на пропуске.

— Конечно, о чем речь! О, так у тебя самое близкое к корпусам, повезло, — Варнав схватил сумку двумя пальцами и играючи крутанул ее. — Маловато у тебя вещей. Тебе дали с собой курий, или король отсыпал сразу золотыми? — Варнав расхохотался.

— О, так ты и есть любимица короля, — протянул Гайн, смерив ее ехидным взглядом. Рейра вспыхнула.

— Варнав, хватить меня так подставлять, — фыркнула она, ткнув братца в бок. — И вовсе я не любимица. То, что король взял нас под опеку…

— Да ну чего ты стесняешься, — протянул Варнав. — Все путем. Да, брат? — он посмеиваясь передал толчок другу. — Просто, ты уж не обессудь, но все знают о том, кто мы и кто ты. Прими и наслаждайся.

Рейра вздохнула. Варнав так спокойно относился к этим взглядам, а она никак не могла привыкнуть. Да и в ее случае был один маленький нюанс…

— Уже познакомилась тут с кем-нибудь? — спросил Гайн, оказываясь рядом с девушкой.

Рейра смутилась и опустила взгляд. Ей почти не доводилось общаться с парнями при дворе. Разве что пажи изредка заходили на территорию их дома, да Варнав… С Гайном она до этого виделась всего несколько раз вне дворца, на каких-то пространных экскурсиях по городу, но его статный облик надолго запал ей в сердечко.

И поэтому Рейра знатно растерялась и только покачала головой.

— Это нормально, — продолжал Гайн. — Вот начнутся занятия, поймешь как тут здорово. Честное слово, иногда хочется задержаться на курс-другой… — он мечтательно вздохнул. — Да ладно, не кисни, — парень вернул ей тычок. Только очень легкий, почти… нежный?

Кажется, Рейра вспыхнула еще ярче.

— А кто-то заканчивает за два года. Слыхал о новом преподе у перваков? — бросил Варнав другу поверх головы Рейры. — Экстерном закончил, вроде. В шестнадцать или пятнадцать, рано короче, не познал всей прелести студенческой жизни.

— А, из Маджорнов? Видел его вчера, прибыл с востока. Декан уж своего внука со всеми почестями встретил.

— Прямой внук декана? Тоже из змеенышей?

— Да, все же родовитые Маджорны — оборотни-змеи.

— Ага. Слышишь, Рейра, у тебя в учителях змеюка именитая, говорят тот еще ползучий гад.

— Утешил, так утешил, — хмыкнула Рейра. В ее наставниках в королевском дворце был сам профессор Нантьял — старый-старый дракон. Уж со змеей-то она справится.

— Кстати как тебе сад? Что же чувствует твой волчий носик? — снова пустился в подколки Варнав.

Рейра оглянулась: она и не заметила, как их троица пересекла центральную площадь, обошла территорию башни и оказалась у самой кромки сада. Высокие плодовые деревья, раскинувшие широкие кроны, благоухали так, что Рейра перестала чувствовать, что-либо еще. На земле прели спелые плоды, но Рейра даже в королевском саду не встречала таких.

— Это определенно перебор, — ответила она брату. — Пахнет, как в комнатах высокородных дам перед балами. Что это за деревья?

— Яблони. Ты же знала, что яблочный сок снимает последствия перекидывания в зверя?

— Да ладно?! — искренне удивилась Рейра. Впервые она слышала и о дереве, наверное оно прибыло откуда-то с дальнего юга или неизведанного запада. И про то, что можно облегчить перекидывание: как правило на следующий день тело больше походило на кусок боли…

— Конечно нет, я же это только придумал! — Варнав расхохотался, и его смех подхватил Гайн, да и Рейра не удержалась от улыбки — брат был в своем репертуаре. — Но это правда яблони. И плоды вкусные, — он вручил в руку девушке крепкий красный шар, сочащийся сладким запахом с легкими нотками железа, что Рейру немало удивило.

Варнав оказался прав. Шар с белой слегка зернистой мякотью был вкусен, и его сок приятно пощипывал десны и язык. Неспешно шагая по садовой тропинке за непринужденными разговорами о дворце и о свежих сплетнях, Рейра наконец добралась до своего будущего дома.

Белый украшенный росписью золотых листьев настоящий особняк. Больше похожий на дом лордов, откуда-нибудь с севера — ибо белый камень и золото там были в почете — чем на жилище студентов.

— Далее нельзя нам, ваш цепной пес не пущает нас красавцев к молодухам, — Варнав опустил тяжелую ладонь на плечо сестры. — Справишься сама?

Рейра кивнула. Они уже одиннадцать лет, как справлялись сами, а в последние четыре года она и вовсе часто оставалась одна… Она привыкла решать проблемы без чужой помощи.

— Ну, тогда не заблудись завтра. В девять утра будет речь ректора в главном актовом зале. Не потеряешься?

— Пойду следом за остальными.

— Вот и славно, — Варнав протянул кулак, и Рейра легонько ткнула его своим кулачком.

— Раскормили тебя тут конечно, — не удержалась она от колкости.

— Стараюсь набрать массу. Чем тяжелее я, тем тяжелее мой медведь. Тем легче будет сталкивать противников на турнире…

Варнава прервал гулкий перезвон, пронессшийся над поляной.

— О, это наши, наша последняя первая попойка перед выпуском, — Гайн торопливо захлопал Варнава по плечу. — Кто-то тут порывался взять первый приз в гонке на выпивание.

Варнав просиял лицом и оскалился.

— Трубы горят, сестрица. Моя победа сегодня войдет в историю! — кричал он уже издали, убегая вслед за другом.

Поделиться с друзьями: