Меч Черный Огонь
Шрифт:
— Я знаю человека, который выжил после встречи с черной акулой, — сказал Лукан, вспомнив хвастовство Грабулли. — У него были следы зубов по всей руке.
— При всем уважении, Лукан, если бы ваш друг столкнулся с черной акулой, у него не было бы руки, чтобы показать вам.
Еще одна ложь. Лукан улыбнулся про себя. Ты ублюдок, Грабулли.
— Так что же это? — спросил он, указывая на табличку.
— Никто не знает. Все девять табличек имеют янтарную сферу, подобную этой, но рисунки, выгравированные на их поверхности, разные. Что это такое? Это знание, Лукан. Знание, которое было утрачено и никогда не будет восстановлено. Учитывая то, что случилось с Фаэроном, возможно, это к лучшему. Возможно, это предназначено не нам. И все же… — Арима сжал кулак, его взгляд внезапно стал отсутствующим. — Иногда мы все равно должны искать это, например… — Он поднял руку, шевеля пальцами, словно хватая воздух. — Простите, я не привык к таким оживленным разговорам в столь ранний час. Я уверен, что где-то здесь есть метафора.
Лукан был совершенно уверен, что метафора была где-то в заднице Аримы, но определенно не собирался ее искать.
— Кстати, об утраченных знаниях, — сказал он, доставая из кармана пиджака футляр со свитком, — может, перейдем к делу?
— Значит, вы нашли ее? — спросил Арима. Его тон был небрежным, почти незаинтересованным, но Лукан уловил блеск в его глазах. Но блеск от чего? спросил он себя. От волнения, что он заполучил формулу в свои руки? Или от предвкушения, что я попадусь в его ловушку? Он знал, что был шанс — если шпионы Аримы ждали их возвращения — что этот человек знал о краже оригинальной формулы. Что оставило бы Лукана на очень тонком льду и вызвало бы множество неудобных вопросов.
— Посмотрите сами, — ответил он, открывая крышку футляра — не оригинального, а другого, более потрепанного, который предоставила Гризелька. Его беспокойство исчезло, когда Арима протянул руку. В пальцах мужчины чувствовалось нетерпение, когда они скользнули внутрь и вытащили пергамент, а в его взгляде была напряженность, когда он вчитывался в строки текста. Лукан понял, что он не знает, и тихо вздохнул с облегчением. Он думает, что это оригинал.
— Поразительно, — пробормотал Арима, вглядываясь в строки текста. — Подумать только, эта формула просто лежала там двадцать лет, ожидая, когда ее найдут.
— Угу, — согласился Лукан. На самом деле пергамент пролежал на кухонном столе Разина всего полчаса, пока Гризелька выводила на нем формулу, используя разбавленные чернила по просьбе Лукана. В сочетании с низким качеством пергамента, который Гризелька охарактеризовала как «на одну ступеньку выше тряпки для задницы», общий эффект придавал документу вид многолетней давности. По крайней мере, так надеялся Лукан. Он не был полностью уверен. В Академии Парвы его окружали старые документы, но он никогда по-настоящему не утруждал себя изучением ни одного из них, и поэтому понятия не имел, насколько убедительной на самом деле была эта подделка. Арима, с другой стороны, казался как раз из тех, кто часами пялится на пыльные бумаги. И сейчас он, несомненно, пялился, его губы шевелились, когда он молча читал формулу, а глаза расширялись. «О, клянусь Строителем, — внезапно сказал он, качая головой. — Вы, должно быть, считаете меня дураком».
Черт, подумал Лукан. Он на это не купился. «Милорд, — вставил он, поднимая руку, — я могу заверить вас, что…»
— Дурак! — повторил Арима, на этот раз громче, но вместо гнева на его лице появилась блаженная улыбка. — Конечно, это было так просто! Все эти ночи, все эти годы, потраченные на приготовление всевозможных жидкостей… — Он снова покачал головой, и с его губ сорвался сдавленный смешок.
Лукан мог только смотреть на него в замешательстве.
— Прошу прощения, — сказал Арима, приходя в себя. — Я… это слишком много значит для меня. Конечно, вы не имеете ни малейшего представления о том, что я имею в виду.
— Конечно, — быстро согласился Лукан.
— Я глубоко благодарен вам за то, что вы принесли мне это, — продолжил Арима, сворачивая пергамент и убирая его обратно в футляр. — Знайте, что вы всегда будете хранить мою благосклонность.
— Да, насчет этого…
— Вы хотите получить мое письмо. Я не забыл. — Арима сунул руку в карман и достал сложенный листок бумаги, запечатанный фиолетовым воском и оттиснутый печатью, которую Лукан принял за фамильный герб. — Это, — добавил он, поднимая листок, — заставит лорда Баранова раскрыть свои секреты о Граче быстрее, чем… — Он поморщился и покачал головой. — Как я уже сказал…
— Слишком рано для метафор, — предположил Лукан.
— Или сравнений. — Он опустил руку, Лукан внимательно следил за письмом. — Тем не менее, еще не слишком рано для хорошей истории. И я уверен, что вам есть что рассказать. Полагаю, ваше пребывание в Пепельной Могиле было… насыщенным событиями.
— Вы правильно полагаете, — ответил Лукан, морщась от боли в ноге. Тимур обработал его рану каким-то дурно пахнущим алхимическим средством и перевязал ее туго, как кошелек скряги. Несмотря на странную вспышку боли, она уже ощущалась здоровее. — Но, при всем уважении, — продолжил он, — у меня есть срочное дело, которым я должен заняться. — По крайней мере, это не ложь. — Но я могу вкратце рассказать вам о ночи, которую мы там провели.
— Да?
— Это был кошмар. — Лукан протянул руку. — Письмо, пожалуйста.
На лице Аримы промелькнуло разочарование.
— Как пожелаете, — сказал он, протягивая письмо. — Однако я должен попросить вас не читать эти слова. Дело, которое касается Баранова и меня, глубоко личное. Кроме того, если печать будет сломана, лорд Баранов усомнится в ее подлинности. А я не в том настроении, чтобы убеждать его в обратном.
— Понял, — ответил Лукан, беря письмо. — А если это не сработает?
— Сработает. Баранов не дурак. — Арима улыбнулся, и в его улыбке было что-то волчье. — Не бойтесь, Лукан. Он заговорит. Однако я должен предупредить вас, что он будет недоволен.
— Рассерженный оппонент, скорее всего, совершит ошибку.
— Совершенно верно. — Арима склонил голову набок. — Какой философ это сказал?
Лукан улыбнулся, представив себе презрение Ашры к тому, что ее так назвали.
— Доброго дня, милорд.
Четверть часа спустя он стоял перед входной дверью лорда Баранова с письмом Аримы в одной руке и дверным молотком в другой. Надо сделать это быстро, подумал он, трижды постучав в дверь. Чем дольше он будет откладывать доклад Марни, тем больше у нее будут возникать подозрения. И если кто-нибудь из ее слуг случайно увидит его стоящим у входной двери Баранова… Он тихо выругался и постучал снова. «Ну же», — пробормотал он, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, его дыхание клубилось в воздухе. Наступил пронизывающе холодный рассвет, над городом зловеще нависало синеватое небо. Почему-то это не показалось добрым предзнаменованием.
Наконец дверь со скрипом отворилась.
В проеме показалось мужское лицо, глаза с тяжелыми веками пристально посмотрели на Лукана из-за очков.
— Да? — спросил он, поджав губы, как будто ему не понравилось то, что он увидел. — Могу я вам чем-то помочь?
— Можете, — ответил Лукан со своей лучшей улыбкой, которая не смогла растопить ледяную маску парня. — Пожалуйста, не могли бы вы сообщить своему хозяину, что лорд Гардова здесь, чтобы встретиться с ним.
Лукан с таким же успехом мог бы дать мужчине пощечину, учитывая, как тот отшатнулся. Внезапно дверь закрылась, и проем превратился в крошечную щель.
Лукан просунул один ботинок в щель, поморщившись, когда дверь придавила ему ногу.
— Я вежливо попросил, — сказал он покорным тоном. — Но мы можем сделать это сложным способом, если вы предпочитаете.
— Немедленно уберите ногу! — потребовал дворецкий. — Или я позову охрану.
— Вы имеете в виду охранников, которые уже пропустили меня? — спросил Лукан, указывая на двух мужчин в ливреях, которые курили у главных ворот. — Вперед.
Выражение лица дворецкого стало суровым: