ЖАНРЫ

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:

— Как так получилось, что твои глаза выбрали самое мокрое место на таком милом лице? — поинтересовался он у девушки, по всей видимости дошедшей в осмыслении своей загубленной судьбы до мыслей «жизнь — дерьмо, солнце — грёбанный фонарь, сеппука [128] — выход».

— Не быть нам вместе! Матриарх повязала меня кровавыми ритуалами. Я обязана немедленно доложить ей о том, что её приказ не выполнен и пленник сбежал. И о твоей роли во всём этом. Если она прикажет тебя убить, я не смогу ни воспротивиться её приказу, ни даже убить себя… — в этом месте Моргана уже ревела в голос. Лучший способ закрыть женщине рот — страстный поцелуй. Как оказалось, он также неплохо отвлекает от глупых мыслей.

128

сеппука, оно же «харакири» — ритуальное самоубийство в Японии

— Скажи мне пожалуйста, любимая, — с невинным лицом поинтересовался Аршар, когда поток слёз наконец прервался, — а разве магия крови позволяет тебе рассказывать о наложенных заклинаниях первому встречному?

В широко распахнутых прекрасных синих глазах вспыхнул вопрос: «я ведь и в самом деле не могла ему об этом рассказать! Но рассказала! Что происходит?!»

— Пока ты была без сознания, я надел тебе на руку браслет, который блокирует магию крови и все сделанные тебе ментальные закладки. Если не веришь, можешь подумать, как бы ты хотела прибить дорогую Арессу Сатари. Это временное решение. Приедем домой — сниму с тебя всё заклятия окончательно.

Моргана с сильнейшей опаской представила, как она посылает матриарха в ответ на приказ той доставить Аллина. И ничего не произошло. Ничего! Не! Произошло! При явном неповиновении! Моргана с визгом кинулась на шею тому, кто избавил её от этого ужаса длинной в несколько десятилетий.

— Ну, так каким будет твой положительный ответ на моё предложение немедленно уехать со мной за тридевять земель и там стать моей женой?

— Да! Да! Да! Только скажи, как тебя зовут? — наконец задала Моргана вопрос, который стоило спросить двадцать поцелуев тому назад.

— Мерл Аршар Рислент. Брат Шелда Рислента. Ты с ним заочно знакома.

— Он ведь погиб больше двадцати лет назад в Драфуре?

— Информация о гибели моего братишки в ритуальном зале устарела уже на следующий день. Аресса и Лорейн в курсе. Но давай вернёмся к нам двоим. Ты не прочь пару месяцев пожить жизнью счастливой домохозяйки на нашей секретной базе в Ограсе?

— Наверное я сошла с ума, но… совсем не прочь.

— Ну вот, в такой милой и послушной девочке и не заподозришь грозную амазонку, — ласково улыбнулся ей теперь уже жених, — Кстати, вопреки обычаям хоть тёмных, хоть светлых эльфов, все наши с тобой дети независимо от пола будут Рислентами. Да и тебе я тоже намерен сменить фамилию в самое ближайшее время. Правда, если сочетаться узами брака мы можем хоть сегодня, то отъезд за океан в свадебное путешествие придётся немного отложить…

Как можно отъехать за океан и что такое свадебное путешествие пребывающее в счастливом неадеквате Моргана представляла очень смутно, но согласна была на всё: лишь бы с ним и подальше от тётки.

* * *

Год 5098 от явления Творца, вторая половина декабря, день проведения зимнего бала в Академии магии, около девяти часов вечера.

Место действия: Гренудия, дорога на Коур, около пятнадцати вёрст от Ограса

Второй раз за день Мелисса пришла в себя, вынырнув из забытья, в которое она погрузилось очень скоро после того, как за ней с лязгом захлопнулись ворота поместья Мердгресов. И сейчас, раскрыв глаза, она с непониманием и страхом осознала, что находится в едущей карете, а напротив неё сидит…

Рассматривание молодого мужчины, расположившегося на сидении напротив внезапно породило совершенно противоестественные эмоции и желания. Её нестерпимо захотелось прижаться щекой к его ноге, чтоб он погладил её… Она ощущала себя рядом со своим Хозяином, кому ей безумно хотелось принадлежать и чьё расположение — заслужить. Мысль о том, какой вариант служения своему ему она предпочла бы в первую очередь, вызвала прилив крови к щёчкам аристократки-оборотницы. На её счастье, царивший в карете полумрак не позволил незнакомцу заметить все проявления эмоционально-гормонального шторма, полностью завладевшего девушкой и лишившего всякой воли к выражению возмущения имеющим место фактом похищением. Однако что-то всё же уловив, мужчина решил нарушить молчание:

— Добрый вечер, дорогая мерла Ордлин. Или вы предпочтёте, чтобы я назвал Вас принцессой Телгин?

— Как Вам будет угодно… — робея, тихо произнесла Мелисса, чей взгляд сам собой опускался, стоило мужчине лишь взглянуть ей в глаза. Она не могла понять, что с ней происходит, но незнакомец, которого она увидела всего несколько минут назад и чьего имени ещё не знала, сейчас занял в её внутреннем мире такое место, что всему остальному мирозданию пришлось сиротливо ютиться где-то на галёрке. Всё, что ей хотелось — просто быть рядом и знать, что она сможет оставаться с ним и дальше. В любом качестве. О том, что ещё недавно переживала разрыв и расставание со своим «единственным и любимым Аллином» она забыла, не в силах сопротивляться полностью захватившей реакции тела на присутствие рядом «суперальфы», «Небесного Вожака». И не важно, что сидящий напротив неё был не оборотнем, а человеком. Единственное, что имело сейчас значение — отклик организма девушки на «абсолютный идеал».

Не подозревающий о том, что сейчас творится в очаровательной, хоть и глупенькой головке прелестной брюнетки, Нарагон Рислент счёл своим долгом её успокоить:

— Вам незачем меня боятся. Более того, рядом со мной Вы в полной безопасности от ваших врагов.

— Я не боюсь… — тихо сказала она, не поднимая глаз.

— Вы даже не спросите, куда мы направляемся?

— С Вами я готова ехать куда угодно! — выпалила Мелисса то, что думала, и испуганно закрыла рот ладошкой, запоздало сообразив, что сейчас ляпнула и как это может выглядеть со стороны.

— Сейчас мы направляемся в Дарт, столицу королевства Минк-Ваньяр. — продолжил мужчина, будто-бы не заметив сказанное девушкой, — Там, как я уже сказал, Вы будете в полной безопасности под защитой семьи Рислент и Ордена сострадательных. Там же будет проще решить, какой Вы хотите видеть свою жизнь в дальнейшем.

«Главное — рядом с вами в качестве вашей жены!» — тут же подумала в ответ девушка, продолжая прожигать взглядом колено своего собеседника.

— Кстати, мы уже почти добрались до места нашей первой остановки, — нарушил ненадолго повисшую тишину Нарагон, — пожалуйста, просто доверьтесь мне. Как бы необычно не выглядело всё, что сейчас вам предстоит увидеть.

Буквально через несколько минут карета остановилась и младший из мерлов Рислент помог выбраться наружу своей спутнице. Полная луна и несколько фонарей освещали небольшую ферму, окружённую стеной леса.

— Прошу внутрь. Необычного сейчас будет очень и очень много.

Маленький бревенчатый домик внутри оказался совершенно пуст. В нём не нашлось даже намёка на какую либо мебель или иные предметы. Единственная комната-холл была абсолютно пустой, если не считать подвешенного под потолком артефактного светильника, загоревшегося после небрежного жеста Нарагона. Но не успела Мелисса толком удивиться, как её спутник снова взмахнул рукой и значительная часть пола поднялась, открывая проход по лестнице вниз, к тускло освещённому коридору.

— Пойдёмте, — мужчина деликатно взял девушку за руку и увлёк за собой в открывшийся проход.

Если бы не волны острого переживания счастья, которые дарил Мелиссе тактильный контакт с этим мужчиной, она, скорее всего, сейчас изрядно бы переволновалась или даже запаниковала. Обстановка помещения, куда они вскоре попали, была крайне далёкой от привычной для местного уровня развития: большую часть небольшой комнаты, которой завершался коридор, занимала белая, гладкая капсула, стоящая перед герметичными воротами шлюзовой камеры. Минковцы для обеспечения связи штаб-квартиры Ордена проложили по уже отработанной технологии подземный туннель от Дарта до Ограса через всю Тардию и значительную часть Гренудии. Так удалось сократить путь с нескольких недель до нескольких часов. Теперь большая часть времени уходила на дорогу от Ограса до находящейся в довольно безлюдном месте станции тайной подземной линии.

Поделиться с друзьями: