Молчаливый полет
Шрифт:
Сентябрь 1928
Точка зрения [68]
68
Точка зрения. Машинопись с правкой — 43.70; первонач. загл. — «Сны».
Апрель 1928
Косноязычье [69]
69
Косноязычье. Бумеранг. С. 48–49. Машинопись — 43.71. Мзымта — горная река в Краснодарском крае. Печень-речь мою съесть… — аллюзия на античный миф о Прометее, который за похищение с Олимпа огня и передачу его людям был прикован к скале и обречен на мучения: прилетавший каждый день орел расклевывал у Прометея печень, снова отраставшую за ночь.
Август 1928
Стиль «a la brasse» [70]
70
Стиль «a la brasse». Бумеранг. С. 39–40; вариант — строфа VI, ст.1: «мокрой» вм. «женской». Автограф — 41.28–20.
17 августа 1928
Колумбы любви [71]
71
Колумбы любви. Автограф — 41.53–54, под загл. «Опытность».
6 июля 1928
Зверь [72]
72
Зверь. Бумеранг. С. 46–47, под загл. «Обреченный»; варианы:
Строфа I,1 Ты — зверь, но особенный.
3 Ты груди Европины
строфа II, 1–2 Ты вгрызся, мурлыкая,
В ломкий Кавказский хребет,
4 Кличет тебя для побед;
строфа III, 1 Изведал ты многое -
4 В предках твоих состоит;
строфа IV, 1 И будущим бредится
строфа V,4 Зверское сердце твое…
строфа VII,1 Ты — зверь, но особенный:
строфа VIII, 1 И, жертву преследуя,
3 Ты медлишь с победою –
Автограф — 41.40–41.
73
Вечная женственность (нем.).
11 октября 1928
IV. ПУТЕШЕСТВИЕ В ПРОШЛОЕ
Передпоходная [74]
74
Передпоходная. Рождение родины. С. 39–40, под загл. «на полях Тараса Бульбы»; вариант — последний ст.: «ляшью» вм. «вражью». Машинопись с правкой — 39.95.
23 ноября 1926
Ярославна [75]
К. Случевский
75
Ярославна. Бумеранг. С. 52–53; варианты — эпиграф: без ст.1–2; строфа IV, ст.1: «Там перепел в дубовой клетке свищет,»; строфа VII, ст.2: «муж» вм. «князь». Машинопись с правкой — 43.79–80. Эпиграф — из ст-ния «Ты не гонись за рифмой своенравной…» (<1892>).
3 апреля 1928
О лирике [76]
Офелия, помяни меня в твоих святых молитвах…
«Гамлет»
76
О лирике. Машинопись с правкой — 39.88.
13 ноября 1926
Обращение к Екатерине (с приложением проекта памятнику Петру I) [77]
77
Обращение к Екатерине. Автограф — 40.44. Фальконе Этьен-Морис (1716–1791) — французский скульптор, которому, по рекомендации Дени Дидро, Екатерина II поручила работу над памятником Петру I («Медным всадником»). Начатая в 1766, работа была закончена через шесть лет, открытие памятника отмечалось вместе с двадцатилетием царствования Екатерины (уже после отъезда Фальконе из России в 1781).
78
Вы понимаете? (франц.).
Июль — 4 сентября 1927. Ленинград. Площадь декабристов — Москва
Пир Петра (Песня) [79]
79
Пир Петра. Бумеранг. С. 13–14; вариант — строфа X, ст.1: «Мир герою,». Верк — отдельное укрепление в составе крепостных сооружений, способное вести самостоятельную оборону.