Мой прекрасный монстр
Шрифт:
Стражники, державшие меня, замешкались, ошеломлённые происходящим. Их хватка ослабла, и я почувствовала, как могу двигаться свободнее.
Райт двигался так быстро, что казалось, он телепортировался — в один момент он был на другом конце зала, в следующий — уже рядом со мной, отбрасывая стражников с такой лёгкостью, словно они были тряпичными куклами, а не тренированными воинами в полной экипировке.
Его рука, всё ещё кровоточащая, сомкнулась вокруг моего запястья. Его кожа была горячей, почти обжигающей, и я чувствовала, как его пульс бьётся в такт с моим — слишком быстро, слишком сильно.
— Держись крепче, — его голос звучал странно, словно несколько голосов говорили одновременно, создавая жуткий, потусторонний хор. — И что бы ни случилось, не отпускай мою руку.
Я едва успела кивнуть, когда он рванул меня за собой, к выходу. Стражники попытались преградить нам путь, но Райт двигался как ураган — неостановимый, непредсказуемый, смертоносный. Одним ударом он отбросил первого, уклонился от выпада второго, перехватил руку третьего и вывернул её с такой силой, что я услышала хруст костей.
За нами слышались крики, топот множества ног, лязг оружия. Вэрейнг, Гэллен, Арло — они не собирались так просто отпускать нас. Но Райт, казалось, точно знал, куда бежать. Мы миновали длинный коридор, свернули налево, спустились по какой-то узкой лестнице, которая, казалось, вела в самые недра земли, и оказались в просторном гараже.
Десятки машин стояли рядами — роскошные, дорогие, словно сошедшие с обложек журналов. Их хромированные детали отражали тусклый свет ламп, создавая причудливую игру бликов на стенах и потолке. Райт без колебаний направился к одной из них — спортивной, чёрной, с хищными линиями, напоминающей затаившуюся пантеру.
— Садись, — он открыл дверь с пассажирской стороны, почти впихнув меня внутрь.
Я упала на мягкое кожаное сиденье, мои ноги подгибались от усталости и адреналина. Салон пах новой кожей, дорогим одеколоном и чем-то ещё — чем-то металлическим и солёным, что я не сразу опознала как запах крови.
Райт обошёл машину, скользнул на водительское сиденье и, не теряя ни секунды, завёл двигатель. Рёв мотора наполнил пространство гаража, отражаясь от стен эхом, создавая впечатление, что здесь ожил какой-то древний зверь.
— Держись, — только и сказал он, прежде чем вдавить педаль газа в пол.
Машина сорвалась с места с таким ускорением, что меня вжало в сиденье. Мой желудок словно остался где-то позади, а сердце подскочило к горлу. Мы вылетели из гаража через открытые ворота, шины взвизгнули на повороте, оставляя на асфальте чёрные следы.
Я смотрела на профиль Райта — его лицо всё ещё было искажено, вены всё ещё пульсировали под кожей, глаза всё ещё горели неестественным светом. Но я не боялась его. Несмотря на всё, что я увидела, несмотря на всю ту силу и ярость, которые он проявил, я знала, что он не причинит мне вреда. Он был моим истинным, и эта связь была сильнее страха.
— Ты в порядке? — спросил он, не отрывая взгляда от дороги. Его голос всё ещё звучал странно, но уже ближе к его обычному тону.
Я коснулась своей шеи. Кровотечение почти остановилось, но кожа вокруг раны была липкой и горячей. Я чувствовала, как моё сердце постепенно замедляет свой бег, возвращаясь к нормальному ритму. Адреналин, который поддерживал меня всё это время, начинал отступать, оставляя после себя усталость и тупую, ноющую боль во всём теле.
— Жить буду, — ответила я, удивляясь, насколько спокойно звучал мой голос. — А ты?
Он бросил на меня короткий взгляд, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на удивление.
— Ты видела, что я сделал, и спрашиваешь, в порядке ли я? — в его голосе было недоверие, смешанное с чем-то, похожим на восхищение.
Я пожала плечами, хотя движение отозвалось болью в шее.
— Ты спас меня. Остальное неважно.
Райт хмыкнул, но я заметила, как уголок его рта дёрнулся в намёке на улыбку. Вены на его лбу начали медленно возвращаться к нормальному состоянию, глаза потихоньку теряли своё потустороннее свечение. Он снова становился похож на себя — на того Райта, которого я знала.
— Куда мы едем? — спросила я, глядя в окно на проносящийся мимо пейзаж. Ночь была ясной, звёзды сияли на небе, как россыпь бриллиантов на чёрном бархате. Деревья и дома мелькали так быстро, что сливались в одну тёмную массу.
— Туда, где они не найдут нас, — ответил он просто. — По крайней мере, пока я не придумаю, что делать дальше.
Глава 38
Я кивнула и откинулась на спинку сиденья, внезапно ощущая, как усталость наваливается на меня тяжёлым, непреодолимым грузом
— Мы разберёмся с этим, — сказал Райт. Его голос был тихим, но в нём звучала такая уверенность, что я невольно поверила ему. — Я не позволю им причинить тебе вред. Никогда.
И несмотря на весь ужас произошедшего, несмотря на кровь на моей шее и его руке, несмотря на преследование, которое неизбежно последует, я почему-то верила ему. Верила, что рядом с ним, с моим искажённым, моим истинным, я в безопасности. Что вместе мы сможем противостоять чему угодно — даже если весь мир обернётся против нас.
Райт вёл машину, не снижая скорости, его пальцы крепко сжимали руль, а глаза неотрывно смотрели вперед. Свет фар разрезал темноту, выхватывая из ночи фрагменты асфальта и придорожной растительности.
Постепенно на горизонте начало проявляться огромное темное нечто, заслоняющее звездное небо. По мере нашего приближения я поняла, что это лес — настолько обширный, что он словно поглощал все вокруг, вырастая с каждой минутой, превращаясь из темной линии на горизонте в черную стену.
Машина начала сбавлять ход, приближаясь к едва заметной тропе, уходящей в чащу. На краю леса виднелась небольшая наблюдательная вышка — старая конструкция из дерева и металла, которая казалась заброшенной. Райт остановил машину у подножия вышки и заглушил двигатель. Неожиданная тишина обрушилась на нас, нарушаемая лишь отдаленным шелестом листвы.
— Дальше пешком, — сказал он.
Я кивнула и вышла из машины без лишних вопросов.
Райт обошел машину и протянул мне руку. Его пальцы обхватили мои — теплые, уверенные — и несильно сжали, словно обещая защиту. Затем он подошел к багажнику, открыл его и извлек оттуда объемную дорожную сумку, которую перекинул через плечо.
Я удивленно посмотрела на нее. В спешке нашего побега я даже не заметила, когда он успел что-то собрать.
Райт заметил мое замешательство и криво усмехнулся: