Наш общий друг. Часть 1
Шрифт:
На это Джорджіана отвтила, сцпивъ мизинчики обихъ своихъ рукъ и обращаясь къ скатерти:
— Благодарю васъ, но я вообще ни съ кмъ не бываю въ театр, кром Софроніи, и очень этому рада.
Поневол удовольствовавшись на время этимъ скромнымъ успхомъ, мистеръ Ламль выпустилъ миссъ Подснапъ изъ столовой такъ, какъ будто отворилъ передъ ней дверцы клтки. За ней послдовала и мистрисъ Ламль. Когда, вслдъ затмъ, наверху подали кофе, мистеръ Ламль караулилъ, пока миссъ Подснапъ не кончила пить, и потомъ указалъ пальцемъ мистеру Фледжби (какъ будто этотъ молодой джентльменъ былъ лягавой собакой), чтобъ онъ подошелъ принять отъ нея чашку. Фледжби совершилъ этотъ подвигъ не только успшно, но даже съ оригинальнымъ добавленіемъ отъ себя, состоявшимъ въ обращенномъ къ миссъ Подснапъ глубокомысленномъ замчаніи на ту тему, что зеленый чай считается вреднымъ для нервовъ. Но миссъ Подснаггь совершенно неумышленно заставила его мгновенно ретироваться, спросивъ:
— Неужели? Какъ же онъ дйствуетъ?
Этого мистеръ Фледжби уже никакъ не могъ объяснить.
Когда доложили, что карета готова, мистрисъ Ламль сказала:
— Обо мн не заботьтесь, мистеръ Фледжби: мое платье и мантилья заняли об мои руки. Возьмите миссъ Подснапъ.
И Фледжби повелъ миссъ Подснапъ. За ними пошла мистрисъ Ламль, а мистеръ Ламль шелъ въ хвост, свирпо слдуя за своимъ маленькимъ стадомъ, точно погонщикъ.
Но зато въ театр онъ былъ весь блескъ и сіянье. Сидя въ лож, они съ супругой завели разговоръ между Фледжби и Джорджіаной слдующимъ замысловатымъ и ловкимъ манеромъ. Сидли они въ такомъ порядк: мистрисъ Ламль, обаятельный Фледжби, Джорджіана и мистеръ Ламль. Мистрисъ Ламль задавала мистеру Фледжби руководящіе вопросы, требовавшіе лишь односложныхъ отвтовъ. Мистеръ Ламль длалъ то же по отношенію къ Джорджіан. Затмъ мистрисъ Ламль наклонялась впередъ и заговаривала съ мистеромъ Ламлемъ:
— Альфредъ, мой другъ, мистеръ Фледжби по поводу послдней сцены находитъ — вполн справедливо, — что истинное постоянство не нуждается въ такихъ приманкахъ, о какихъ идетъ рчь въ этой сцен.
На это мистеръ Ламль отвчалъ:
— Согласенъ, Софронія. Но вотъ Джорджіана возражаетъ, что вдь героиня оперы не имла возможности узнать о состояніи чувствъ героя.
На это мистрисъ Ламль замчала:
— Совершенно врно, Альфредъ, но мистеръ Фледжби говоритъ… то-то и то-то.
На это Альфредъ возражалъ:
— Конечно, Софронія, онъ правъ; но Джорджіана остроумно замчаетъ… то-то и то-то.
При помощи этого искуснаго маневра молодые люди разговаривали между собой очень долго и испытали многое множество тончайшихъ ощущеній, ни разу не раскрывъ рта, если не считать тхъ еле внятныхъ «да» и «нтъ», которые они изрдка произносили, не обращаясь другъ къ другу.
Фледжби простился съ миссъ Подснапъ у дверцы кареты, а мистрисъ Ламль завезла ее домой и по дорог лукаво подшучивала надъ нею ласково-покровительственнымъ тономъ, приговаривая: «Ахъ, Джорджіана! Ай да простушка моя!» Это было не много, но зато тонъ голоса добавлялъ: «Вы покорили нашего Фледжби».
Наконецъ, Ламли воротились домой. Супруга опустилась въ кресло, пасмурная и угрюмая, и молча глядла на своего угрюмаго мужа, поглощеннаго важнымъ дломъ — откупориваньемъ бутылки съ содовой водой: онъ какъ будто отвертывалъ голову какой-нибудь злосчастной твари и кровь ея лилъ себ въ ротъ. Обтеревъ мокрыя бакенбарды, онъ, взглянулъ на жену, помолчалъ и потомъ сказалъ не слишкомъ нжнымъ голосомъ:
— Ну, что вы хотите мн сказать?
— Неужели этотъ непроходимый олухъ необходимъ для вашей цли?
— Я знаю, что длаю. Онъ не такъ глупъ, какъ вы думаете.
— Онъ, можетъ быть, геній?
— Вы можете глумиться, сколько вашей душ угодно, можете принимать какой угодно высокомрный тонъ, но я вамъ вотъ что скажу: гд замшалась выгода этого молодого негодяя, тамъ онъ присасывается, какъ пьявка. Гд у этого негодяя вопросъ коснется денегъ, тамъ онъ чорту пара.
— А вамъ пара?
— Пара. Почти такая же хорошая, какою вы считали меня для себя. Въ немъ нтъ преимуществъ молодости, кром тхъ, образчикъ которыхъ вы видли сегодня, но поговорите съ нимъ о деньгахъ, и вы увидите, что онъ не олухъ. Во всемъ другомъ онъ, какъ и мн кажется, дйствительно дуракъ, но это не мшаетъ его главной цли.
— А у нея есть деньги, слдуемыя ей по праву?
— Да. У нея есть деньги, слдуемыя ей по праву. Вы сегодня вели дло хорошо, Софронія, потому я и отвчаю вамъ на вопросъ, хотя, какъ вамъ извстно, я не люблю отвчать на подобные вопросы. Вы сегодня вели дло хорошо и потому устали. Отправляйтесь спать.
1864
Иллюстрации