Наследница ведьм
Шрифт:
– Бобби, тебе что-то нужно? – просила она, закатывая коляску в дом.
– Да, в туалет. И будь я проклят, если позволю тебе тащиться следом! Я справлюсь сам, ясно тебе, девчонка? – и не дав ей рта раскрыть, он покатил к дверям ванной.
Эмбер слышала, как он обо что-то стукнулся, затем пару раз выругался, однако решила игнорировать эти звуки до тех пор, пока его отсутствие не затянется слишком долго.
И вот двадцать минут спустя он выехал в комнату с красным от напряжения лицом.
Однако когда за ужином Эмбер поделилась с ним своими планами о том, чтобы позвать мастера, который сможет вбить в ванной поручни и еще какие-нибудь приспособления, чтобы облегчить перемещения Бобби по дому, он резко отказался, сказав, что вполне может дождаться Винчестеров, которые и проведут вес необходимые преобразования.
– Впрочем, если хочешь быть полезной, можешь переложить всё с верхних полок шкафов вниз. Не думаю, что скоро начну вновь лазить по лестницам, - добавил он, глядя на расстроенное лицо Эмбер и решив уступить ей хоть в чем-то.
Так что этим она и занималась весь следующий день – под чутким взором Бобби перетряхивала верхние полки шкафов и отправляла их содержимое вниз или в мусорку. А потом охотник придумал для них новое занятие. Сказав, что теперь ему будет сложно убегать от преследователей, он решил развивать мастерство метания ножей и предложил Эмбер присоединиться. Стоило ли говорить, что ей до него было далеко. А он еще запретил ей пользоваться ее магическими силами, заявив, что для тех, кто может ходить на двух ногах, магия – это непростительная роскошь.
В общем, к тому времени, когда Винчестеры вернулись домой, Эмбер чувствовала себя как солдат Джейн в отряде морских котиков. Зато ножи она начала метать гораздо лучше, чем прежде.
Она с нетерпением ждала их обратно, чтобы поделиться своими успехами и выслушать подробности их охоты, во время которой, как выяснилось, люди принимали за демонов своих друзей и соседей. А еще Эмбер узнала, что там, в Ривер Пассе, Дин встретился с Элен и Джо, и ей безумно хотелось оказаться там же, чтобы убедиться, что именно она, Эмбер, занимает место в сердце Дина Винчестера.
Конечно, глупо было думать о любви и ревности в то время, как всей планете грозил окончательный каюк, но Эмбер ничего не могла с собой поделать. Она уже предвкушала, как постарается осторожно выведать все подробности встречи с Джо у Сэма, но ее планам не суждено было осуществиться. Потому что домой Винчестеры вернулись не в полном составе.
– А где же Сэм? – спросила Эмбер, выглядывая за дверь, когда вернувшийся из Колорадо Дин вошел в дом и бросил сумку на кресло в гостиной.
– Понятия не имею. Мы с ним поговорили и решили, что нам стоит держаться подальше друг от друга. По крайней мере, какое-то время, - ответил он, усаживаясь на диван.
– Ну и балбесы! – только и сказал на это Бобби и укатил в соседнюю комнату, давая понять, что не собирается даже обсуждать это глупое решение.
– Постой! Я же еще не рассказал тебе о войне! – пошел за ним Дин и, обернувшись к Эмбер, добавил:
– И я имею в виду не просто какую-то абстрактную войну, а Войну с большой буквы «В».
– Вторую мировую? – не поняла Эмбер.
– Да нет же! Войну из Откровения. Одного из всадников Апокалипсиса.
– Того самого на красном коне? – прошептала она.
– Ну, почти. На красном «мустанге». Хотя чем «мустанг» не конь? – подмигнул он ей.
– Вот именно! – снова вернулся в комнату Бобби. – У нас тут Апокалипсис, всадники, кони бледные, а они, как старые супруги, решили расстаться из-за непримиримых противоречий!
– Брось, Бобби! Ты же сам видел, что Сэм не в форме! Я не могу переживать за него каждый раз, как он окажется рядом с демоном! – попытался объяснить Дин, но охотник лишь презрительно фыркнул и укатил обратно в другую комнату.
– Он теперь всегда такой? – сочувственно посмотрел на Эмбер Дин.
– Почти. И твои новости явно не улучшили его настроение, - подтвердила она.
– Жаль, что вы так реагируете. Но поверь: это самое правильное решение.
– Что ж, тебе виднее. А теперь пойдем, я расскажу тебе, что нам надо сделать, чтобы Бобби снова немного воспрял духом.
И она потащила его в ванную, рассказывая, каким преобразованиям намерена подвергнуть дом.
***
Вечером, после дня, полного суеты, споров и хлопот по дому, Эмбер ушла к себе, оставив Бобби с Дином наедине. Но едва она устроилась в кровати с книгой в обнимку, в дверь постучали, и Дин, не дожидаясь ее ответа, заглянул в комнату.
– Привет. Не помешал? – спросил он с этой своей ленивой ухмылкой Чеширского кота, от которой сердце Эмбер по привычке рухнуло вниз, а потом бешено заколотилось.
– Ты не можешь мне помешать, - только и успела проговорить она, прежде чем в следующее мгновенье он оказался рядом с ней и заключил ее в свои объятия.
– Боже! Как же я по тебе соскучилась, - провела она рукой по его щеке и вдохнула аромат его волос, все еще хранящих запах древесины и свежего воздуха после того, как он весь вечер мастерил пандус.
– М-м… Я тут подумал… – усмехнулся он и хитро посмотрел на нее.
– И о чем же? – облизнув губы, спросила она, не отрывая взгляда от его лица.
– Понимаешь, мне тут пришла в голову одна дурацкая идея… Если я меч Михаила, то ты – его ножны, - подмигнул он ей и, обхватив за талию, притянул к себе.
– Фи, Дин, как пошло, - хохотнула Эмбер и легонько стукнула его в плечо.
– А когда-то тебе нравились мои пошлые шуточки, - нахмурившись, посмотрел он на нее.
– Они мне и сейчас нравятся. Просто я так давно их не слышала, что уже забыла, как это…
– Надеюсь, это всё, что ты успела забыть, - усадив ее на колени и лениво водя вверх и вниз рукой по ее бедру, проговорил он.
– Но мне нужно повторение пройденного, - прошептала она ему на ухо и стащила с него футболку, бросив ее на пол.
Через мгновение ее футболка оказалась рядом, и она почувствовала горячее дыхание Дина на своей шее. Зарываясь пальцами в волосы у него на затылке, она почти отключилась от реальности, отдавая всю себя во власть ощущений, когда прямо над ухом услышала невозмутимый голос Кастиэля, произнесший «Здравствуй, Дин», и увидела ангела, стоявшего в паре дюймов от них.