Наследница ведьм
Шрифт:
Когда они подъехали к монастырю, было шесть часов утра, и телефон Марты не отвечал.
– Должно быть, она на утреннем богослужении, - вспомнила Эмбер расписание кузины. – Так что придется немного подождать.
Она вышла из машины и ненадолго остановилась, оглядывая местность, где она впервые встретилась с Маргарет, которая заставила ее вспомнить о том, кто она есть.
– Да уж, навевает не самые радостные воспоминания… – пробормотал Дин, решивший, что она задумалась о тех событиях, что когда-то привели ее в монастырь.
Впрочем, он не был далек от истины.
– Да, встреча с Майклом научила меня не доверять первым встречным, - кивнула она.
– Эмбер, - сжал ее руку Дин. – Мне так жаль, что ты тогда оказалась одна. Я бы с радостью поклялся тебе, что не позволю, чтобы с тобой случилось что-то подобное, но учитывая, что мы половину времени проводим в разлуке…
– Ты ничего не можешь гарантировать, - кивнула она. – Не переживай, я всё понимаю. Но я больше не та наивная дура, что верит в добрые намерения незнакомцев. И у меня есть моя магия.
– Точно, твоя магия. Надеюсь, она нас всех спасет, - обнял он ее и поцеловал в макушку, а Эмбер прижалась к нему щекой, наслаждаясь этим редким моментом близости.
В это время зазвонил телефон – это Марта вернулась к себе и, узнав, что сестра приехала, спешила ее впустить.
– Привет. А я вместе с Дином, - не дав открыть Марте рот, сказала Эмбер, повиснув у него на руке.
– М-м… Привет, - несколько смешалась та, впрочем, быстро справившись со своим замешательством, и пожала Дину руку, приглашая их внутрь.
– Если вы проголодались, то в трапезной сейчас завтрак, - ведя их за собой, предложила Марта.
Однако, когда Дин негромко хрюкнул, пытаясь сдержать смех при слове «трапезная», Эмбер убедила кузину, что они совсем не голодны, и спросила, где они могут разместиться.
– У нас на территории монастыря есть небольшая гостиница для паломников. Номера скромные, но там есть всё необходимое. Правда, вместе вас не поселят, - добавила она, смерив Дина подозрительным взглядом, и пошла к сестре-настоятельнице, чтобы узнать о свободных номерах.
– Кажется, твоя кузина считает меня воплощением порока, - подмигнул Эмбер Дин, когда они остались одни.
– Кажется, она недалека от истины, - парировала Эмбер.
– Кстати, если нам не дадут в ближайшее время предаться блуду, может, сходим куда-нибудь потрапезничать, - предложил он.
– Ну вот, я всё выяснила, - неожиданно проговорила словно выросшая из-под земли Марта. – У нас как раз есть несколько свободных номеров. Ваши находятся в противоположных сторонах коридора.
Последнюю фразу она добавила после небольшой паузы, после чего строго посмотрела на них, словно учительница на проштрафившихся учеников.
– Прекрасно! Всегда мечтал пожить в монашеской келье, - кисло усмехнулся Дин.
– Что ж, теперь вам представился такой шанс, - невозмутимо проговорила монашка. – Хотя монашеские кельи имеют гораздо более скромное убранство, чем ваши жилища.
И они пошли через тихий зеленый дворик по усыпанной гравием дорожке мимо лужаек с аккуратно подстриженной зеленой травой и рядами кипарисов вдоль каменной ограды.
– Марта! – чуть приотстав, схватила кузину за руку Эмбер. – Мы же приехали по твоему зову и тащились почти сутки через всю страну, чтобы помочь какому-то неизвестному мужику! Ты не могла бы быть полюбезнее с Дином?
– Нет, я же его не звала, - пожала плечами та. – К тому же не понимаю, каким образом твой истребитель паразитов связан с этим делом и чем он может помочь несчастному Грэйвису.
– Уж поверь, он много чего может, - прошипела в ответ на это Эмбер, уязвленная тем, что Дина обозвали истребителем паразитов, хотя она сама рассказывала Марте, что это была их с Сэмом работа. Но для этого можно было придумать более изящное название, чем «истребитель паразитов», которое в устах Марты звучало почти оскорбительно.
– Да уж, родня у тебя прямо на подбор. Я даже не знаю, кто кого переплюнет: та, что демон, или та, что в рясе, - сказал Эмбер Дин, когда они, после того, что были разведены по разным комнатам, полчаса спустя встретились у входа, чтобы вместе пойти и поесть где-нибудь на нейтральной территории, где никто не будет бдить за их нравственностью.
– Просто у нее немного превратное отношение к тебе из-за твоей профессии. Мне пришлось сказать, что вы уничтожаете паразитов, крыс всяких, тараканов… и прочую нечисть, - ответила Эмбер, чувствующая себя между молотом и наковальней и уже жалея, что согласилась взять с собой Дина, который сейчас смотрел на нее как-то странно, словно пытался понять, не пыталась ли она обидеть их этим определением.
– То есть, то, что ты ведьма, ее вообще не смущает? – наконец, спросил он, хитро посмотрев на нее.
– А вот это, как и истинный характер вашей деятельности, ей знать совсем не надо! – воскликнула Эмбер и потащила его за руку подальше отсюда, где их могли услышать набожные обитатели монастыря.
***
После перекуса в том самом кафе, где Маргарет силой внушения получила бесплатный завтрак, они, как и договорились, встретились с Мартой, которая вызвалась проводить их в приют, а по дороге рассказала то, что успела узнать от жертвы семейного проклятия.
– Этот Грэйвис чрезвычайно несчастный человек. Я уже давно не встречала кого-то, кто был бы настолько потерян. Но это неудивительно, после того, что случилось с его семьей: в их доме произошел пожар и его жена вместе с десятилетней дочерью погибли там. Причем, говорят, при самых ужасных обстоятельствах. Их тела… В общем, они так обуглились, что их опознали лишь по стоматологическим картам…
– Что ж, при пожаре так бывает, - проговорил помрачневший Дин, и Эмбер догадалась, что сейчас он вспоминает о смерти своей матери.
– Да, но все это выглядело так, словно они воспламенились сами. Или их подожгли. Потому что сами комнаты, где они находились, да и весь дом, пострадали гораздо меньше.
– Может, это было самосожжение? Мать сошла с ума и облила бензином дочь, а затем убила себя? – предположила Эмбер.
– Я знала Джейн Грэйвис, и она уж точно не была сумасшедшей. К тому же я не могу себе представить, что должно произойти с женщиной, которая сможет спокойно наблюдать за тем, как горит ее дитя! – возразила Марта.