Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник графа Нортона
Шрифт:

Сэр Ричард говорит, что репутация её не пострадает в случае отказа. Но это не так. Она знает, что не так. Ей придётся покинуть Бат, подруг, налаженный быт. Ей придётся идти к лорду Александру и уговаривать его купить ей дом в другом городке. А если он не согласится? Мелли сжала руки, с трудом сдерживая слезы. Как вообще она попала в эту ситуацию? Пути назад нет. Есть два других. Либо стать женой сэра Ричарда, который смотрит на неё так умоляюще, будто вся его жизнь выражается в этом взгляде, получить богатство, беззаботную жизнь и поездку в Лондон, либо... либо... Она вдохнула, словно хватала воздух ртом, утопая в болоте.

– Я не отказываю вам, сэр Ричард, - сказала она, чувствуя, как почва уходит из-под ног, и вся её жизнь меняется прямо сейчас, с каждым с таким трудом выговариваемым словом, - но я хочу, чтобы все было честно. Я вас не люблю. Но вы не оставили мне выбора.

– Я ни к чему не принуждаю вас, миссис Мейберри, - сказал он растерянно.

Может быть, она зря его демонизировала? Возможно, сэр Ричард и правда считал, что данное слово не нужно подтверждать? Он считал её своей невестой, поэтому ему даже в голову не пришло, что можно отказаться от предстоящей свадьбы? Мелани стало безумно стыдно, и она почувствовала, как слезы поступают к глазам. Обижать сэра Ричарда она не хотела. Тем более, что, судя по его словам, он ни в чем не был виноват.

Она села на стул, боясь, что ноги просто подкосятся и откажутся её держать. Рухнуть на пол к его ногам ей совсем не хотелось.

– Я ждала разговора ещё в Холлинс-Холле, - сказала она тихо, чтобы не выдать своей паники.

– Но вы ничего не говорили, - парировал он, - и я был уверен...

Она закивала.

– Я понимаю. Но я ждала нашего разговора.

Повисло молчание. Мелани взяла чашку и отхлебнула остывающего чаю, чтобы промочить пересохшее горло. Ей стало легче. Мысли будто прояснились, и все выгоды брака с этим человеком высветелись, будто на них кто-то направил луч солнца.

Он молод и красив. У него такая тонкая, приятная улыбка. Он не шумный, не громкий. Она легко уживется с ним в одном доме. Да, она привыкла к полной свободе, но его состояние даст ей большую свободу. Может быть, он даже подарит ей личный выезд. Пару пегих, запряженных в красную коляску. Ей всегда хотелось иметь красную коляску. Она получит статус замужней дамы, и уже не будет вынуждена вести тихое существование в домике в Бате, вечно дрожа, что лорд Александр передумает и выгонит её и её детей из дома. Она станет законной женой. Она распорядится так, чтобы её вдовья доля была выделена в день свадьбы, а не просто положена на общий счет, как в прошлый раз, когда её муж так легко проиграл не только свои, но и её деньги. Она снимет эти деньги и купит на них дом. И драгоценности. Потому что только собственный дом и бриллианты помогут ей сохранить деньги на тот самый чёрный день, который, она знает, всегда приходит неожиданно.

– Давайте попробуем начать все с начала?
– голос сэра Ричарда ворвался в её мысли и она посмотрела на него.

Он улыбался. Глаза его уже не были чёрными безднами, так пугающими ее. Он смотрел на неё тепло, будто ласкал взглядом. А потом он опустился на одно колено и протянул ей руку, которую Мелани неожиданно взяла в свои.

Рука была теплой. Это простое прикосновение было так интимно, что Мелани вдруг почувствовала, как давно не касалась мужчины. И как давно мужчина не касался ее. Только лорду Александру было позволено это после смерти её мужа. Но теперь у неё может быть новый муж. И она больше не будет спать одна. Не будет довольствоваться мечтами о несбыточном. Она родит ребенка! А может быть, и не одного. Ей бы хотелось иметь ещё детей. Мелани задохнулась от охватившего её предвкушения. Она родит ребенка от сэра Ричарда!

– Станьте моей женой, миссис Мейберри, я обещаю быть с вами в горе и в радости, - сказал он.

Мелани уже приняла решение.

– Зачем вы делаете мне предложение?
– спросила она, переводя дыхание.

Он улыбнулся. Улыбка осветила его строгое красивое лицо.

– Потому что я люблю вас. И только вас. И только вас вижу своей женой, Мелани.

Глава 17. Дождь в Лондоне

Лондон не понравился Мелани своим бесконечным шумом. А конец ноября выдался настолько ветренным и дождливым, что она возненавидела этот город всей душой. Тут не было тишины и покоя Бата, тут бесконечно ездили экипажи, устраивающие огромные заторы на широких улицах, и то и дело пытающиеся окатить её из огромных луж, что образовались повсюду после бесконечных холодных дождей. Но в Лондон её звали дела. Мелани приехала вместе с сэром Ричардом, который ни на шаг не отпускал ее, будто боялся, что она растает, стоит ему выпустить её руку. Сэр Ричард очень хотел представить её своей родне, а Мелани имела и некоторые другие планы.

В честь её прибытия был дан небольшой вечер, куда собрались все эти тетушки, дядюшки, пожилые леди и джентльмены, разглядывающие её в пенсне, и задающие множество вопросов.

Мелани с честью прошла испытание, и даже удостоилась похвалы сэра Ричарда. Он поцеловал её руку и сообщил, что и мать, и тетки, и дяди, все довольны ею, и даже не возражают против того, что у неё ничего нет за душой, зато имеются дети от предыдущего брака. Сэма, слава Господу, ей удалось отправить в школу раньше времени, потому что неуправляемый и слишком активный, он бы только опозорил её перед будущей родней, а Эмма дичилась всех этих людей и выглядела скромной воспитанной девочкой. Тем более, что долго её не разглядывали, а отправили играть к будущим кузинам в детскую.

– Дочь вашу надо срочно отправить в хорошую школу, миссис Мейберри, - сообщила ей мать сэра Ричарда, леди Кортни.

Высокая, худая, но не злая, как того боялась Мелани, леди Кортни сияла только от одной мысли, что её ненаглядный Ричард наконец-то решил жениться.

– Я сама знаю это, - сказала ей в ответ Мелани, смело заглядывая в глаза, - но моя дочь очень боится остаться без матери. Она очень привязана ко мне. Боюсь, что Эмму придётся продолжать обучать дома.

– Это повредит ей на ярмарке невест, - сказала леди Кортни, поджимая губы.

– У Эммы неплохое приданое, так что, я уверена, оно сможет сгладить этот небольшой её деффект.

Встреча с родственниками прошла хорошо. Но сейчас Мелани спешила на другую встречу. Поддерживая одной рукой готовую улететь в лужу шляпку, а другой пытаясь прикрыться зонтом от холодных струй воды, льющих с небес почти параллельно земле, Мелли искала необходимый ей номер дома. Вчера она послала записку и получила ответ, где был указан только адрес. И этот адрес оказался в самом центре Лондона, на широкой шумной улице, где бушевала непогода.

Найдя нужную дверь, Мелани буквально ввалилась в помещение, где было сухо и не выл ветер. Она сложила зонт, отряхнула воду с плаща, и попыталась придать какую-то форму совершенно растрепанным ветром волосам. Сегодня у неё слишком важный день, чтобы она могла позволить себе плохо выглядеть. Но зеркало в холле сказало ей, что надежды её не оправдались. Выглядела она ужасно. И все усилия её горничной пошли просто прахом. Волосы торчали в разные стороны, от завивки не осталось и следа, и можно было только надеяться, что внешнюю неухоженность не спишут на её внутреннюю неуравновешенность.

На двери была прибита табличка, означающая, что в доме, в который попала Мелани, находилась нотариальная контора. Она смотрела на табличку с именем стряпчего и понимала, что все сделано правильно. Ей нужно только назвать свое имя. Она снова стала отряхивать воду с плаща. Потом сняла его, и повесила на вешалку, стоявшую тут же, рядом с зеркалом.

Платье почти не пострадало. Она так долго выбирала его, что сейчас удивлялась собственной дотошности. Подол был мокрым, но сидело оно хорошо. Мелани долго изучала в зеркало свою внешность. Темно-коричневая тонкая шерсть была ей к лицу. Белые кружева на воротничке превращали её из просительницы в респектабельную даму, пришедшую решить свои финансовые вопросы. Немного игривая брошь в виде красного жучка стягивала ворот, освежая её образ.

Поделиться с друзьями: