Навязанная жена. Нелюбимая
Шрифт:
– Чего? – Я даже слегка опешила от такой наглости. – Ты вообще о чем?
– О том, что ты совсем зазналась, княгиня.
Густав вскочил на ножки, а потом слегка приподнялся в воздухе. Его крохотные крылышки порхали, удерживая человечка. С них сыпались легкие серебряные блестки, которые таяли в воздухе, не долетая до пола.
– Разве так друзей встречают? Где твоя вежливость, обходительность, этикет? А я, между прочим, тебе жизнь спас.
– Я тебе за это уже заплатила! – напомнила я, бросая короткий взгляд на дверь.
Это хорошо, что Бекки ушла за обедом. Но с минуты на минуту она должна была вернуться. А, значит, могла увидеть белобрысого человечка с жаждой крови и, конечно же, доложить об этом князю. А он лишит меня памяти. Этого я допустить никак не могла.
– Давай ближе к делу. Что тебе от меня нужно, Густав? – нетерпеливо спросила я.
– А накормить? Напоить? – тут же закапризничал он.
– Кровью делиться не буду!
– Точно? – вздохнул Густав и оскалился, продемонстрировав мне острые белые зубки. – А я бы не отказался от капельки крови. Она у тебя такая… необычная… с горчинкой.
– Ты уже говорил об этом. Слушай, ты прости, но мне некогда. Сегодня у нас праздник, отмечаем свадьбу. Давай ты потом в гости приедешь… месяца через три. А лучше четыре.
Там как раз Алфея вернется. Вот пусть она с этим феем и разбирается.
Я снова покосилась на дверь. Мне показалось или снаружи послышались шаги?
– Ты что, пытаешься от меня избавиться? – подозрительно сощурился фей. А потом снова плотоядно улыбнулся: – Значит, это правда…
– Что правда? – мгновенно вскинулась я.
– Слухи, которые бродят по Запределью. Что ты не настоящая жена, а так… вынужденная.
– И что дальше? – скрестила я руки на груди, давая понять, что подобные замечания меня совершенно не задевают.
– Показываться нам тебе тоже запрещено, – охотно поделился сплетнями Густав, продолжая висеть в воздухе.
«Кому это нам? – застыло на кончике языка, который я поспешно прикусила. – Ну уж нет! Я не хочу ничего знать. Происходящее меня ни коим образом не касается».
– Интересно, что будет, если князь узнает о том, что мы с тобой встречались?
Тут я даже растерялась. Но всего на мгновение. Просто до этого самого момента никто и никогда…
– Ты что, мелкий, – прорычала я, – решил меня шантажировать?
– Разве я бы посмел?
Судя по хитрым голубым глазкам, которые алчно заблестели, еще как посмел бы.
– А ты не боишься, что я тебе крылья поотрываю? – зловещим шепотом поинтересовалась я.
– Не посмеешь! Я особо ценное волшебное создание Запределья! – заявил он, но на всякий случай отлетел от меня подальше.
– А мне глубоко безразлично, какое ты там ценное волшебное существо. И я не из Запределья. Сам же сказал, что я здесь временно.
Я медленно двигалась в его сторону.
– Вижу, ты сегодня не в настроении, княгиня, – испуганно пропищал Густав. – Загляну потом!
И исчез.
Раздался легкий хлопок, и на пол посыпалось множество блесток.
– Замечательно, – пробормотала я, потирая виски, – с одной проблемой разобрались.
Я вернулась в гостиную и как раз вовремя. Бекки принесла обед. Правда, ей пришлось сделать три захода, чтобы расставить все блюда на низком столике. Причем действовала она как-то неловко, словно… словно раньше подобным не занималась. Впрочем, я сразу прогнала эту странную мысль. Что-то я стала слишком подозрительной.
Пообедав, я откинулась на спинку дивана и задумалась.
«Так… с князем поговорила. Надо налаживать связи дальше».
– Бекки, ты не могла бы передать вдовствующей княгине, что я хотела бы с ней поговорить? – произнесла я, наблюдая за горничной, которая быстро убирала тарелки и остатки ужина.
– Да, конечно.
Вдовствующая княгиня, в отличие от сына, не стала посылать меня, а пришла сама. Одна. Беатрис вместе с ней было. Странно, но мне почему-то показалось, что они везде ходят вместе. Мать и дочь.
– Я рада, что ты решила со мной поговорить, Франческа, – улыбнувшись, произнесла она, как только дверь на Бекки закрылась, и мы остались одни.
– А я рада, что вы приняли мое предложение, Никандра, – улыбнулась я и предложила: – Не выпьете со мной чаю?
На низком столике как раз стоял поднос с чайной парой и пузатым чайником, а в плетеной корзинке лежало ароматное печенье, посыпанное сахаром и корицей.
– Прекрасная мысль, дорогая.
Я разлила по чашкам травяной чай, чувствуя на себе взгляд свекрови, которая пристально наблюдала за каждым моим движением, и передала одну из них ей.
– Благодарю.
– Позвольте принести вам мои искренние извинения, Никандра. Я вела себя утром непозволительно, – вежливо улыбнулась я, присаживаясь напротив.
Все-таки благородное воспитание Морентонов пришлось весьма кстати. Я легко могла улыбаться и врать, глядя прямо в глаза.
– Я все прекрасно понимаю, дорогая Франческа. У тебя такой стресс, – отозвалась свекровь и улыбнусь в ответ. Так же широко и столь же неискренне.
– Это меня абсолютно не оправдывает. Вы так приветливо встретили меня здесь, готовы были помочь, а я ответила такой грубостью и неблагодарностью. Еще раз прошу простить меня.
– Все уже в прошлом. Как ты себя сейчас чувствуешь, дорогая?
– Благодарю. Уже лучше. Правда, устала немного, но ничего критичного.
Мы замолчали, продолжая посматривать друг на друга и пить чай. Словно прощупывали противника, силясь понять, кто есть кто.
– Значит, ты сестра Алфеи? – пригубив чай, протянула вдовствующая княгиня и вежливо поинтересовалась: – Ты же не против, если мы о ней поговорим?
Ответь я сейчас, что против, то ее это не остановило бы.
«Хорошо, хочет поговорить об Алфее, значит, мы о ней поговорим».
– Нет, не против, – любезно кивнула я. – Да, я действительно младшая сестра Алфеи.
– Темная, – добавила Никандра.
«И тут предрассудки. Ладно, в эту игру можно играть вдвоем».
– Ведьма, – уточнила я, чтобы между нами не осталось недомолвок, и свекровь понимала, с кем имеет дело. – Первая темная ведьма за всю историю рода Морентонов.
– Твои родные, наверное, были очень расстроены, когда проявился дар.
– Очень, – подтвердила я.
Если свекровь хотела причинить мне боль или вызвать неловкость, то зря. Я уже давно не испытывала никаких эмоций по поводу своего прошлого.