Некролог Полуторалунного мира
Шрифт:
— А это егеря Полюса, — яростно зашептал Саламар, — они южную часть Мегаполиса так же насквозь поисходили! Это элита солдат Винелии. А этот Луар ублюдок, конечно, редкостный, но в своём ремесле знает толк.
Райан оглядел всех стоящих на стене, смотрящих на него с беспокойством. Немного с яростью — Саламар, немного с грустью — Мила, немного с сожалением — Гул. Но с искренним беспокойством. И на душе стало очень легко и тепло, как не бывало уже очень, очень давно.
— Не волнуйтесь, я вернусь. Поклялся бы. Но нечем в этом мире клясться… Альтер, открывайте ворота.
Альтер долгим взглядом посмотрел ему в глаза, затем сказал:
— Я кого-нибудь отправлю к форту, что к западу отсюда. Нет! Лучше к руднику, — он ближе.
Гул кивнул:
— Верно. Там сейчас дополнительно присутствует отряд капитана Мерна. То ли патрулирование, то ли усиление.
Настоящую причину присутствия отряда капитана Растиса Мерна сержант называть не стал.
— Открывайте ворота, — крикнул Альтер.
Райан пошёл к спуску со стены. Его остановил эльф и, вынув из-под пиджака револьвер, протянул оружие Вестнику.
— Возьми, спрячь за пазуху, в случае чего устроишь этой сволоте сюрприз.
— Спасибо, — совершенно искренне поблагодарил тот, — но не надо. Не потребуется.
— Как знаешь, — Саламар спорить не стал. Вестник, сопровождаемый тяжёлыми взглядами, подошёл к воротам.
— Я вернусь, — ещё раз проговорил он и зашагал в сторону егерей.
— Я иду за ним, — спокойно сказал бард, когда Вестник и группа егерей двинулись в сторону Мегаполиса.
— Я с тобой, — без малейшего удивления и не задумываясь, сказал орк и скривился.
— Гул, ты ведь насколько искусный, настолько же и умный воин. Ты же сам понимаешь, что твои раны не позволят тебе сейчас не то, что сражаться, но и выдержать нормальный темп движения.
— А я? Меня тут точно не оставить — я, между прочим, эти места, как свои пять пальцев знаю!
— Мила, ты молодая, красивая, добрая девушка и мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось по моей вине. Райан попросил тебя присмотреть за его пакетом, а я попрошу тебя присмотреть ещё за вот этим израненным героем. И самое главное — моей гитарой.
— А ты? Что ты хочешь сделать? Зачем тебе идти следом за ними?
— Если удастся, то помочь Райану. А так есть у меня кое-какой счётец к тому ублюдку, графу Луару Эд-да-Тху.
И эльф ладонью покатал барабан револьвера, а потом сунул его в кобуру.
— Не переживай, мы вернёмся оба. Вернёмся со щитом!
— Что за чушь? Каким щитом?
— Древнее выражение, означает — вернёмся с победой.
Эльф лихо скатился к воротам посёлка и вышел наружу под ворчание Альтера:
— Сплошь герои кругом, на голову скорбные.
Эльф помахал ему шляпой и быстро пошёл к Мегаполису. Со стены ему донёсся крик Милы:
— Саламар! Ты должен написать мне балладу о ваших подвигах, когда вернётесь!
Глава 3-3
3
Группа егерей продвигалась через старый автопарк, заваленный искорёженной ржавой техникой. Позади остались несколько микрорайонов, отделяющих их от побережья. Впереди вырастала громада древнего торгового центра. Райан Билмуш шёл посреди едущих верхом егерей, руки его были связаны, а конец верёвки тянулся к седлу капрала Нуары Монрон. Та время от времени оборачивалась к Вестнику и плотоядно облизывалась, похлопывая по ложу висящий рядом арбалет Райана. Того, казалось, её многообещающие оскалы совершенно не трогали. Он спокойно взирал перед собой, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. И на то, что у него буквально уже свербело что-то внутри, слабо сигналя о том, что рядом развоплотившиеся. Сначала он не понимал, откуда идут эти слабые, вялые ощущения, как будто на самой границе отпущенных ему способностей по улавливанию тварей. Но постепенно до него дошло, что тварями разит от егерей. И ведь он, кажется, слышал что-то такое. О каких-то экспериментах в Полюсе Отречения над людьми. И ему стоило большого труда не вздрогнуть, когда он вдруг почувствовал присутствие настоящих развоплотившихся. Большого количества развоплотившихся. Это накладывало свои коррективы на его план.
— Это точно то здание? — спросил у него ехавший впереди Луар Эд-да-Тху, показывая на старый торговый центр.
— Да. Это верно оно.
— Ну, что ж, посмотрим-посмотрим…
Когда они подъехали к нужному зданию и спешились, граф притянул за верёвку Райана к себе и, нависая над ним, сказал:
— Сейчас мы пойдём искать этот твой тайник. Я не знаю зачем ты врёшь, видно надеешься сбежать, но когда мы не найдём там нужного нам пакета, капрал Монрон поспрашивает тебя с особым пристрастием. Может быть, ты сразу, скажешь правду? Мы все сэкономим время, и не придётся никого мучить.
— Это здесь, — глядя снизу вверх в глаза графа, твёрдо сказал Вестник.
Тот фыркнул и громко сказал:
— Пятеро со мной и нашим гостем. Остальные ждут здесь и следят за окрестностями. Монрон, ты остаёшься здесь.
Долговязая брюнетка недовольно скривилась, но командиру ничего не ответила, а начала отдавать распоряжения. Вскоре пятеро отобранных ею егерей встали рядом c графом и Вестником. Тому сноровисто перевязали руки за спину и тычком отправили к входу в здание.
— Так нам куда? На крышу или в цокольное помещение? — с иронией спросил Эд-да-Тху.
— Не на крышу, но рядом, — ответил Райан, чувствуя, что где-то там собралось не меньше двух десятков развоплотившихся. И ещё раза в три-четыре больше их кружит по окрестности. Ну, что ж — так даже проще.
Они прошли через большое, захламлённое помещение первого этажа до центральной лестницы, местами обвалившейся под воздействием времени. Райана отправили подниматься по ней первым, сами цепочкой двинулись следом.
— Знаешь, мне просто любопытно, какую попытку от нас избавиться ты собираешься провернуть, — сказал шедший последним граф, — Ты, что же думаешь, мы такие идиоты и не можем, например, смотреть по сторонам и читать следы? А тут лежит столетняя пыль, ни разу не потревоженная.
«Да, ни разу», — мысленно кивнул себе Вестник, — «И, судя по этому, твари попали сюда по пожарным лестницам — не рискуют хитрые бестии здесь подниматься».
А ещё это означало, что егерей ждёт неожиданный сюрприз. Вслух же сказал:
— Я по пожарным лестнице поднимался, с другой стороны. А сейчас как я со связанными за спиной руками так поднимусь.
— А-а-а… Ну да, ну да, — закивал головой Эд-да-Тху.
Первым, конечно же, сюрприз заметил, шедший впереди Райан. На пятом этаже, как только его взору открылась часть помещений этажа, он увидел готовящуюся к плевку ламию. Сделал шаг в сторону и упал на этаж ниже, а сгусток кислоты попал в лицо шедшему позади него егерю. Ловко приземлившись на ноги, Райан тут же побежал прочь с лестничной площадки, через помещение четвёртого этажа, на ходу сбрасывая обрывки связывающей его верёвки. Егеря замешкались лишь на мгновение, а потом сразу бросились за ним, оставив своего корчащегося и кричащего от боли товарища на лестнице. Вдруг с улицы раздались звуки выстрелов огнебойного оружия Полюсов Отречения. Преследователи на мгновение замерли. Граф мотнул головой, указывая одному из них в сторону оконных проёмов, размерами от пола до потолка этажа, а сам достал револьвер. Прицелился и выстрелил в ногу Вестника, но тот, за мгновенье до выстрела, поменял направление бега, и пуля пролетела мимо. И тут сверху, через проломы в потолке, посыпались развоплотившиеся.
Пара гулей в падении сбила егеря, выглядывавшего на улицу, и они вместе полетели вниз. На одного из егерей, мощным выпадом насадившего двух тварей на палаш и дагу, сверху упала струя кислоты. Другие успели достать свои револьверы, и помещение заволокло дымом от оружейных залпов. Через его клубы тут и там прорывались когтистые лапы, пытающиеся достать егерей. Но те, расстреляв все патроны, слаженно прикрывая друг друга, начали успешно отражать их атаки своими палашами. На пол валились посечённые тела развоплотившихся. Но через мгновение их попытались взять в кольцо и они начали прижиматься к стенам. Сквозь, казалось бы, бетонное, перекрытие пробились массивные шипастые руки огра, обхватив одного из егерей и вмяв его в стену. Луар ударил по руке, почти перерубив её, ткнул палашом в пролом, а потом пригнулся. Над его головой пронёсся огромный ржавый крюк и на излёте вонзился в глазницу успевшего повернуться последнего егеря, вздымая того к потолку. Граф срубил стоявшего перед ним развоплотившегося и не оглядываясь по сторонам, понёсся к оконным проёмам, на ходу убирая оружие в ножны. Там он ласточкой выпрыгнул наружу и перекувыркнувшись в воздухе выпустил когти, вцепившись ими в перекрытие между третьим и вторым этажом. Взобрался, после чего осмотрелся. Внизу рвали на части его людей. У тварей было подавляющие численное преимущество, а также несколько здоровенных огров, смешавших боевой порядок егерей. Потолок позади него обвалился и сквозь клубы бетонной крошки и пыли вперёд вышел драугр. Огромный, с массивными костяными наростами на голове, напоминающими корону, в левой руке сжимавший окровавленный крюк, а в правой палаш одного из егерей.