Некролог Полуторалунного мира
Шрифт:
— Итак, — снова начал вслух рассуждать Вайзир, — двери выбиты внутрь, видимые отсюда окна тоже. Присутствуют следы волочения тел. Вероятно, это жители выволокли тех, чьи кровавые пятна мы сейчас видим. Есть цепочка следов ведущая от лестницы на улицу. Вероятно, спускавшийся наступил в натёкшую вон там лужу крови. Посмотрим, что там на втором этаже… Итак, те же следы выбитых внутрь окон, разломанная мебель и… а-а-а-а — запах страха. Ну, что ж, возвращаемся, братья.
На улице Вайзир подошёл к мэру и сказал:
— Мы Вас больше не задерживаем, мэр. Мы позже сообщим по поводу мемориала.
— Ну, дык, это, нафли чегой-нибудь? Фто за супостаты такие тут бойню уфтроили? Это ф страх-то какой, чего они фотворили!
— А вы думаете, тут действовала группа?
— Конефно! Инафе, фначит, кто в одинофку мог ф такой толпой управиться?
— Действительно! Логично, но есть один вопрос: к вам в городок группы разумных, вооружённых чем-то похожим на оружия Полюсов Отречения, не въезжали? Или может горожане с таким оружием, где по закоулкам группками не собирались?
— Да не было такого, — совершенно опешил мэр, — то бифь, стало быть, ни чуфаков толпой с оруфием, ни нашинских с ним фе. Не-не, Уфедфие видят, ни причём тута мы!
— А кто подозрительный, поодиночке или парой-тройкой?
— Дык, тут, кафдый, кто оруфен, тот подозрителен. Но прям, фтобы совсем протокольные морды… Не, не было такого.
— Ну, тогда я Вас не задерживаю. И, будьте добры, займитесь нашими павшими братьями. Как у вас тут хоронят умерших?
— У нас сфигают. Это блифе к поберефью трупы топят. А у нас фгут.
— Ну и не будем отходить от правил! Проследите, пожалуйста. Брат Висалий! Пойдёшь с мэром!
Когда разговор с мэром закончился, Майкер тайком выдохнул. Ещё чуть-чуть и он бы набросился на этого орка с кулаками. Это надо же! Вроде и говорит разумный без умолку, но так непонятно, что злость берёт. И как только Мастер его понимал?
Дождавшись, когда орки скроются из виду, Вайзир, топтавший тротуар туда суда, повернулся к Майкеру с Корнелусом и, бешено жестикулируя, начал говорить:
— Итак, мы тут имеем дело с очень таинственным происшествием! Нельзя совершенно точно сказать направлена ли эта агрессия конкретно на эту группу братьев или это акция против всего нашего движения в целом! Ясно лишь одно: характер повреждений схож с ранениями оставляемыми спеллганами древних. Я читал о действии и принципах работы данного оружия. Либо можно было допустить, что инженеры Полюсов Отречения додумались до какого-то нового вида вооружения, бьющего крупными тупыми предметами. Но если так, то где же тогда сами отстреленные снаряды? Патроны?
Майкер и Корнелиус, лишь мотали головой из стороны в сторону, следя за своим главой, и молчали. Оба прекрасно знали, что в такие моменты, Вайзир, не нуждался в, что называется, «репликах из зала» — они нужны были просто как зрители или как ширма, прикрывающая потихоньку прогрессирующую шизофрению Главы.
— Кроме того, — продолжал Бен Вайзир, — потребовалась бы группа разумных значительных размеров, для того, чтобы одновременно выбить двери и окна на всех этажах, практически единым залпом застрелить всех братьев и как-то умудриться избежать ответного огня. А ещё присутствуют братья, которые в отличие от остальных, были застрелены из арбалета. Причём характер их повреждений указывает на трёхгранные наконечники болтов, каковыми снабжаются арбалеты наших братьев. Из этого можно сделать вывод, что застрелили их из собственного оружия!
— Итак, — Вайзир замер и посмотрел на подручных, — Братья! Похоже, что мы имеем дело с магом! Или магами.
«Вот он и окончательно сбрендил», — была первая мысль Майкера. Магия это уже древний миф. Или нет?
— Да-да, братья! Я думаю, наш мир начинает затягивать раны, нанесённые ему Резонансом, и очень может быть, что мы имеем дело с первым отголоском этого восстановления. Нужно теперь выяснить, что же ему, я больше склоняюсь к тому, что он один, потребовалось от наших братьев. Майкер! Корнелиус! Начнём с самого малого и простого. Обойдите все места, где проповедовал брат Увий и пораспрашивайте жителей на предмет того, видели ли они кого подозрительного рядом с Увием. Может он с кем общался? Вперёд! За дело!
«Как же, как же», — подумал Майкер, — «самое простое. Тут одних площадей штуки три, а домов вокруг них…».
Но спорить с главным никто не стал и культисты двинулись в сторону ближайшей площади.
Глава 3-6
6
Нуара Монрон, хромая, поднялась на четвёртый этаж торгового центра. Она увидела трупы драугра и огра. Рядом с огром лежал Луар Эд-да-Тху, а над ним сидели два гуля и жрали его руку.
— Нет. Нет! — закричала она и бросилась к своему командиру. Гулей она просто втоптала в бетонное перекрытие пола, а потом рухнула рядом с командиром.
Сколько она стояла на коленях перед телом графа, она не поняла. В какой-то прострации она гладила его слипшиеся от крови волосы, лицо…
Потом сквозь звон, стоявший у неё в ушах, после взрывов, до неё стали доноситься звуки снизу, с площадки на которой произошло побоище. Она, пошатываясь, подошла к оконному проёму и посмотрела вниз. Там пировала пара десятков тварей, судя по всему добивавшая оставшихся раненых егерей и спугнувшая стаю падальщиков. Нуара не спеша поднялась на пятый этаж, там подобрала револьвер графа — его она узнала по костяной рукояти, перезарядила его. Потом перезарядила свой револьвер и пару других подобранных здесь же. Их она взяла в руки, а свой и Луара сунула за пояс. Затем начала спускаться.
На втором этаже, через огромный пролом, она увидела то, что заставило её рвануться и прижаться спиной к стене. На копошащихся внизу, не ожидавших подвоха тварей упал редкий град стрел. Нуара слегка выглянула из-за края стены и оценила обстановку. Десяток разумных, облаченных в кожаные комбинезоны, методично расстреливал остатки группы развоплотившихся. Наконец последняя из рванувшихся к ним тварей упала на землю почти у самых ног мужчины стоявшего первым.
— Йоркис, Гвальт, проверьте торгаш! — крикнул он своим, — Клянусь Ушедшими, у нас тут с вами сегодня просто охренительный джек-пот! И гора свежих тварей, и какие-то мужики с неплохой снарягой, и, так же свежая, конина! А я вам говорил: за летящими такой большой стаей некрофагами нужно идти — не прогадаем!
Группа начала обходить поле, а двое, человек и орк двинулись в сторону торгового центра.
Она встретила их на пролёте между первым и вторым этажами. Просто упала сверху, вонзая удлинившиеся когти им в головы и, инерцией своего падения, опрокидывая и прижимая их к полу. Подождала пока тела перестанут биться в конвульсиях, затем двинулась к выходу.
На улице ускорилась, на бегу разряжая барабаны сразу двух револьверов. Мародёры, надо отдать им должное среагировали почти сразу, как только раздался первый выстрел. Они бросились врассыпную, на ходу натягивая луки. Трое упали сражённые пулями капрала Монрон. Та, откинув в сторону пустые револьверы, успела подбежать к ближайшим трупам, прежде чем в неё полетели стрелы. Она схватило тело егеря, и прикрылась им сразу от нескольких снарядов, впившихся в её бывшего подчинённого. Одной рукой закрываясь трупом, другой она достала револьвер Луара и уже прицельно застрелила двух противников, продолжая двигаться вперёд. Подбежав ещё ближе к одному из них, она, швырнув тело мёртвого егеря, придавила им мародёра. Упала сверху и вонзила дагу в шею поверженного. Мощным прыжком ушла в сторону, уворачиваясь от очередной стрелы. Вскочила и пошла прямо на двух оставшихся разумных. Те успели выпустить ещё по одной стреле, которые она отбила, прежде чем Нуара добралась до них. Пнула одного в живот, а когда тот согнулся, рукояткой даги ударила по затылку. Второй повернулся к ней спиной и побежал со всей скоростью, на которую был способен. Монрон подхватила с земли первое попавшиеся под руку — это оказалась голова гуля, и запустила этим снарядом точно промеж лопаток бегущего, сбив того с ног. Потом, в несколько прыжков, сократила расстояние между ними и ударом ноги в висок отправила того в забытьё.