ЖАНРЫ

Неправильная невеста для принца нагов
Шрифт:

Наг осторожно положил меня на траву и прислонил к деревянной стене конюшни, затем подозвал одного из своих прихвостней.

– Тебе придется подождать здесь, – шепнул он. – Мой друг постережет тебя.

Какая забота – приставить ко мне личного охранника! Как будто я могла делать хоть что-то, кроме как лежать, где меня оставили, и прижиматься щекой к разогревшимся за день бревнышкам. Опять моя магия не имела никакого смысла – не получалось ни шевельнуться, ни произнести хоть сколько-нибудь связное заклинание. Эр-Сай предусмотрел всё!

Сам он исчез вместе с двумя другими сообщниками. Я просто ждала, вдыхая окутывавший конюшни крепкий запах навоза. Неужели Баво не хватится меня?

Шаги были настолько тихими, что я не отличала их от шума ветра, пока рядом со мной не раздался звук удара. Я медленно повернула голову, всей душой надеясь, что увижу греладского принца. Кто бы еще сегодня утром мне сказал, что я буду его так ждать, – ни за что не поверила бы!

Но это был не Баво. Суровый Эдин – косая сажень в плечах – укладывал бессознательного сообщника нага рядом со мной, как будто ребенка – поспать. Оружия при капитане не было – на праздник оно не допускалось, поэтому Эдин справился с врагом ударом кулака.

Я благоразумно не стала выражать свою радость вслух, рассчитывая, что капитан всё поймет по моим глазам.

– Иви, вы целы? – шепотом спросил он, оглядывая меня в поисках веревок.

– Опоили, – выговорила я, экономя слова. – Но откуда… Рика?

В глазах Эдина промелькнула улыбка. Мою бессвязную речь он перевел совершенно правильно.

– Она слишком верна госпоже, чтобы выдать правду даже любимому жениху. Я в первый же день всё понял, сам. Но украсть вас не дам – очередное исчезновение принцессы к добру не приведет. Я уже предупредил стражу, а пока перенесу вас в более безопасное место.

Он закинул меня на плечо. Вышло грубее, чем у эр-Сая, но я и этому была довольна.

Однако капитан сделал шаг… и застыл.

По его судорожным движениям я чувствовала, что он пытается сдвинуться, но ничего не получается.

– Верни девушку, – потребовали сзади.

– Да пошел ты к фьёрту, наг, – процедил Эдин. – Если ты и принц, то только принц воров. И вся твоя семейка такая же – воры и преступники. Слабо сразиться со мной на мечах? Или слишком страшно, что кто-нибудь попортит красивое принцевское личико?

– Не выйдет, капитан, – по земле зашуршала чешуя. Сильные руки подхватили меня и перенесли на другие, гораздо более знакомые плечи. – Меня не так легко спровоцировать.

Прошептав несколько слов, эр-Сай коснулся окаменевшего Эдина, и тот рухнул бы, если бы сообщник нага его не подхватил. Со стороны могло показаться, будто капитан пьян, но в действительности он пал жертвой колдовского сна.

Эдина оттащили к кустам, чтобы он не привлек ничье внимание. Меня тем временем передали уже на другое плечо. От незнакомца пахнуло вином и потом.

– Поскачете в разных направлениях, – быстро раздавал указания эр-Сай. – Капитан не дурак, если он не стал громко звать на помощь, значит, он ее уже позвал. В любое мгновение всё поместье встанет на уши. Пусть думают, что наша цель – похищение принцессы, а не какой-то там камень. Ясно?

Его спутники кивнули. Пока первый держал меня, второй пытался разбудить вырубленного Эдином греладца. Ничего не вышло, и его взвалили на плечо так же, как и меня.

– Что делать, если тебя схватят? – спросил первый.

Эр-Сай задержал на мне взгляд.

– Если не появлюсь через полчаса после вашего прибытия на место – выполните то, о чем она попросит.

Он наверняка понимал, что первым делом я потребую доставить меня в замок. Значит, наг еще не совсем отпетый подлец. Но увы, прямо сейчас мне это никак не помогало. Я затрепыхалась в тисках-объятиях незнакомого греладца, но вышло так вяло, что он даже ничего не заметил.

Отдав последние приказы, наг беззвучно нырнул в темноту за конюшнями. Меня понесли к чужой карете, а я могла лишь смотреть, как тает во тьме крепко спящий Эдин – моя последняя надежда на спасение.

Глава 21

Конюших, наверное, подкупили – никто не всполошился, что мужчина запихивает в карету полубессознательную девушку. Хотя кто знает, вдруг на праздниках в Греладе для женщин напиваться до потери пульса – это обычное дело? В том, что меня выставили именно пьяной, сомневаться не приходилось. Я слышала, как мужчины договаривались об этом перед тем, как разойтись.

Как только экипаж выехал из поместья архимага, позади раздался ужасный грохот. Я так и не узнала, что там взорвалось или обрушилось.

Всю дорогу до города мы проделали в молчании. У меня не было сил говорить, а у моего похитителя – желания болтать. Он даже имени своего не назвал, лишь изредка прикрикивал на кучера, чтобы тот гнал быстрее.

Возле Мелхена экипаж свернул куда-то в сторону, затем остановился. На меня набросили чужой плащ, скрывающий дорогое платье, и перенесли в другую карету, поменьше, хуже пахнущую. Вскоре «процедура» повторилась. Похититель заметал следы.

В жизни бы не подумала, что украсть принцессу настолько легко. Впрочем, кто меня тянул уединяться в темном местечке с подозрительными нагами, которые уже доказывали свою ненадежность? Так что сама виновата, как ни крути.

Похититель менял экипаж еще два раза. Только после этого мы добрались до центра Мелхена. Должно быть, мы остановились где-то рядом с Путевой площадью, на которой находился портал. Поскольку я здесь никогда не бывала, то и окрестные здания были мне незнакомы.

Сообщник эр-Сая стал вытаскивать меня из кареты. К этому времени действие зелья уже начало проходить. Мне удалось собрать достаточно сил, чтобы пнуть подлеца, и, пока он со стоном хватается за причинное место, попытаться удрать.

Убежала я недалеко. Сверзилась прямо с приступки экипажа и грохнулась на мостовую, больно ударившись коленями о булыжники. Перед глазами поплыли разноцветные пятна.

– А вы точно принцесса? – восстановив дыхание, процедил похититель на сносном доларском. – Деретесь как воровка из подворотни.

– Принцессы еще и не такое умеют, – огрызнулась я. – Особенно если их вероломно опаивают какой-то дрянью и крадут.

– Ох, высочество, – мужчина крякнул, поднимая меня и забрасывая мою руку себя на плечо. – Некрасиво, конечно, вышло, но если эр-Сай сделал что-то плохое, то это ради благой цели.

Поделиться с друзьями: