Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непревзойденный
Шрифт:

Адам слегка откинулся назад. «В эскадре, а может быть, и во флоте, скоро появится свободное место». Он увидел, как Гэлбрейт напрягся. Это был момент, которого он так ждал, о котором мечтал каждый лейтенант. «Вы командовали до того, как прибыли на «Непревзойденный». Ваш опыт и пример во многом помогли сгладить все неурядицы, так сказать, прежде чем мы все подверглись испытанию. Возможно, мы не всегда соглашались друг с другом по некоторым вопросам». Он внезапно улыбнулся, и напряжение и напряжение спали, как годы. «Но как ваш командир, я, конечно, всегда имею преимущество быть правым!»

Гэлбрейт сказал: «Меня здесь вполне устраивает, сэр…»

Адам поднял руку. «Никогда так не говори. Даже не думай. Мой дядя однажды назвал команду, особенно первую, самым желанным даром. Я никогда этого не забуду. И ты тоже не забудешь».

Они оба смотрели на сверкающую воду за якорными судами за кормой, когда по гавани прокатился первый грохот артиллерийского огня. Ответный залп, выстрел за выстрелом, с батарейной стены казался ещё громче.

Адам сказал: «Мы пойдем наверх, хорошо?»

Он прикрепил старый меч и сказал: «У мистера Беллэрса пока не будет меча». Он указал на свою изогнутую вешалку на вешалке. «Он может взять этот, если подождет, пока родители окажут ему такую честь!»

Он коснулся меча на бедре. Так много раз. Так много рук. И он вспомнил записку, которую Кэтрин написала ему и оставила вместе с мечом в Фалмуте.

Меч изношен сильнее своих ножен. Носи его с гордостью, как он всегда и хотел.

Фробишер вернулся. И он это знал.

Вице-адмирал сэр Грэм Бетюн поморщился, когда почётный караул Королевской морской пехоты снова вытянулся по стойке смирно, и облако трубочной глины поплыло над их кожаными шляпами, словно дым, а оркестр заиграл бодрый марш. Церемония почти закончилась. Бетюн не мог вспомнить, скольких церемоний он видел или в которых участвовал с тех пор, как поступил на флот. Наверное, тысяч. Он попытался расслабить мышцы. Почему же тогда он был так встревожен, даже взволнован, если это открывало ему новые двери в будущее?

Он взглянул на человека, в честь которого была устроена эта церемония. На его преемника: ему это могло показаться концом всего, а не новым испытанием.

Адмирал лорд Родс пожимал руку представителю губернатора, но невозможно было понять, о чем он думал.

Родс служил в Адмиралтействе, когда туда назначили Бетюна, и много лет до этого, и они иногда встречались, но Бетюн никогда толком его не знал. Его назначение на пост Первого лорда воспринималось как должное, пока однажды Силлитоу не ворвался в кабинет без предупреждения и не потребовал разговора с Родсом. Только тогда Бетюн узнал, что его назначили генеральным инспектором принца-регента.

Это был двоюродный брат Родса, бывший капитан Фробишера, который пытался изнасиловать Кэтрин. Потому что я позволил ей вернуться домой.

без сопровождения. Он вспомнил лицо Адама, когда тот упомянул

Особый интерес Родса к флагману сэра Ричарда Болито. Ему было стыдно, что он мог скрыть всю правду, но это никому не помогло бы, и меньше всего Кэтрин, и ему приходилось думать о том, как старая ненависть может повлиять на его собственное будущее, а также на будущее Адама.

Но часто используемый кодекс поведения не принес ему никакого утешения. В данном случае он казался лишь уловкой, ставящей целесообразность выше чести и дружбы.

Он ещё раз внимательно посмотрел на своего преемника. Родс был высок, крепкого телосложения и когда-то был красив. Его лицо выделялся массивным носом с горбинкой, из-за которого глаза казались маленькими, но глаза, хоть и были затенены, не упускали ничего. Оркестр состоял из солдат, временно одолженных у командира гарнизона, друга капитана Форбса; на фрегатах были барабанщики и флейтисты Королевской морской пехоты, но они ещё не прошли парад. Родс прокомментировал музыку – быстрый военный марш – которую он счёл неуместной.

Вдоль стен выстроились люди, наблюдавшие за церемонией, и Бетюн поймал себя на мысли, сколько времени потребуется, чтобы известие о назначении Родса достигло дея Алжира.

Он пересёк пыльный пирс, когда охранника отпустили, и зеваки начали расходиться. Он увидел сэра Льюиса Бэзли, стоящего в тени высохших на солнце деревьев; как он будет ладить с Родсом, если останется на Мальте? Энергичный человек, как подумал Бетюн, жаждущий показать молодым людям, на что он способен, хотя Бетюн не мог представить, чтобы у него было что-то общее с девушкой, на которой он женился. Он так и не узнал, была ли леди Бэзли действительно больна, когда отказалась сопровождать их на бриге. Он думал о присутствии здесь Адама в то время, но Форбс ничего ему на эту тему не сказал, а ведь он был его флаг-капитаном.

И наконец, он подумал об Англии, о сером небе и прохладном октябрьском ветру. Он улыбнулся. Это было бы чудесно.

Роудс подошел к нему. «Отличный выход, сэр Грэм. Стандарты — они сейчас важны как никогда, а?»

Бетюн сказал: «Я покажу вам здание временной штаб-квартиры, милорд. Я послал за экипажем».

Родс ухмыльнулся. «Ничего особенного, пойдём пешком. Отсюда виден огромный амбар!» Он указал на своего флаг-лейтенанта. «Передай остальным!»

Бетюн вздохнул. Ещё один Бэйзли, или так казалось.

К тому времени, как они прошли полпути, Родс тяжело дышал, а его лицо было покрыто потом, но он не переставал забрасывать вопросами. О шести фрегатах в эскадре и надежде получить ещё. О множестве более мелких судов, бригов, шхун и катеров, которые были глазами и ушами человека, чей флаг развевался над ними.

Они остановились в глубокой, освежающей тени, пока Родс повернулся и посмотрел на стоящие на якоре военные корабли, мерцающие в дымке над их отражениями.

«И Непревзойдённая — одна из них, да?» Он посмотрел на Бетюна, его глаза были как чёрные оливки. «Болито, какой он?»

«Хороший капитан, милорд. Успешный и опытный. То, что сейчас нужно флоту больше, чем когда-либо».

«Амбициозный, значит?» Он снова посмотрел на корабли. «Он молодец, признаю. Отец — предатель, мать — шлюха. Он молодец, я бы сказал!» Он рассмеялся и пошёл дальше.

Бетюн сдерживал свою ярость, как на Родса, так и на себя. Добравшись до Адмиралтейства, он, возможно, найдёт способ переправить Адама. Но не без Непревзойдённой. Она была всем, что у него осталось.

Родс снова остановился, его запыхавшаяся свита заполнила улицу.

«А это кто, сэр?»

Бетюн увидел вспышку цвета на балконе, когда леди Бэзли скрылась в тени.

«Жена сэра Льюиса Бэйзли, милорд. Я объяснила...»

Роудс проворчал: «Женщины на своём месте, это одно». Снова короткий, лающий смех, который Бетюн часто слышал в Лондоне. «Но я не позволю им задирать юбки перед моими сотрудниками!»

Бетюн промолчал. Но если бы дело дошло до карты, он бы поставил на Бэйзли, а не на Родса.

И тогда он понял, что рад покинуть Мальту.

Люк Джаго слегка согнул ноги и взглянул на толстый якорный канат «Алкиона», оценивая расстояние, пока гичка проплывала под её сужающимся утлегарем, затем взглянул на весло-загребного и, заглянув за головы команды, начал ослаблять румпель, пока флагман не оказался зажатым на форштевне. Они были хорошей командой, и он позаботится о том, чтобы так и оставалось.

Поделиться с друзьями: