Несбывшаяся жизнь. Книга первая
Шрифт:
Начала с вопроса о самочувствии, но через минуту затарахтела:
– И какой был шикарный стол! Ты, Лизка, точно такого не видела! И балыки, и осетрина, и мясное, и разноцветная икра! Как это разноцветная?.. Да это я так шучу! Красная и черная, Лиз, какая еще! Про свежие овощи и разные салаты я и не говорю! А крабовые! Нет, ты представь, крабы и майонез, все! А на горячее – молочные поросята… Ну и пирожные, и кофе-гляссе на десерт… В общем, Лизка, не такая моя Ритка и дура!– выдохнув, закончила Полечка.– Кстати! И сваты нормальные! Лиз, ты здесь, ты меня слышишь? А, слышишь. Ну, хорошо. Так вот: сватья, конечно, важная, гонористая, но баба красивая, ухоженная. Еще бы – всю жизнь там, как они говорят, за пределами, и всю жизнь не работает. Приемы, протокольные обеды, посол этот, посол тот. Выпендрежница, конечно, но, как говорится, имеет право.
Сват поскромнее, – продолжала Полечка. – Нормальный такой, симпатичный. Ничего из себя не строит. Правда, не очень общительный, – вздохнула она, – в родственники не набивается, да и черт с ними, правда? Все равно он моему Васильичу обязан, он так и сказал. Кто? Да Васильич! Ну и вместе нам не жить, уедут они через неделю. Я своей говорю: «Терпи, Ритка! Бог терпел и нам велел. Хоть неделю рот не открывай, кивай и благодари: „Спасибо, мама, спасибо, папа“».
Полечка помолчала полсекунды, удивляясь отсутствию Лизиного восторга, и снова:
– Ой, забыла! Про подарки забыла! В общем, Лиз, они денег дали. Прилично. Даже мой удивился, сказал «ого!». От них троих, от моего и сватов, – хорошо вышло. Ну, ты Васильича знаешь, мужик он нежадный, это те жлобы, а и то хорошо дали. Стеллочка, сватья, набор моей подарила – сережки и колечко. С бриллиантиками, но размер, Лиз, ха-ха! Без лупы не разглядишь! – и Полечка скрипуче расхохоталась. – Как будто у моей нет бриллиантов! Но мы в пояс, ахаем и охаем, дескать, какая красота невиданная и ценность невероятная!
Лиза молча держала трубку и смотрела в стену, почти не слушая.
– И мне отстегнула. Ой, Лизка… Цирк! Скромненькое такое колечко с жемчужинкой. А знаешь, сколько там жемчуг стоит? Ну этот, искусственно выращенный? Я-то знаю, меня не проведешь. Ко-пей-ки. Копейки, Лизка. У нас на работе Янина была, ну, в рецептурном. Так у нее муж мотался в загранку и таскал чемоданами этот искусственно выращенный. И серьги, и кольца, и ожерелья. Янина, разумеется, продавала. Так что нам все известно, ха-ха!
Ну все, – выдохнула Полечка, – вроде все тебе доложила. Уф, устала. От свадьбы этой устала, от сватов. Морда болит от улыбочек. Ладно, Лизок. Пошла. Да, тебе ничего не надо? Может, привезти чего, ну, из вкусненького?
«Как быстро из доброй и хорошей Полечки вылезла расчетливая и хитрющая баба, – подумала Лиза. – Она ведь неглупая, все понимает. Где Дымчик, а где ее Ритка. А ничего, проглотила… На полминуты удивилась, а потом – как так и надо. А ведь у нее всегда было волчье чутье! Это обида во мне говорит, – призналась Лиза самой себе. – Все-таки от Поли я плохого не видела. А дочь есть дочь, кто ж ей хорошего не хочет! А тут куда уж лучше, такие родственники… А расчетливая – так это всегда было, жизнь заставляла. И во всем этом, в этой свадьбе, Полечка точно не виновата, зря я так…»
Дымчик позвонил в тот же вечер из автомата у Лизиного дома.
– Выйдешь?
– Нет, – ответила Лиза, – я нездорова. Уходи, прошу тебя. Мне неприятно тебя видеть.
Не ушел. Поднялся и долго трезвонил.
Лиза не выдержала и открыла, и, увидев бледного и растерянного Дымчика, со вздохом впустила в квартиру.
– Ну? – усмехнулась она. – Будешь рассказывать о пышном столе и веселье? Не напрягайся, я в курсе, Полечка просветила.
– Мне плохо, Лизка, – тихо ответил он, – мне очень плохо. Я никогда не любил врать, ну, если только так, по острой необходимости. А тут такое вранье, такая ложь, такой цирк! И мои ни в чем не повинные родители, дядька. Да все! Что мы устроили, Лиз? Зачем я согласился?
– Не мы, а ты, – отрезала Лиза. – И прости, но жалеть я тебя не буду. Я предупреждала, но ты меня не слышал. Как же, святое дело – помочь другу! А она тебе друг? Ты не задумывался, что, как только… Ритка предаст сразу, без промедления. Потому что думает только о себе и о своей выгоде. В общем, разбирайтесь сами, а я устала. Устала от вранья. И вообще: у меня скоро сессия, а еще подработка, ночные. Мне надо приходить в себя, Дым, а не вас жалеть. Вас есть кому пожалеть. Это я, Дима, одна.
– Я понял, – он кивнул. – Я полный мудак. Но ничего, я разберусь! Я разведусь с ней, как только родится ребенок! Да, запишу на себя и разведусь! Зато у ребенка будет отец, папашка законный… А ты, Лиз? – усмехнулся вдруг Дымчик. – Ты тоже не святая. Как ты Ритку, а? Ведь лучшая подруга, почти сестра. А тут она – и подлюка, и сволочь… А ты с ней выросла, из одной тарелки ела. И мать ее, тетя Полечка, по твоим же словам… Ладно, Лиз. Я пошел.
Лиза молчала.
– Я пошел? – с нажимом повторил он.
– Конечно, – кивнула Лиза. – И, пожалуйста, не приходи. Разберись со своей жизнью, Дима.
Она не пошла его провожать. Хлопнула дверь. Лиза плюхнулась на диван и разревелась.
Вспомнились слова мам-Нины:
«Человек делает – и не думает, что будет за это платить. А будет, не сомневайся. Ничего с рук не сходит».
Ну конечно же, в тот же вечер объявилась и Ритка, как без нее!
Сначала был долгий и нудный рассказ про «шикарнейший стол», на который не поскупилась новая родня. Впрочем, следом было отмечено, что для них это не бешеные расходы, подумаешь! Женят единственного сына. Да и мордой в грязь перед друзьями-дипломатами упасть не хотят.
Потом началось хвастовство подарками. Без Полининых комментариев, что подарки копеечные, Ритка это опустила, сделав упор на слово «бриллианты».
Лиза молча усмехалась.
– А тебе не кажется, что ты заигралась, Рита? – вдруг спросила она. – Сама поверила в то, что свадьба настоящая?
Ритка молчала пару минут, а потом вздохнула:
– Да ладно, Лизка! Не вредничай. Мне так тошно, что хочется застрелиться. А ты тут со своими подколами! И тошнит еще, и башка кружится. Ой, не дай бог! Как же я влипла, Лизка, какая я дура!
– Ну, – язвительно поинтересовалась Лиза, – и когда домой? Или ты там, у свекров, прижилась и передумала?
– Ты что? – возмутилась Ритка. – Какое там «прижилась»! Свекровь смотрит волком, глаза злющие, ну как же – окрутили ее мальчика! Свекор не вредничает, но со мной ни слова. Унижают, короче. Через неделю, Лиз. Через неделю вернусь. Они свалят – и тут же вернусь. А пока буду мучиться… А как сейчас съеду, как объясню? Короче, жди меня, скоро опять будем вместе.
«Как с гуся вода, – подумала Лиза. – Все шуточки и прибауточки. Слезки и тут же смешки».