Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невинная вдова для императора
Шрифт:

— Не спешите, леди Кэйтлин, — строгий голос пробирал до холодных мурашек. — Интересное у вас положение, вдова ди Меррит. Муж умер, но успел зачать вам ребёнка в брачную ночь. Или вы наплевали на траур и выскочили снова замуж?

Ехидство так и сквозило в каждом его слове. Я понимала, что он просто издевается надо мной.

— Представляете, такое бывает, — натянула я беззаботную улыбку. — Муж мой оказался плодовитым. Пропустите меня немедленно. Меня ждут.

— Однако, интересная у вас легенда зачатия, — хмыкнул этот гад и отступил в сторону. — Я вас не держу.

Расправив гордо плечи, я двинулась в сторону вестибюля. Где-то там Итан ждёт меня. Срочно домой! В следующий раз буду проверять лично список гостей, чтобы больше не встречаться с этим гадом на банкетах. Волнение охватило меня. А если он знает, с кем я тогда провела ночь? Холодный пот выступил на лбу. Вдруг поясницу потянуло, и я скривилась от боли, но не согнулась, чувствуя, как мне в затылок смотрит барон.

Оказавшись в вестибюле, я глубоко вздохнула и остановилась у стены, навалившись на неё. Огляделась в поисках фотографа.

— Итан! — я махнула рукой магу, заметив его рядом с Бетти. И снова почувствовала тянущую боль в пояснице.

Мужчина и помощница увидели меня и поспешили в мою сторону.

— Что? — обеспокоенно посмотрел на меня маг. — Болит где-то?

— Спину прихватило. Помоги, пожалуйста, добраться до машины.

Итан подставил локоть, и я ухватилась за него.

— Миссис ди Меррит, вам помочь? — Бетти смотрела на меня перепуганными глазами.

— Всё в порядке, Итан меня проводит. Остаёшься за главную. Завтра мне доложишь, как всё прошло, — вздохнула я, направляясь к выходу.

— Хорошо, — кивнула девушка и застыла на месте, наблюдая за нами.

В холле было пусто. Итан помог мне надеть меховое пальто, сам тоже быстро оделся. Мы вышли во двор, где были припаркованы машины. Фонари еле освещали заснеженную площадку. Ветер ударил мне в лицо, и ворох колючих снежинок оросил кожу. Я поглубже натянула меховой капюшон, отворачиваясь в сторону.

Фотограф крепко держал меня, помогая идти к машине. Я еле держалась на ногах, и, если бы не маг, давно бы упала.

В машине меня ждал шофёр, обычный горожанин среднего возраста. Я наняла его месяц назад, так как боялась уже садиться за руль.

— Виктор, отвези леди Кэйтлин домой. И смотри, не гони, — строго обратился Итан к мужчине за рулём, помогая мне сесть в салон.

— Да где тут разгонишься? — удивился водитель. указав на лобовое стекло. — В такую метель дома сидеть надо, а не по столице гонять.

— Не бурчи. Миссис ди Меррит хорошо тебе платит за сверхурочное время, — маг посмотрел на меня обеспокоенно. — Может, мне поехать с тобой?

— Не нужно, Итан. Свадьба ещё не закончилась. Тебе нельзя уходить, — напомнила я ему об обязанностях.

— Завтра я навещу тебя, — вздохнул мужчина. — Спокойной ночи.

— Спасибо за заботу, Итан. И тебе доброй ночи.

Маг захлопнул дверцу. Виктор нажал на газ, и машина тронулась с места. Снежинки бились в окна, застилая обзор, дворники шуршали по лобовому стеклу, сметая прилипший снег.

Поясницу по-прежнему тянуло, и я не находила себе места, желая скорее очутиться дома и прилечь. Вдруг низ живота пронзила боль, и я почувствовала, как тёплая водичка побежала между ног.

— Что? Сейчас?! — ахнула я в голос, схватившись за живот.

— Что случилось, леди ди Меррит? — отозвался шофёр на мой возглас.

— Виктор, гони скорее домой! А потом поедешь за миссис ди Зейнер! У меня воды отошли! Я рожаю!

Глава 18. Я мама!

Кэйтлин

Я сидела в кровати, откинувшись на подушки, и не могла отвести взгляда от сына. Такой крошка, чуть больше трёх килограммов, маленький носик, словно пуговка, глазки умильно закрыты, а тонкие губки обхватили мою грудь, лениво её посасывая. Длинные медно-рыжие волосы выбились из-под кружевного чепчика, придавая круглому личику ещё больше милоты.

— Кэйти, какая ты умница, — восторженно прошептала Джуди, держа на руках мою дочь, которую я покормила в первую очередь, и теперь она сладко спала. — Таких мне очаровательных внуков родила, сразу двоих. Дочка красавица, видимо, вся в отца пошла — белобрысенькая, губки бантиком. Глазки только твои — голубые.

Когда Эвелин положила мне на грудь только что родившуюся малышку, у меня чуть сердце не остановилось. Я так боялась, что кто-то из детей будет походить на Бенедикта, и мой страх оправдался. Дочка вылитая отец, а сын всё же пошёл в меня — такой же рыженький. Ничего не поделать, пусть так. Главное, малыши родились здоровыми. Они будут носить фамилию ди Меррит и иметь титул графа и графини. Никто и никогда не узнает, кто их настоящий отец.

— Кэйти, не передумала насчёт имён? — с опаской посмотрела на меня тётя, положив малышку в кроватку.

— Нет конечно, — тихо проговорила я, и снова мой взгляд приковался к сыну. — Рэйнард и Николь, как звали их дедушку и бабушку.

— Хорошо, — голос у женщины сразу стал спокойным.

У аристократов принято первого ребёнка называть в честь родителей, так сказала Джуди. Я не стала спорить, имена мне понравились. Почему бы и нет. Никки и Рэй ди Меррит — очень даже звучно для малышей.

Сын уснул на моих руках, выпустив грудь изо рта. Я аккуратно встала и не спеша положила его в кроватку рядом с сестрёнкой. Малютки ни в какую не хотели спать отдельно. Пять минут в разлуке, и кто-то один из них тут же просыпался, будя криками второго.

Я смотрела на своих детей и не могла надышаться ими. Мой мир сузился до кроватки, где спали сын и дочка. Нежность затопляла моё сердце, разливаясь тихим счастьем, но в глубине души тревога давала о себе знать. Справлюсь ли я? Ведь дети у меня одарены магией.

Эвелина сообщила об этом, как только Рэй криком оповестил мир о своём появлении. Она обследовала малыша, заявив, что у него дар к боевой магии. Целительница проверила и Николь, но дара не обнаружила, однако уверенно заявила, что девочка антимаг, иначе они с братом не ужились бы в моей утробе.

После родов прошли только сутки, я ещё чувствовала небольшую усталость и дискомфорт, но счастье долгожданного материнства затмило всё: боли при схватках, выматывающие потуги и отборную ругань Эвелины из-за того, что она не могла мне помочь своей магией, всё оказалось для неё слишком непривычным. Слышать от леди такие слова было удивительно, но целительница потом призналась, что впервые так от души ругалась.

Поделиться с друзьями: