Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незримая сила
Шрифт:

Маг неопределённо пожал плечами.

– - Не могу пока ничего обещать. Сперва мне нужно взглянуть на тот мешок, что вам подкинули. Надеюсь, вы его сохранили?

– - Сохранили, -- кивнул Сэм и полез в свою лодку.
– - Жаль было выкидывать такую полезную в походе вещь...

Он протянул Радагасту кожаный мешок, и тот принялся его внимательно осматривать.

– - Хм, а мы с вами не ошиблись, -- наконец сказал он, вытряхивая на заскорузлую тёмную ладонь щепотку крошек из мешка.
– - Морковки и сухари действительно были заговорёнными. Причём главные чары, вне всякого сомнения, лежали именно на морковках, а сухари играли лишь вспомогательную роль. И я повторю, что тот, кто это сотворил, весьма искусный чародей...
– - сказав так, он сдул крошки с руки, и они тут же вспыхнули разноцветными искрами, растаяв в воздухе без следа.

– - И кто бы это мог сделать?
– - спросил Мерри.
– - Синие маги, например, смогли бы?

– - Нет, -- помотал головой Радагаст.
– - Они подвизаются на совсем ином магическом поприще. Если начистоту, то у меня нет ни малейшего предположения, кто может стоять за этой каверзой...

– - И что, получается, нас теперь не расколдовать?
– - забеспокоился Пиппин.
– - Мне теперь, что ли, всю жизнь носить эти морковки на голове?!

– - Ну, не всё так печально, -- с лукавым прищуром глаз проговорил Радагаст, бросив на его "головной убор" оценивающий взгляд.
– - Морковки у тебя растут абсолютно нормальные, притом ещё и очень аппетитные...

В подтверждение своих слов он вдруг протянул руку и сорвал один корнеплод. Очистив его небольшим ножичком, маг затем без всякого страха откусил добрую половину морковки и с явным удовольствием ею захрустел.

– - Ммм, очень вкусно!
– - похвалил он.
– - Не хотите попробовать? Смелее! Чего добру пропадать-то.

Хоббиты неуверенно переглянулись. Однако возникшие у них сомнения были тут же отметены в сторону под давлением их отощавших и непрестанно бурчащих животов. В итоге, поддавшись заразительному примеру мага, они аккуратно сорвали по морковке и тоже принялись их грызть -- сначала осторожно, маленькими кусочками, а затем всё быстрее и уже большими кусками. Радагаст не обманул, морковки действительно оказались очень сочными и сладкими. Изголодавшие хоббиты в один момент съели их и тут же потянулись за добавкой, приговорив вскоре весь колдовской урожай.

– - Хм, а я оказывается не только красивый, но ещё и очень вкусный, -- хлопнул себя по животу Пиппин.

– - Может, тебе тогда и не стоит избавляться от своего рогатого куста?
– - усмехнулся Мерри.
– - С таким богатством ты теперь точно не пропадёшь с голоду.

– - Если бы вместо морковок там росли золотые монеты или драгоценные камни, я бы ещё подумал, -- ухмыльнулся в ответ Пиппин, -- а так -- дудки, избавлюсь от этого при первой возможности.

– - Ну и зря, -- улыбнулся Сэм.
– - Ты вполне мог бы продавать свои морковки на вес золота, потому что они всё-таки волшебные и заботливо выращены на твоей собственной голове.

Мерри и Фолко прыснули.

– - Верно, -- подхватил первый.
– - Целое состояние можно сделать благодаря им. Ты не торопись, подумай ещё.

– - А что, я в таком случае стал бы твоим постоянным покупателем, -- едва сдерживая улыбку, молвил Радагаст.
– - Твои друзья дело говорят.

– - Да ну вас, -- отмахнулся от них Пиппин, однако было видно, что слова приятелей заставили его призадуматься.

– - Ну а если серьёзно, -- снова заговорил маг, -- то пора вам отведать нормальной пищи. На морковках, пусть даже и волшебных, далеко не уплывёшь.

– - Мы бы и рады, да где её взять, эту нормальную пищу?
– - посмотрел на него Мерри.
– - Разве что вы нам поможете...

– - А я для того и прибыл, -- улыбнулся Радагаст.
– - И, надо заметить, не с пустыми руками...

Хоббиты оживились, а чародей вытащил из лодки один из своих тюков и принялся в нём копаться. Как затем оказалось, с собой он привёз походные одеяла, огниво, спички, пару масляных фонарей, мыло, с полдесятка кисетов табака из Долгой Долины, а также изрядный запас копчёного и жареного мяса, рыбы, яиц, хлеба, чая, кофе, сахара, овощей, зелени, всяких специй и, на радость Сэму, несколько кастрюль и сковородок, где всё это добро можно было приготовить или разогреть.

Обалдевшие от такого счастья, хоббиты немедленно полезли к Радагасту обниматься и целоваться, отчего смущённый маг раскраснелся, как подросток.

– - Фредегара и Рози благодарите, -- бормотал он.
– - Это всё они собирали. Да ещё ширифф Бриннинг помогал. Кстати, совсем забыл, -- спохватился маг, -- они вам передали письма...

Радагаст полез в сумку и извлёк оттуда два желтоватых свитка. Один был от Рози и предназначался для Сэма. Вот что она писала:

"Дорогой мой Сэмиус!

С уважаемым магом Радагастом шлю тебе весточку из Заскочья.

У меня всё хорошо. Фредегара довезла до Заскочья благополучно,

сейчас им занимается лекарь, и рана на голове у него заживает быстро.

А как дела у вас? Удалось ли настигнуть разбойников и вызволить Эланор?

Жду не дождусь, когда вы вернётесь, и я смогу обнять свою дочурку,

ну и тебя, конечно, моего обожаемого недотёпу.

Скучаю без вас очень... Надеюсь, твоя погоня не продлится долго,

и мы вскоре встретимся. Но если задержишься, то знай:

в начале октября я возвращаюсь в Бэг-Энд (Радагаст настоял),

и вместе с твоим отцом буду дожидаться тебя там.

На этом пока всё. Береги себя!

Целую, твоя Рози.

P.S. Мы тут с Фредегаром и ширрифом Бриннингом

собрали вам немного самых необходимых вещей для похода,

а также кое-какую снедь. Отправим всё это с господином Радагастом,

Поделиться с друзьями: