Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нора Робертс

Шрифт:

– А почему он похитил Роя?

«Думай, – сказала себе Фиби. – Пытайся понять ход мыслей Уолкена».

– Рой имел ко мне непосредственное отношение – мы были женаты, у нас общий ребенок. Муж – это символ. Но добраться до Брентайна было куда труднее, чем до Роя. Вдобавок Рой – это часть моей жизни. Уолкен хочет разрушить мою жизнь, так же как я разрушила его.

– Значит, дело не только в женщине, – Дейв потянулся за стаканом воды, который тут же подала ему Фиби. – Спасибо. Дело не только в женщине, – повторил он. – Был разрушен его собственный имидж. Он не справился со своей задачей. Следовал приказам, вместо того чтобы сделать все самостоятельно.

– Но на этот раз он сам диктует правила игры и намерен довести эту игру до конца, – заметила Фиби. – Сначала Рой, затем ты. Я стала полицейским только благодаря тебе. Значит, и у банка в тот день я оказалась благодаря тебе. Хочешь, позову медсестру? – предложила Фиби, увидев, что лицо Дейва исказилось от боли. – Тебе нужно отдохнуть…

– Нет-нет, продолжай. Мне легче, когда я думаю. Если ты позовешь медсестру, она явится сюда с иглой и выпустит из меня еще немного крови. Больница все равно что логово вампиров. Сколько бы они ни забрали у тебя крови, им все мало.

Фиби расправила простыни и поудобнее положила подушку, сожалея в то же время, что не может ничем помочь ему.

– Идем дальше. Мертвые животные. Они нужны, чтобы осквернить мое жилище, подорвать мою уверенность в собственной безопасности. Змея, кролик, крыса. Скорее всего, он живет где-то за городом. Только там можно застрелить кролика, не опасаясь, что тебя заметят. За городом безопаснее. Никто не обратит на тебя внимания, если сам ты не будешь высовываться, – размышляла она. – Итак, домик за городом, бунгало. В этом случае ему не обойтись без машины. Наши до сих пор выясняют, как он попал в Хилтон-Хед.

Она взглянула в окно. Город растет. Дороги соединяют его с пригородами, а дальше тянутся болота и леса. Ленточки мостов связывают материк с островами.

При желании здесь легко можно спрятаться от посторонних глаз.

– У каждого копа в городе и на островах есть его фотография. Он должен это понимать. Он знает, что ты выжил, что перед этим ты видел его. И он не может не понимать, что теперь мы его ищем. По сути, у него два выхода: бросить все и бежать или завершить начатое. Но бежать – это не для него.

– Ты должна встретить его во всеоружии.

– Ты прав, – кивнула она. – Кстати, я так и не спросила, как ты чувствовал себя этим утром.

– Был рад, что остался в живых.

– Мои домашние рвались тебя повидать. Пришлось сказать, что к тебе пока не пускают. Тогда мама с Авой распорядились, чтобы я привезла тебя к нам – разумеется, после выписки из больницы. Они надеются побаловать тебя, пока ты будешь выздоравливать.

– Могу ли я рассчитывать на персиковый пирог?

– Само собой. Когда ты собираешься пригласить Аву на свидание?

– Прости?

– Когда вы оба перестанете бросать друг на друга тоскующие взгляды? Вы взрослые, разведенные люди. Не думаю, что сегодня ночью ей удалось хотя бы на минутку сомкнуть глаза.

– Что ж…

– Даже не знаю, сколько раз за утро она спрашивала меня о тебе. Ты даже не представляешь, сколько сил мне пришлось потратить на то, чтобы убедить ее остаться пока дома.

– Ава – мой друг. Она всегда была моим другом.

– Дейв, моя мама – твой друг, – в голосе Фиби послышались нотки раздражения. – Неужели ты хочешь сказать мне, что испытываешь к Аве те же чувства, что и к моей маме?

– Не думаю, что…

– Чего ты хочешь? – Она вплотную подошла к его кровати. – Ты знаешь, я неплохо разбираюсь в людях. И если уж ты так застенчив, я скажу это за тебя. Ты хочешь пригласить Аву на чудесное, романтическое свидание. И ты сделаешь это, как только встанешь на ноги.

Он снова поморщился, но на этот раз не от боли.

– Вообще-то я думал об этом – когда возвращался вчера домой. Вот только время для таких свиданий не самое удачное.

– Время редко бывает удачным, – улыбнувшись, она провела рукой по его волосам. – Я попросила Дункана жениться на мне. Он сказал «да».

Было видно, что для Дейва это стало полной неожиданностью.

– Да уж, с тобой не соскучишься. Признаюсь, я удивлен.

– Я и сама удивлена. Но я люблю его так, как не любила еще никого. Такое чувство, будто все эти годы я ждала именно его. И теперь для меня начинается совсем новая жизнь.

– Я рад за тебя, – он сжал ее руку. – Очень рад.

– Дейв, ты ведь тоже ждал – причем очень долго. Пригласи Аву на ужин, и вы тоже сможете начать все сначала.

Как только Фиби вышла из палаты, навстречу ей шагнула Лиз.

– Спасибо, что дала мне возможность поговорить с ним наедине.

– Не за что. Как у него дела?

– Неплохо. Во всяком случае, мои нервы несколько подуспокоились. Лиз, я очень признательна тебе, что ты согласилась поработать со мной в паре.

– Не стоит благодарности. Этот Уолкен пытался убить одного из наших. Нет такого полицейского, который бы не жаждал отыскать его. Теперь ему не удастся бежать.

– Да он и не собирается, – Фиби первой шагнула под палящее солнце. – После грозы стало только хуже – мало того что пекло, еще и влажно.

– Лето в Саванне. Или смирись, или беги отсюда прочь. Давай я поведу, – предложила Лиз, услышав, что у Фиби зазвонил телефон. – А ты пока поговори.

– Должно быть, это он, – Фиби развернула телефон так, чтобы Лиз был виден дисплей. – Фиби Макнамара.

– Как там Дейв?

– В порядке, спасибо. Тут ты промахнулся.

– Ошибаешься. Просто в этот раз удача была не на моей стороне. Должно быть, вы сейчас ищете меня.

Поделиться с друзьями: