Нора Робертс
Шрифт:
– Их невозможно уравновесить, безмозглая ты сучка! Пожалуй, я пущу этому недоумку Арни пулю в лоб. Восстановит это для тебя равновесие?
Взяв холодную бутылку с водой, Фиби прижала ее ко лбу.
– Вряд ли ты заставишь меня страдать, если убьешь его, Джерри.
– Я бы хотел послушать, как ты умоляешь меня не делать этого. Как это было с Роем. Только послушай! – воскликнул он, когда в трубке раздался чей-то крик. – Я приставил пистолет ко лбу Арни. Давай же, умоляй меня не спускать курок.
– Зачем мне это нужно, Джерри? После того, что он сделал со мной. После того, как я сама мечтала пристрелить его.
– Знаешь, что они скажут о тебе, если я убью его?
– Да. Они скажут, что я старалась недостаточно усердно. И все потому, что в душе я сама желала ему смерти. Но ты же знаешь, что меня не слишком беспокоит, что обо мне говорят. Ты спустишь курок, убьешь Арни и тем самым полностью изменишь ситуацию. Ты снимешь с меня большую часть ответственности. Тебе хорошо известно, как это все бывает. Ты убиваешь заложника, и в дело вступает группа захвата. Ну что, хочешь спустить курок? Я ничего не потеряю. Ты этого хочешь, Джерри?
– Увидим.
Услышав в трубке гудки, она уронила голову на руки.
– Господи боже, – выдавил Винс. – Вы разрешили ему убить заложника.
– Вот поэтому он и не станет его убивать. – Господи, лишь бы это оказалось правдой! – Если бы я стала умолять его, говорить «пожалуйста, не делай этого», он бы точно его прикончил. А потом перевесил бы взрывчатку на кого-нибудь еще.
Она вскочила со стула, когда в бутик ворвался сержант Микс.
– Думаете, я не слышал? Думаете, я не слышал, как вы предложили ему убить моего сына?
Сайксу, Дункану и Винсу лишь с трудом удалось удержать его.
– Мой сын попал туда по вашей вине. И если он умрет, это тоже будет на вашей совести.
– Он там не по моей вине. Но если он умрет, это действительно будет на моей совести. Уведите его отсюда.
– Когда ты собираешься говорить с ним о заложниках? – схватил ее за руку Фин. – Почему ты не предложишь ему что-нибудь в обмен на женщин?
– Я не могу…
– Моя жена там, и мать тоже. Ради бога, ради бога, вытащи их оттуда.
– Именно это я и собираюсь сделать. – Она старалась не думать о них – о Ма Би и Лу. – Я собираюсь позвонить ему еще раз. И так до тех пор, пока нам не удастся освободить заложников. Фин, ты должен держать себя в руках. В противном случае тебе придется уйти. Мне очень жаль, – она взглянула на Дункана. – Мне очень жаль.
– Ты вытащишь их оттуда, – он коснулся ее руки. – Ты справишься с этим. Фин, там пришли твои сестры. И другие родственники тоже собираются. Тебе нужно успокоить их.
– Я должен знать, что происходит, – Фин в отчаянии закрыл лицо руками. – Я должен это знать.
– Я буду держать тебя в курсе, – пообещал Дункан.
– Да, так будет лучше, – заметила Фиби. – Иди к своим близким, Фин. Скажи им, что твоя мать и Лу невредимы. Мы будем держать тебя в курсе. – Она сделала знак полицейскому. – Проводите мистера Гектора.
Дотронувшись до руки Фина, она почувствовала, как напряжены его мышцы.
– Иди, Фин, постарайся помочь своим близким. А я постараюсь помочь твоей матери и Лу.
– Фиби, я не могу потерять их.
– Мы их спасем. Обещаю тебе.
– Представляешь, что я сейчас чувствую? – заметил Дункан, когда Фин вышел. – Они пришли туда, чтобы встретиться со мной.
– Только он несет ответственность за то, что случилось. Уолкен. А я отвечаю за то, чтобы вызволить их оттуда.
И это именно то, чего добивался Уолкен. Все его действия были направлены только на это. Последний удар.
– Я бы не отказалась сейчас от кофе, – заметила Фиби. – Холодная вода тоже не помешает. Дункан, я хочу, чтобы ты сообщал Фину лишь то, что я тебе скажу – ни словом больше.
– Хорошо. Могу я тебе чем-нибудь помочь?
– Слушай. Ты умеешь слушать, – она взглянула на демонстрационную доску, которую установил Сайкс. – Его эмоции бьют через край. Весьма типично для первой стадии переговоров. Наше преимущество заключается в том, что Уолкен жаждет пообщаться. Его козырь в другом – он не хочет выходить оттуда живым. Я не буду звонить ему первой. – Она повернулась к Винсу. – У него есть мой номер, и он знает правила игры. А еще он любит действовать, так?
– Да.
– Тогда пусть звонит первым – это позволит ему почувствовать себя хозяином положения. Мы пока подождем.
– Я получила информацию о его платежах, – в комнату стремительно вошла Лиз. – За две недели до ограбления банка он потратил пять тысяч долларов у Марка Ди – расплачивался кредитной картой.
– Купил Анжеле кольцо, вот что он сделал, – Фиби внимательно просматривала список ее личных вещей. – В тот день на ее пальце было кольцо желтого золота с бриллиантом. Обручальное кольцо лежало у нее в сумочке. Иными словами, в день смерти она носила кольцо Уолкена. Мерзавец Брентайн. Он же знал это – во всяком случае, после того, как получил назад ее вещи. Знал и ничего не сказал нам.
Как она может использовать это в игре против Уолкена? Ладно, время покажет.
– Уолкен думает, что знает меня, но он ошибается. Я знаю его. Вы знаете его, – сказала она Винсу. – Те копы, что окружили сейчас магазин, знают его. Он хочет навязать мне свою игру, но мы заставим его играть по нашим правилам. Он не намерен вступать в контакт с заложниками, и это понятно. Они должны оставаться для него пустым местом, если он хочет осуществить задуманное.
– А что он хочет сделать? – поинтересовался Дункан.
– Убить их всех. Убить себя и их тоже.
– Бог ты мой…
– Все для того, чтобы выбить у меня почву из-под ног – и с личной, и с профессиональной точки зрения. Как я смогу работать дальше, если потеряю столько людей? И как я смогу жить с этим? Вот о чем он думает в первую очередь.
Расхаживая по комнате, она все время поглядывала на телефон – в надежде, что он позвонит.
– Пресса и общественное мнение разорвут меня на кусочки. Ему это хорошо известно. Все узнают о том, почему он это совершил, так что инцидент в банке вновь окажется в центре внимания. Я лишусь работы и в конце концов заплачу за гибель его возлюбленной. Сам же он умрет, и гибель его будет на редкость эффектной и символичной. Я убью его, как когда-то убила Анжелу. Вот чего он хочет больше всего.