Новi пригоди Самоходика (на украинском языке)
Шрифт:
– Хай iншим разом!– гукнув я.
Щосили вимахуючи руками, я плив до берега, а вони стояли на палубi й пiдозрiливе дивилися на мене.
На мисi Судака сидiла Марта й тримала в руках мiй бiнокль.
– Спiймалися, - сказала вона мстиво.– Дуже негарно пiдслуховувати.
Повiяв вiтер, i я аж затрусився вiд холоду. Цокотячи зубами, схопив одяг i залiз у кущi. Коли повернувся на берег, усе ще тремтiв, а дiвчина дивилась на мене майже з задоволенням.
– У вас буде нежить, - сказала вона. А потiм сердито тупнула ногою. Ви послали мене по рибу, а самi...
– Що "самi"?– прикинувся я здивованим.– Хiба вже менi заборонено купатися в озерi? I хiба я посилав вас по рибу?
Вона похитала головою.
– Ви купалися? На такому холодному вiтрi? Менi вiдразу здалося щось не так, коли ви не пiшли зi мною по рибу. Я вернулася з пiвдороги i дивлюсь, а ви вже коло яхти. Поглянула в бiнокль i побачила, як ви причаїлись пiд бортом. Ну, вже i обличчя були в Краватика й Бороданя, коли вони вас помiтили. То про що ж вони розмовляли?– спитала вона серйозно.
Не було сенсу гратися з нею в "куцу бабу".
– Чорний Франек ще не принiс їм карти. Вони починають нервуватися.
Марта на мить замислилась.
– Та карта справдi дуже потрiбна вам?
– Може, i я хочу стати князем спiнiнгу?..
– Я покажу вам мiсця, де найкраще ловиться щука, короп, плiтка, краснопiр, вугор. Чи й пiсля цього вас цiкавитиме карта Вацека Краватика?
– На жаль, так.
– Ви не скажете менi, чому?
– Нi.
– Менi перехотiлося рибалити. Повертаймося, - сказала вона ображено.
Я слухняно сiв у човен. Дiвчина не обiзвалася до мене й словом, поки ми пливли на той берег. Навiть коли я вистрибнув поблизу свого намету, вона не сказала, чи ще колись вiдвiдає мене. Тiльки махнула рукою на прощання.
Однак у мене було передчуття, що ми ще не раз зустрiнемося i, мабуть, за цiкавих обставин.
РОЗДIЛ ТРИНАДЦЯТИЙ
Чи повиннi iснувати мандрiвнi лицарi. Брончнне признання.
Зустрiч на мисi Судака. Зрада. Ми в пастцi. Втеча. Голос
зачарованої дудки. Порятунок. Несправжнiй чи справжнiй
орнiтолог?
Бронка повернулась аж увечерi. Вона була дуже голодна i здавалася стривоженою, хоч намагалась приховати це вiд мене. Я не набридав їй запитаннями i поклав мовчки чекати, поки вона сама схоче про все менi розповiсти.
Вiтер стих, озеро поволi заспокоювалось. Але вечiрнє повiтря було холодне. Щоб не змерзнути, я мусив натягти грубого светра. Подумав, що й дiвчинi, певно, холодно, i дав їй свою шкiряну куртку.
Замiсть подякувати, вона глузливо сказала:
– I де ж та ваша чудова пригода?
Спершу я хотiв був пустити повз вуха цю її вiдверту зачiпку.
Однак вiдповiв:
– Менi здається, що тобi сьогоднi не бракувало пригод.
Я лiг на ковдрi поблизу намету й дивився на озеро.
Того вечора у моїх сусiдiв був радiсний настрiй. Уперше пан Анатоль iз паном Казиком привезли чимало риби. Насмажили на вечерю i тепер усi четверо сидiли перед своїми наметами i розмовляли. Точнiше, пан Анатоль виголошував промову про рибальство.
Не розумiю цiєї пристрастi. Крiм того, я не вважаю спортивною ситуацiю, коли з одного боку зручно стоїть на березi тепло вдягнений, у довгих гумових чоботях лiтнiй чоловiк, а його "суперником" є плiточка, маленька весела рибка, що гасає в озерi. Менi бiльше до душi iншi заняття. Правда, за них нiкому не дають медалей, не порiвнюють рекордiв, нiкого не оголошують нi князем, нi королем, нi навiть лицарем. А може, слiд було б вiдновити iнститут мандрiвних лицарiв, щоб вони пiд час вiдпусток мандрували по країнi, допомагаючи слабшим i борючись зi злом?
Мої роздуми перебили Телль iз Яструбом. Вони причалили байдаркою до берега тодi, коли Бронка скiнчила їсти обiд, який я залишив для неї у казанку.
Яструб перший вистрибнув на землю i, похитуючись на своїх цибатих ногах, вiдразу пiдiйшов до дiвчини.
– Мене не обдуриш!– закричав вiн пискливим голосом.– Ти з ватаги Чорного Франека! Що ти тут робиш? Чого прийшла? Знову якийсь бешкет хочете зчинити? Твiй Чорний Франек дiстав сьогоднi добрячого прочухана вiд своїх приятелiв. Але ми й так виженемо вас звiдси пiд три вiтри.
Дiвчина не обiзвалася, тiльки нижче схилилася над казанком. А Яструб, мов не помiчаючи мене, сказав до Телля, що витягав байдарку на берег:
– Може, заберемо її до нашого табору? Якщо вони беруть у полон, то й ми можемо зробити так само.
Телль пустив тi слова повз вуха. Пiдiйшов до мене, привiтався, але i його iнтригувала присутнiсть Бронки.
– Ви знаєте, що вона з ватаги Чорного Франека?
– Була. Вона порвала з ними, - пояснив я..
– Як це: порвала? Сьогоднi до обiду вона була разом з Чорним Франеком на островi Буковець серед кемпiнгiв. Планували якийсь напад чи нову крадiжку.
Бронка дуже дивно зреагувала на цi слова.
– Порвала? Я зовсiм не порвала з Чорним Франеком!– вигукнула вона до Яструба.– Не порвала й не порву з ним, розумiєте?
Яструб аж узявся руками в боки.
– Ну, ви чуєте? Тепер бачите, кого ви прихистили?
– Я повинен звернути вашу увагу, що мiсце, де я живу, вважаю нейтральною територiєю. Бронка користується правом недоторканностi. Ви знаєте, я не схвалюю вашої вiйни з ватагою. Бронка оселилася тут як моя знайома.
Вiльгельм Телль невдоволено похитав головою.
– Так не можна, пане Томашу. Який же це нейтралiтет? Виходить, ви допомагаєте ватазi Чорного Франека. А ви ж знаєте, ми щиро хотiли з ними помиритися. I що вийшло? Вони знову пiдступно прокралися до нашого табору й поперевертали намети. Тепер уже не може бути мови про спокiй над озером. Або ми, або вони.
– Авжеж!– вигукнув Яструб.– Або ми, або вони.
Хлопцi вiдпливли. А я, дивлячись їм услiд, сумно подумав, що, мабуть, на якийсь час утратив приятеля, з котрим пережив стiльки чудових пригод.
До мене пiдiйшла Бронка. Сiла на ковдрi. Так, як i я, дивилася вслiд байдарцi.
– Картаю себе, що покинула Франека. Та ще тодi, коли всi його кидають. Там уже нiхто його не слухається.
– Не матиме Франек карти, не одержить грошей вiд Краватика, - мiркував я вголос.– Ватага не виїде до Сопота, Франек не буде знову ватажком.
– А от i буде! Ще сьогоднi буде!– обурилася Бронка.– Ви не знаєте Франека. Вiн чудовий хлопець.
– Готується до якогось нового бешкету?– глузливо запитав я.