Новый завет
Шрифт:
Иисуса. На свадьбу был приглашен и Иисус с учениками. Когда кончилось
вино, мать Иисуса говорит Ему:
— У них нет вина.
— Что Мне до этого, женщина? — отвечает ей Иисус. — Еще не пришло Мое
время.
— Делайте то, что Он вам скажет, — говорит она слугам.
Там было шесть каменных чанов — они стояли для обряда очищения, принятого у евреев, — каждый вместимостью от восьмидесяти до ста двадцати
литров.
— Наполните чаны водой, — говорит слугам Иисус. Слуги наполнили их до
краев.
— А теперь зачерпните и несите распорядителю пира, — говорит Иисус.
Они отнесли. Распорядитель, попробовав воду, которая превратилась в
вино,— а он не знал, откуда оно взялось, знали только слуги, черпавшие
воду, — зовет к себе жениха и говорит ему: — Все люди сначала подают хорошее вино, а уже потом, когда гости
напьются, то, что похуже. А ты берег хорошее вино до сих пор.
То, что совершил Иисус в Кане Галилейской, положило на-
1. Царь Израиля - Помазанник*. i. Сын человеческий*.
2. мать Иисуса - евангелист нигде не называет Марию по имени.
Существовала традиция называть мать по имени сына, такое обращение было
почетным.
2. для обряда очищения - имеется в виду ритуальное омовение рук и посуды
(Мк .-). 1. Быт .
Gospel.p6520707.02.2005, 10:51
2о8.–. Евангелист Иоанн
чало Его чудесным знакам. Этим Он явил Свою славу, и Его ученики поверили
в Него.
После этого ушел в Капернаум и Он сам, и с Ним Его мать, братья и
ученики. Там они пробыли несколько дней.
Приближалась еврейская Пасха, и Иисус отправился в Иерусалим. Во
дворе Храма Он обнаружил людей, которые продавали быков, овец и голубей, сидели там и те, кто менял деньги. Иисус, сделав из веревок бич, выгнал
их всех из Храма вместе с овцами и быками и перевернул столы менял, рассыпав их деньги. А продавцам голубей Он сказал: — Уберите это отсюда! Не превращайте Дом Отца Моего в дом торговли!
Его ученики вспомнили, что в Писании сказано: «Любовь к Дому Твоему
будет пожирать Меня, как пламя». Но тут вмешались еврейские власти.
— Какой знак Ты явишь нам, чтобы доказать Свое право так поступать? — спросили они.
— Разрушьте этот Храм, и Я в три дня воздвигну его, — сказал им в
ответ Иисус.
— Сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты воздвигнешь его в три дня?!
— сказали тогда они.
А Он, говоря о Храме, имел в виду Свое тело. И когда Он был поднят
из мертвых, ученики Его вспомнили эти Его слова и поверили Писанию и
тому, что сказал Иисус.
В то время, когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, много людей
поверило в Него, видя, какие знаки Им совершаются. Но Иисус никому не
доверялся, потому что Он всех их знал, так что не нуждался в том, чтобы
кто-нибудь рассказал Ему о людях, Он сам знал, что у человека в душе.
2.. Знак*. 2. Пасха*.
2.. Во дворе Храма - дословно: «в Храме*» - имеется в виду Двор
язычников.
2. Сорок шесть лет - по сообщению Иосифа Флавия, реконструкция Храма
началась в г. правления Ирода Великого (/ г. до н. э.), и святилище
и внешние строения были завершены через восемь лет, но полностью работы в
Храме были закончены лишь в или г. н. э., т. е. незадолго до его
разрушения.
2. Мф4-13 2.- Мф .-; Мк .-; Лк .- 2. Исх .-
2. Пс . (.) 2. Мф .; .; Мк .; .
Gospel.p6520807.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
3 Был один человек из еврейских старейшин, фарисей по имени Никодим.
Он пришел ночью к Иисусу и сказал Ему: — Рабби! Мы знаем, что Ты учитель, посланный Богом. Никто не может
совершить таких знаков, какие Ты совершаешь, если Бог не с ним.
Иисус сказал ему в ответ:
— Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится свыше, сможет
увидеть Царство Бога!
— Как может взрослый человек вновь родиться? — говорит Ему Никодим. — Ведь он не может вернуться в материнскую утробу и родиться второй раз.
Иисус ответил:
— Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится от воды и Духа, сможет войти в Царство Бога! То, что родится от плоти, есть плоть; только от Духа рождается дух. Не удивляйся тому, что тебе Я сказал: «Вам
надо родиться свыше». Ветер веет, где хочет. Ты слышишь, как он шумит, но не знаешь, откуда он и куда направляется. Так и с теми, кто родится от
Духа.
— Разве такое может быть? — спросил Никодим.
— Ты — учитель Израиля и не знаешь таких вещей? — сказал ему в ответ
Иисус. — Говорю тебе истинную правду: мы говорим о том, что знаем, и
свидетельствуем о том, что видели, но вы отвергаете наше свидетельство.
Если вы не верите Мне, когда Я вам сказал о земном, как вы поверите
Мне, когда Я вам скажу о небесном? Ведь на Небо не поднимался никто, кроме Того, кто с Неба сошел, — это Сын человеческий. Как Моисей
поднял ввысь медного змея в пустыне, . из еврейских старейшин - вероятно, это значит, что он был членом
Совета*.
. свыше - греческое слово имеет два значения: «свыше» и «вновь, заново».
Здесь непереводимая игра слов. . от воды - вероятно, имеется в виду
крещение.
. Ветер - еврейское слово «руах» значит и «ветер», и «дух». . учитель
Израиля - всеми признанный, пользующийся большим авторитетом учитель.
. Сын человеческий - в ряде рукописей есть также слова: «который на
небе».
. О символическом понимании медного змея см. Прем .-.
Должен быть поднят - греческий глагол означает «быть поднятым, вознесенным, возвеличенным», а также «быть поднятым на крест, распятым».
У евангелиста это слово употребляется одновременно в двух смыслах.
. Числ .
Gospel.p6520907.02.2005, 10:51