ЖАНРЫ

Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки
Шрифт:

– Сами разберёмся, - чувствую раздражение, охватывающее каждую клеточку тела и больно ранящее душу. В самых глубинах подсознания я уверена в том же.
– Не маленькие. А ты не лезь. Хочешь лучшей жизни - прилежно учись и найди себе хорошую работу. И только потом выбери не просто богатого, а достойного мужчину. Который будет принимать твой вздорный нрав, а не сбагрит тебя к чёрту на кулички, променяв на молодую, смазливую мордашку.

Лиззи смотрит на меня, широко раскрыв глаза. Неужто догадалась, что перед ней стоит не её сестра? Краски медленно сходят с гладкой, холёной кожи, а ровные, белые зубы мелко стучат друг об друга.

– Ну и пожалуйста! Счастливой жизни вам обоим!
– капризно топает ногой, обутой в элегантную туфельку, совершенно неподходящую для деревни. Разворачивается, едва не задев меня волосами по лицу, и убегает на улицу, пересчитывая каблучками ступеньки крыльца.

– Вот дела, - вздыхаю, глядя ей вслед, и не могу отделаться от предчувствия беды.

Глава 67

Лорд Эйвар Эллеринг

– Лиззи психанула и убежала, - тихий голос за спиной принадлежит Вике.

Удивительно, как я сразу не заметил, что Виктория и Вика совершенно не похожи друг на друга. И голос у Вики необычный. В нём нет плаксивых, жеманных и капризных ноток.

Зато есть любопытство, радость, страх и даже острые оттенки стали.

Медленно поворачиваюсь к ней, с задумчивым прищуром оглядывая её с ног до головы. Воспоминания подбрасывают фразу в больничном крыле, на которую я тогда не обратил внимания.

“В общем, я не ваша жена. Поищите в другой палате.”

Она ведь не стала лгать. Призналась сразу.

А я был ослеплён своей ненавистью к обманщице и не разглядел в её облике истинный бриллиант.

– Лиззи, конечно, не лучшая сестра на свете, но я за неё переживаю, - вздыхает Вика. Вижу, как её смущает мой взгляд, но я намеренно не отвожу глаза в сторону.

Пускай привыкает.

Она моя.

От одного вида, как нежная кожа на щеках покрывается румянцем, кровь стремится вниз, к паху. Приходится торопливо пройти в гостиную, чтобы не смущать её своим разгорячённым видом.

– Вернётся, - голос звучит злее, чем следовало бы, и я с досадой морщусь. Не хочу, чтобы Вика принимала моё раздражение на свой счёт.
– Проголодается, замёрзнет и прибежит обратно с поджатым хвостом.

– Фу, как грубо, - с укоризной замечает она и, качая головой, уходит в сад.

Однако день неизбежно клонится к концу. Когда на землю опускаются сизые, густые сумерки, пустоголовой девчонки и след простыл.

Моё терпение на исходе.

– Мы должны её найти, - Вика меряет шагами гостиную, нервно заламывая руки. Голос дрожит от волнения, а пальцы дёрганно теребят простое кружево на рукаве.

А я думаю лишь о том, как она хороша в этих простых, рабочих платьях.

Настоящая.

Живая.

Искренняя.

– А вдруг с ней что-то случилось?

– Будет хорошей наукой, - недовольно ворчу, искренне недоумевая, чего она так беспокоится о своей неродной кузине. Особенно, учитывая, что та натворила.

– Эйвар, - Вика делает шаг ко мне и осторожно касается моего локтя кончиками пальцев. Прикосновение невесомое, как пушинка, но чертовски обжигающее, разгоняющее по венам кровь.
– Мы должны найти Элизабет. Она может заблудиться, или…

Вика боязливо передёргивает плечами и с опаской косится в окно на чёрную полоску леса.

Челюсти сжимаются, отчего зубы едва не крошатся, а в груди разрастается мерзкое чувство досады. Вика права. Раз притащил эту белобрысую дуру в Змеиную Пасть, надеясь вывести обеих сестричек на чистую воду, значит, я за неё в ответе.

– Сиди дома, я разберусь, - приказываю ей, устало растирая двумя пальцами виски. Одновременно прикидываю в голове, как и по каким направлениям следует разделить студентов.

– Ну уж нет! Я с тобой, - упрямится Вика,настаивая на своём.

Этого ещё мне не хватало.

– Я сказал нет.

– Я тоже говорю нет, - твёрдо произносит она, расправляя плечи.
– Я пойду с тобой, и это не обсуждается.

Демоны! Её безрассудная смелость и решительность сводят меня с ума. Не боится перечить, зная мой непростой характер. В груди разливается крайне неуместное, но такое успокаивающее тепло, какого я ещё никогда не знал.

– Хорошо, - сквозь зубы цежу я, понимая, что спорить бесполезно.
– Но ты будешь слушаться меня беспрекословно. Ясно?

Вика кивает, облегчённо выдыхая. От моего взгляда не ускользает, как подрагивают её пальцы. Зато в глазах горит отчаянная жажда действий.

Часть меня хочет запретить и обезопасить. Запереть в комнате, приказав Владушке не выпускать её, пока я не вернусь в усадьбу вместе с Лиззи.

Дурное предчувствие ножом полосует душу на кровавые лоскуты, но мне не дают покоя слова, сказанные ею прошлой ночью.

“Ты собственник и эгоист”

Вика не обвиняла и не пыталась меня оскорбить. Сказала это как данность.

Приняла меня таким, какой я есть.

Не требует от меня невозможного, не просит измениться.

Именно это её спокойное принятие цепляет больнее всего. Видит мою суть, не пытаясь найти то, чего там нет.

Именно сейчас до меня доходит: я злюсь не на Лиззи.

Дело во мне самом.

И в том, чтобы доказать ей - и себе - что я способен быть другим. Что я не чужд благородству. Что могу думать не только о собственных желаниях.

Скрипнув зубами, отгоняю прочь сомнения. Сейчас не время для рефлексии. Нужно действовать.

Поставив в известность Домовладыку, мы торопливо выходим на дорогу и видим растрёпанного Зика верхом на хрипящем, взмыленном коне.

Слышу тихий стон Вики и делаю глубокий вдох, предчувствуя крайне тяжёлую ночь.

Прочь эмоции. Лишь трезвость мысли и холодный разум.

– Ректор Эллеринг!
– из горла парня вылетают короткие, отрывистые фразы.
– Мы патрулровали! Услышали оттуда женский крик! В общем, там жарко. И много Аспидов. Без вас никак.

Глава 68

Виктория Эллеринг

– Вика, в дом!

Глаза лорда пылают драконьим пламенем, даром что зверь его оставил. Движения вмиг становятся чёткими, выверенными, а сталь в голосе подавляет любое желание сопротивляться.

Поделиться с друзьями: