ЖАНРЫ

Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия

Малезье Кристиан

Шрифт:

Расположившись за столиком, девушка очинила перо и принялась сосредоточенно что-то писать. Изабелла была уверена, что эти строки заставят рухнуть все планы королевы.

ГЛАВА XLV

Нежданный гость

Сквозь сон Изабелла услышала чей-то озорной смех и открыла глаза. За окном ярко светила луна, но ночь уже была на исходе. За стеной, в комнате Эммы слышался чей-то грубоватый голос. «Неужели Эмма так быстро нашла замену своему ветреному любовнику,– удивилась Изабелла.– Ах, если бы все могли так легко забывать!»

За стеной опять послышались смех и возня. Изабелла улыбнулась, теперь у нее исчезли последние сомнения: в комнате Эммы был мужчина. «Интересно, кто это может быть?– принялась гадать девушка.– Может быть, толстый Петер? О, тогда худо придется Эмме при встрече с ревнивой Джулией!»

Послышался шум открывающегося окна и Изабелла, не сумев сдержать любопытства, вскочила с кровати и выглянула из-за занавески.

Новый любовник Эммы осторожно спрыгнул на землю, но подскользнулся и, не удержав равновесия, упал. Широкополая шляпа откатилась к кустам, и Изабелла, вглядевшись, узнала в ночном посетителе юного Франческо Маскарди.

Заметив Изабеллу, юноша удивленно уставился на нее. Не теряя времени даром, Изабелла распахнула окно и зашептала:

– Что вы здесь делаете, несчастный?

– О, мадемуазель де Монтрей,– пролепетал юноша, вытаращив глаза,– неужели это вы?

– Как? Вы знакомы?– проговорила Эмма, смутившаяся поначалу, а теперь ревниво поглядывавшая на госпожу.

– Эмма, закрой окно и не смей шуметь,– приказала Изабелла, сердито глянув в сторону служанки.– Разве ты хочешь, чтобы проснулась мисс Клер? И вы, Франческо, не маячьте под окном. Влезайте ко мне. Живо!

– О, мадемуазель, мог ли я надеяться, что вы пригласите меня!– прошептал юноша и с удовольствием последовал ее совету.

– Итак,– проговорила Изабелла, насмешливо разглядывая своего гостя,– больше я не стану спрашивать, как вы среди ночи очутились в этом доме…

Маскарди порозовел от смущения.

– Но я хочу знать, что вы делаете в Англии,– закончила девушка, движением руки предлагая гостю занять кресло.

– Со мной случилась настоящая беда,– ответил юноша, присаживаясь.– Но я ничего вам не скажу – вы питаете к королеве дружбу!

– Вот как?– улыбнулась Изабелла. Теперь слова о ее дружбе с королевой могли вызвать у девушки лишь горькую улыбку.– И давно вы стали таким непримиримым врагом Ее Величества?

– С тех самых пор, как покинул Францию.

– Любопытно… Что же вынудило вас на этот шаг?

– Предательство, мадемуазель, предательство королевы!

– Так вас она тоже предала!– вырвалось у девушки, и Маскарди внимательно посмотрел на собеседницу.

– Вижу, мадемуазель де Монтрей, что я могу вам открыться,– проговорил он задумчиво.– Я бежал из Франции и теперь скрываюсь. Дело в том, что я убил графа де Суассона.

– Вы? Суассона? Бог мой! Франческо! Каким образом?

– Ах, это долгая история, мадемуазель.

– А я никуда и не тороплюсь,– ответила девушка и, заметив, что юноша колеблется, попросила:– Пожалуйста, расскажите.

– Вы знаете о том, что во Франции мятеж и что принц де Конде убил моего отца и моего лучшего друга?

– Да,– скорбно подтвердила Изабелла,– тетушка мне писала об этом.

– Так вот, королева задумала помириться с принцами и отправила к ним с этой целью епископа Люсонского. А мадам Галигай поручила мне его сопровождать.

– Я ничего не слышала о епископе Люсонском,– перебила его Изабелла.– Кто он такой?

– О, это очень умный, хитрый и ловкий человек. Представляете, ему удалось убедить принцев сложить оружие.

– Мне это кажется невероятным,– проговорила Изабелла, недоверчиво глядя на Маскарди.

– И тем не менее, это так!– подтвердил юноша.– Кроме того, Люсону удалось заставить принцев подписать брачные контракты Людовика и его сестры принцессы Елизаветы. Королева уже объявила о предстоящих свадьбах.

– Да он просто волшебник, ваш Люсон! Жаль, что я его не знаю,– воскликнула девушка с искренним восхищением умного человека перед умом и ловкостью другого.

– Так вот, – продолжал Франческо,– после переговоров была прощальная трапеза. Именно тогда я и всыпал яд в бокал Конде. Убийца моего отца должен был погибнуть в жесточайших муках! Но судьба опять зло посмеялась надо мной. Граф де Суассон к тому времени был так пьян, что перепутал свой бокал с бокалом принца и выпил то, что предназначалось другому.

Я всего этого уже не видел, мы с епископом уехали раньше. Иначе я не допустил бы подобной несправедливости!

И вот в Париж после нашего возвращения приходит известие о том, что Суассон отравлен.

Королева вызвала меня, и я тотчас признался ей во всем. Она в память об отце обещала мне заступничество и поддержку. Но это она обещала мне, а Конде она обещала выдать мою голову.

Ночью, когда я спал, явились стражники и повели меня в Бастилию. Один из них сказал, что утром я буду обезглавлен по приказу королевы. Тогда я решил бежать. Когда мы проходили по мосту, я бросился в Сену и успел доплыть до берега раньше, чем там оказались мои преследователи.

Потом все было просто. Я покинул Париж в надежде вернуться на родину в Италию. Но путь мой, как видите, оказался весьма затейливым. Я хотел сбить со следа королевских ищеек. Сначала был в Испании, ну а вчера приплыл в Англию. И должен сказать, что Лондон мне по вкусу, хотя я и не намерен здесь долго задерживаться…

Вечером в лавке галантерейщика я встретил хорошенькую служаночку, которая изо всех сил старалась мне понравиться. Взгляд этой плутовки достаточно сильно растревожил мое любопытство, и я, конечно же, сразу завел с ней знакомство. Не знаю, мадемуазель, стоит ли мне говорить, что этой служаночкой оказалась ваша Эмма. Вот и вся моя история. И прошу прощения, мадемуазель, что потревожил ваш покой среди ночи.

Изабелла улыбнулась:

– О нет, Франческо, я очень рада видеть вас. Приятно встретить на чужбине кого-нибудь из старых друзей. Особенно, если родина так далеко от тебя. Кстати, вы очень подробно мне рассказали о Люсоне, но ничего о тех, кто поддерживает мятежников.

– Кто поддерживает? Да практически все дворянство,– ответил Маскарди.– Только лавочники, купчишки, да крестьяне стоят за королеву.

– А де Ла-Гард? Я слышала, будто он тоже примкнул к мятежникам?– солгала Изабелла, чтобы хоть как-то навести разговор на интересующую ее тему.

Поделиться с друзьями: