Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Есть ли у вас какие-либо соображения относительно других писак, которым покровительствовал Хрисипп?

«Констриктус вечно пытается вытянуть из меня деньги на выпивку». Занять деньги у собственного раба — это одно; просить милостыню у чужого курьера, вероятно, незаконно и, безусловно, низко. «Туриус — пустая трата времени».

времени; Авиенус — он ведь уже мёртв, не так ли? — был ещё хуже. Всегда хотел, чтобы я всех остальных украдкой украл.

«А что там было таиться?»

«Откуда мне знать?» Если он и знал какую-то грязь, то мне не рассказывал. Но передал ли он скандал Авиену? К сожалению, я потратил свои денги на взятки. (Легко; Петроний никогда мне их не давал.) Урбанус?

С Урбанусом все в порядке.

«Да, мне он тоже нравился. Наверное, это значит, что он злодей…» Мы обменялись ухмылками. «Значит, ты был мальчиком на побегушках в тот день, когда убили твоего хозяина. Не мог бы ты подтвердить список мужчин, которых он пригласил в библиотеку?»

Я боялся, что это создаст нового подозреваемого, на которого у меня не было времени, чтобы навести справки. Раб снова повторил старый список.

«Есть проблема», — признался я. Урбанус говорит, что так и не явился на вызов, но, по словам вашего дежурного, было засчитано нужное количество людей. Есть идеи?»

Урбанус сказал, что не приедет.

«Так кто же занял его место?»

«Появился новый писатель».

«Какой новый писатель?»

Я не знаю его имени. Он пришёл сам. Я встретил его на пороге. Поскольку он никогда здесь раньше не был, он спросил меня, куда ему нужно идти.

«Он сказал вам, что он писатель?»

Я уже знал.

Я прорычал: «Ты только что сказал, что не знаешь его!»

Бегун торжествующе сиял. Его лучшим развлечением за всю неделю было то, что он меня завёл, а потом швырнул на землю. Не знаю, как он себя называет, но я точно знаю, кто он.

Я дышал медленно. Верно.

«А ты разве не хочешь знать, Фалько?»

«Нет». Я тоже мог бы изобразить неловкого нищего. Я уже догадался, кто, вероятно, этот «новый писатель». «А теперь просто подожди в латинской библиотеке, когда начнётся встреча. Оставайся там – и постарайся никому не нападать – пока я не попрошу тебя войти».

Выйдя из дома, я на мгновение остановился в портике с колоннами, проясняя мысли. Я наслаждался относительной прохладой под тяжёлым каменным навесом, прежде чем отправиться домой за Еленой и Петронием. Я встал сразу после рассвета, как только торговцы разместили свои… К этому времени уже было середина утра. Разумные люди с нетерпением ждали возможности зайти в дом на несколько часов. Собаки растягивались прямо у стен домов, съеживаясь в последних дюймах тени. На улицах были только те,

из нас, у которых были отчаянные дела, и безумных старушек. Мимо проходила старушка, завсегдатайница Кливус Публициус, как обычно, с корзинкой в руках.

На этот раз я остановила её и поприветствовала. «Неси свою корзинку, бабушка?!» «Слезай!»

«Все в порядке, я работаю на бдительных».

Бесполезно: решительная дама замахнулась на меня своими покупками. Твёрдая плетёная ...

«Ты тот самый человек, который убил меня, да?» И она пометила меня. Давно пора!»

Держась подальше от корзины, я задавал вопросы. Как я и подозревал, в тот роковой день она проходила мимо дома Хрисиппа около обеда. Я был разочарован, что она не видела никого, выбегающего в окровавленной одежде. Но она видела убийцу, я был в этом уверен. Гораздо вежливее, чем мои предыдущие просьбы, я умолял её присоединиться к моей растущей группе свидетелей через час. Она выглядела так, словно думала, что я хочу поймать её как приманку для борделя. Любопытство, вероятно, привело бы её, но на всякий случай я сказал ей, что будет бесплатная еда.

Я дошёл до угла. У попины тщедушный молодой официант открывал амфору, балансируя ею на кончике, пока вытаскивал вощёную пробку. Он проработал здесь достаточно долго, чтобы набраться опыта. Амфора была надёжно прислонена к его левому колену, пока он одной рукой вытаскивал пробку, затем он провёл тряпкой по краю, чтобы стряхнуть остатки сургуча. Он стоял ко мне спиной.

«Филомел!»

Он тут же обернулся. Наши взгляды встретились. Официант даже не пытался отрицать, что он младший сын Писарха.

Ну, а с чего бы? Он был всего лишь начинающим писателем, нашедшим работу, чтобы платить за аренду и одновременно писать, работу, которая позволяла ему с тоской слоняться по удобному для него месту рядом со скрипторием «Золотой лошади».

ЛИИ

ДОМА Петроний Лонг сегодня выглядел более самодостаточным, хотя и казался тихим. Мы с Еленой протащили его через дом моей сестры Майи. Я хотел, чтобы Елена присутствовала на очной ставке в качестве моего эксперта по литературе; она вряд ли могла позволить нашей дочери ковылять там в ходунках. Мы собирались попросить Майю присмотреть за малышкой Юлией, но, приехав, обнаружили, что она на улице провожает своих детей к морю вместе с моей другой сестрой Юнией.

Всех нагружали тюками, готовясь к долгому переходу к Остийским воротам, где их будет ждать Гай Бебий с повозкой, запряжённой волами. Четверо Майи выглядели угрюмыми, вполне обоснованно подозревая, что это «угощение» было устроено с какой-то целью. Марий и Клелия, старшие двое, взяли Анка и Рею за руки, словно принимая на себя ответственность за бедных малюток, которых отправляли в Остию топить, тем самым освобождая их беззаботную мать для танцев и разврата.

Её освобождали для Анакрита. Он знал это и был на месте, помогая ей отправлять выводок. То, как он завязывал вокруг них сумки, выглядело почти компетентным. Шпион, вероятно, научился присматривать за детьми, пытая невинных, вынуждая их выдать родителей Нерону, но Майя и Елена, похоже, были впечатлены. Мы с Петронием стояли в стороне, мрачно наблюдая за ситуацией.

«Я немного отпросился на праздник Вертумна», – почти извиняющимся тоном сказал мне Анакрит. О том, что папа его ударил, не упоминалось, но я был рад, что его ухо распухло, как капустный лист. Честно говоря, как только кто-то из нас это заметил, мы не могли отвести взгляд от его уха. Интересно, как он объяснит это Майе, которая в тот момент отмахивалась от детей? Марий и Клелия упорно отказывались махать в ответ. Марий даже не поздоровался со мной, когда я ему подмигнул. Я чувствовал себя предателем, как он и хотел.

«Вертумн? Это только завтра», — сказал Аид. Это подразумевало, что моя сестра и шпион будут проводить всё оставшееся время вместе — например, в постели.

«Я очень люблю садоводство!» — весело прощебетала Майя.

Когда мы спросили, будет ли ей удобно, если Джулия останется с нами на несколько часов, она с необычной силой ответила: «Не очень, Маркус!»

Несомненно, Майя и Анакрит не планировали выкапывать кусты ручными лопатками. Я проклял Вертумна. Садовые праздники и предосудительное поведение всегда шли рука об руку. Стоит людям надеть на шею колючий венок из листьев и яблок, и они начинают думать о том, что жизнь бьёт ключом не там, где надо. Идея Анакрита…

приношения духу перемен и обновления были слишком ужасны, чтобы даже думать о них.

Нам пришлось отвезти Джулию к моей маме. Хелена пошла просить об одолжении. После того, как я расстроил маму, мне ещё слишком рано было показываться.

Мы с Петронием остались на улице, наблюдая, как группа рабов выносит тюки из покоев мамы и нагружает небольшой караван мулов. Я спросил, кто уезжает, и мне ответили, что это Анакрит. Сегодня я уже устал от него, но это я вынесу. Я поинтересовался, куда они повезут его вещи; Петроний спросил прямо: на Палатин.

Поделиться с друзьями: