Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах
Шрифт:
— До рассвета — никак.
— Что? Вы сейчас шутите?
— Артефакт поврежден, — сообщает он, показывая камень.
В полумраке плохо видно, но трещина, кажется, имеется. Или это огранка такая?
— Северные леса Эвлара опасны по ночам, леди Рошэ. Разве вы об этом не слышали?
— Слышала, но вы ведь дракон с крыльями.
— Хотите прокатиться верхом?
Он ведь сейчас без пошлого намека? Вроде да, слава богам.
— Не боитесь высоты? Человечки, особенно такие хрупкие барышни, как вы, обычно избегают подобных приключений.
— Все лучше, чем сидеть здесь всю ночь, — говорю я, оставляя в уме последнюю часть предложения: «С вами!».
— В любом случае придется, — решает лорд тоном, не терпящим возражений.
Почему? Потому что ранен?
Увы, задать этот вопрос не успеваю, так как мужчина велит мне оставаться в пещере, выделив один из своих артефактов. Это защитный или сигнальный? Цвет не разобрать.
— А кто были те люди, что на нас напали? — спохватываюсь я.
— Хороший вопрос, леди Рошэ. Мы обязательно обсудим это позже. А сейчас посидите тихо, — выдает инквизитор и решительно шагает к выходу.
— А вы куда?
— За хворостом. Вы же не хотите тут замерзнуть? Не выходите, а если что-то вас напугает, разбейте этот артефакт, и я вас спасу, — инструктирует гора мышц, он же полуголый дракон, а затем, не дожидаясь моего ответа, ступает к выходу.
Так и уходит себе спокойно, оставив меня в пещере одну. Меня и… шкатулку?
Глава 26. Рана
Инквизитор случайно ее забыл? Не верю. Кто угодно мог бы, но только не он.
И он не доверяет мне настолько, чтобы сознательно ее оставить. Что-то тут не так.
А еще лорд так и не спросил про мои перчатки, хотя абсолютно точно не забыл о них.
Что именно он затеял? Это какая-то игра или я придумываю себе лишнего? Все-таки на нас напали. Он ранен и ранен серьезно. Может, потому и стал чуточку менее внимательным, чем всегда?
Тогда это мой шанс? Открыть ее и исчезнуть?
От одной только мысли сердце сжимается в ком и замирает. Я столько лет ждала, что уже и не верю, что все это не сон, а взаправду. Все настоящее. Та самая заветная шкатулка здесь, на расстоянии вытянутой руки.
Весь мир сужается до размеров шкатулки. Всего-то нужно ее открыть. Здесь. Сейчас…
Делаю маленький шаг и застываю, потому что наступила на что-то мокрое и липкое. В темноте не разобрать цвет, но с моим обонянием несложно различить запах с нотками йода и металла. Кровь. Не моя. Это кровь инквизитора. И сейчас мое чутье улавливает что-то еще, даже волосы встают дыбом. А это очень характерный знак того, что рядом опасный яд.
Но в инквизитора ведь не стрелой попали, а плетением. Разве можно отравить так?
Хотя о чем я говорю? Я рыночные отношения изучала, а не хитрости боевой магии. А может, лорда и не вспышкой отравили, а раньше? Хотя не думаю, что он бы допустил такое. Не то типаж. Слишком дотошный и видит больше других. Потому и подозрительный, что мне совсем не на руку.
Но факт остается фактом: с инквизитором что-то не так. Вполне возможно, он сейчас теряет где-то сознание, ибо по моим внутренним ощущениям яда в крови столько, что даже едва обратившегося дракона, пылающего силой и бодростью, свалит с ног.
И как теперь уйти, зная все это?
Вот же черт! Ну что за издевательство?
Почему мой шанс обламывается из-за этого самоуверенного чешуйчатого гада?! Он вот меня, то есть Силию (собственную невесту, между прочим), не пожалел. И я не должна беспокоиться о нем? Когда еще мне выпадет такой случай вернуться?
Да, надо открыть шкатулку.
Черт!
Психую, потому что все идет через одно место. Я отлично знаю себя. И это значит, что я не уйду, пока не смогу убедиться, что с сухарем все в порядке. Это я о драконе.
Кстати, и где до сих пор этого бессмертного носит?!
Оставляю «свою прелесть» нетронутой, наматываю хотелки на кулак и выхожу из пещеры. Хоть погляжу, есть ли рядом движение. А то лорд, может, уже без сил свалился.
Так, что у меня с собой из трав?
— Леди Рошэ, — выдает мне инквизитор.
Я едва не теряю дар речи, видя, как он возвращается на своих двоих легкой походкой. Еще и хворост несет в руках.
— Вы живы?
— Вы хотели иного? — усмехается мужчина, а сам смотрит на мои руки.
На перчатки? Или он думал, что я выбегу отсюда со шкатулкой?
— Типун вам на язык, господин инквизитор!
— Что мне на язык? — хмурится он, и складка между его темными бровями видна даже во мраке ночи.
Черт. В темноте он еще симпатичней, а прищуренные глаза будто светятся. Ой, зря я посмотрела. Теперь так не по себе, что даже желудок сводит.
— Не важно. Важно другое: если чутье меня не обманывает, то в вашей крови яд, — смело заявляю я.
— И как вы это учуяли? — ведет бровью лорд. Не верит?
— Навык. Я ведь с лавки зелий начинала.
— Похвально, леди Рошэ.
Это все, что он собирается сказать? А где паника и «мы все умрем»? То есть «я умру».
Ага, дождешься от него. Зато понятно, почему его боятся, — с такой-то выдержкой жить. Он не дрогнет, даже если небо обрушится на землю?
— Не хотите узнать, как избавиться от яда, Ваша Светлость?
— Зачем? Я сам… а впрочем. Я не против, леди Рошэ. Доверюсь вашим рукам.
Как-то странно звучит его фраза. Даже злит. Мне что, больше всех нужно?
— Какие травы вам нужны? — будто прочитав мои мысли, спрашивает инквизитор.
Вот так-то лучше. Все-таки умирать он не планирует.
— Поскольку я не знаю, чем именно вас отравили, то смогу лишь снять боль и замедлить действие на сутки. Вам нужен специалист, и точно не я.
— Делайте, — позволяет мужчина.
А я начинаю жалеть, что не открыла шкатулку.
Что ж, теперь уже поздно к ней бежать. Буду тогда надеяться, что этот кусок камня проникнется моей заботой и станет менее бдителен. Вдруг уснет у костра, который собирался разводить. Вот тогда я с чистой совестью и возьму «свою прелесть».