Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:
Ион.2:8. Когда изнемогала во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и да придет к Тебе молитва моя, ко храму святому Твоему.
Ион.2:9. Охраняющие суетное и ложное [6419] милость свою [6420] оставили.
Ион.2:10. А я со гласом хвалы и исповедания принесу Тебе, что обещал, принесу во спасение мое Тебе, Господу.
Ион.2:11. И повелел Господь [6421] киту, и он изверг Иону на сушу [6422] .
6419
Т. е. чтущие языческих богов.
6420
"Без пощады предали меня морю". Феодорит.
6421
Слав. повеле Господь (д. з. и им. п.) соотв. — в лук. 22, 36, 45, 51, 62, 147, 238, 240, 310, а об. страд. — повелено было Господом.
6422
Трехдневное пребывание (1 ст.) и извержение (11) Ионы из чрева кита прообразовали трехдневное пребывание Иисуса Христа в земле, Его смерть и воскресение (Матф. 12:40; Лук. 11:31–33). Молитва Ионы служит содержанием для шестой песни утреннего канона в православном богослужении.
Глава 3
Ион.3:1. И было вторично слово Господне к Ионе и сказано:
Ион.3:2. Встань и иди в Нинению, город великий, и проповедуй в нем согласно прежнему повелению [6423] , которое Я изрек тебе.
Ион.3:3. И встал Иона и пошел в Ниневию, как сказал Господь. Ниневия же был город великий у Бога, около трех дней прохождения пути [6424] .
Ион.3:4. И начал Иона ходить по городу, сколько можно было пройти в один день [6425] , и проповедывал, говоря: еще три дня, и Ниневия ниспровержена будет.
6423
Разумеется повеление в 1, 2. Сл. — значит: повеление, приказание. Здесь это значение уместнее слав. проповедь.
6424
Не менее трех дней надо было употребить, чтобы обойти его.
6425
Слав. входити во град яко шествие пути дне единого. Уклоняемся от букв. перевода для ясности речи, согласно синод. переводу.
Ион.3:5. И поверовали мужи Ниневийские Богу, и назначили пост, и облеклись во вретища от великого из них до малого [6426] .
Ион.3:6. И дошло это слово до царя Ниневийского, и он встал с престола своего, и снял одежду свою с себя, и облекся во вретище и сел на пепле.
Ион.3:7. И было объявлено и возвещено в Ниневии царем и вельможами его и сказано [6427] : люди, и скот, и волы, и овцы не должны ничего есть, ни ходить на пастбище, ни воды пить.
6426
Гр. опускаем для гладкоси, как и в синод. пер.
6427
Слав. глоголющих соотв. лук. спп., Феоф. и альд. , а в алекс. ват., text. rec. .
Ион.3:8. И оделись во вретище люди и скот, и прилежно возопили к Богу, и обратился каждый с пути своего лукавого и от неправды рук своих, и сказали:
Ион.3:9. "Кто знает, может быть Господь сжалится и умилосердится [6428] , и отвратится от яростного гнева Своего, и мы не погибнем"?
Ион.3:10. И увидел Бог дела их, что они обратились от путей своих лукавых, и раскаялся Бог о бедствии, которое изрек послать на них, и не послал [6429] .
6428
Слав. умолен будет соотв. — лук. спп., Феоф. и альд. изд., в др. нет.
6429
Покаяние Ниневитян восхваляет Иисус Христос. Матф. 12:41; Лук. 11:32.
Глава 4
Ион.4:1. И опечалился Иона великою печалию, и смутился.
Ион.4:2. И помолился Господу и сказал: о Господи! не таковы-ли были слова мои, которые я говорил, еще находясь на земле моей? Посему я поспешил [6430] бежать в Фарсис, ибо знал, что Ты милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив, и жалеешь о бедствиях (людей) [6431] .
Ион.4:3. И ныне, Владыко Господи, возьми душу мою от меня, ибо мне лучше умереть, нежели жить.
6430
Гр. — слав. предварих, как бы вперед забежал, предупредил.
6431
Оскобл. слав. человеческих соотв. — №№ 45, 86, 132, в др. нет.
Ион.4:4. И сказал Господь Ионе: неужели ты так сильно огорчился?
Ион.4:5. И вышел Иона из города, и поселился против города, и устроил себе там [6432] шалаш и сел под ним в тени, чтобы видеть, что будет с городом.
Ион.4:6. И повелел Господь Бог тыкве [6433] (произрасти), и она выросла над головой Ионы, чтобы была тень над головою его, чтобы защищать [6434] его от страдания [6435] его, и весьма сильно обрадовался Иона этой тыкве.
6432
В евр., греч., лат. спп. всюду есть здесь слово: там ( , ibi), только по слав. почему то опущено, следует вставить.
6433
Гр. — тыква, быстро растущее и дающее широкую тень растение.
6434
Гр. — осенять.
6435
Т. е. дневного зноя.
Ион.4:7. И повелел Господь Бог червю рано по утру, и он подточил тыкву, и она засохла.
Ион.4:8. И было вскоре [6436] : когда взошло солнце [6437] , Бог повелел (дуть) ветру знойному жгучему, и солнце стало ударять в голову Ионы, и он стал малодушествовать и отрекаться от жизни своей, и сказал:
Ион.4:9. Лучше мне умереть, нежели жить! И сказал Господь Бог Ионе: ужели ты так сильно опечалился о тыкве? И сказал (Иона) [6438] : очень опечалился я, даже до смерти.
6436
Слав. вместе — , т. е. одновременно случилось.
6437
В алекс, доб. — Господь (Бог), в др. греч. и слав. нет.
6438
Оскобл. в слав. Иона нет соотв. чтения.
Ион.4:10. И сказал Господь: ты сожалеешь о тыкве, над которою не трудился, которой не ростил, которая за ночь выросла и за ночь погибла;
Ион.4:11. Ужели Я не пожалею Ниневии, города великого, в котором живет более 120 тысяч человек, не умеющих отличить правой руки своей от левой, и много скота у них [6439] ?
Книга пророка Михея
Глава 1
6439
Слав. их нет соотв. в греч. и лат. т.
Мих.1:1. Слово Господне, которое было [6440] к Михею Морасфитянину, во дни Иоафама, и Ахаза, и Езекии, царей Иудейских, о том, что видел он о Самарии и об Иерусалиме.
Мих.1:2. Слушайте, все [6441] народы, словa и внимай, земля и все, находящиеся на ней, и будет Господь Бог вам свидетелем [6442] , Господь из дома святого Своего.
Мих.1:3. Ибо вот Господь исходит от места Своего [6443] и сойдет и наступит на высоты земли.
6440
Слав. слово Господне еже бысть соотв. в 87, 91, 97, альд. изд. и евр. т., а об.: и было слово Господне: .
6441
Слав. вси соотв. в XII, mg, в компл. и альд. ; в вульг. omnes, а в алекс., ват. и др. нет.
6442
Греч. — послушествование, пользуемся уклонением синод. перевода.
6443
Из храма земного и небесного. Феодорит и Ефрем Сирин.
Мих.1:4. И поколеблются горы под Ним, и долины растают, как воск от огня и как вода, льющаяся стремительно [6444] .
Мих.1:5. За нечестие Иакова все это и за грех дома Израилева. Что за нечестие дома Иакова? Не Самария ли? И что за грех дома Иуды? Не Иерусалим ли [6445] ?
Мих.1:6. И сделаю Самарию полевым овощным хранилищем и местом для виноградника, и низвергну в пропасть камни ея и обнажу основания ея.
6444
Слав. со устремлением соотв. в вульг. praeceps — стремительно, а по греч. — по крутому спуску, в остр. изд. было: погорь греч. т.
6445
Т. е. столичные городa Иуд. и Изр. царств, Самария и Иерусалим, виновны в грехах обоих царств.
Мих.1:7. И все истуканы ея разобьют, и все дары [6446] ея сожгут огнем, и все кумиры ея Я истреблю, ибо от платы за блуд она собрала и от платы за блуд совратила (их) [6447] .
Мих.1:8. Посему она будет плакать и рыдать, пойдет боса и нага, будет издавать печальные тихие звуки [6448] , как змеи [6449] , и рыдать, как дочери сирен [6450] .
6446
"Любодейные" дары, — пояснено в синод. пер., т. е. приношения языческим богам.
6447
"Осквернила богатство, принося его в жертву нечистому демону", говорит блаж. Феодорит. Слав. соврати соотв. — лук. спп., а об. — собрала, сложила.
6448
Греч. — сотворит плач.
6449
Змеи обычно тихо свистят и шипят.
6450
По изъяснению Иоанна Златоуста, под сиренами здесь (как и у Иов. 30:29) следует разуметь птиц, издающих жалобные протяжные звуки, напр. филин, сова и др.