Ошибка дракона. Попаданка в теле ненужной невесты
Шрифт:
Вблизи дом казался другим.
Слишком ровным.
Слишком молчаливым.
Как лицо человека, который улыбается перед гостями, пока за закрытой дверью кто-то плачет.
У ворот нас встретили не вооруженные люди, а испуганный привратник в родовых цветах. Он увидел Дамиана и побледнел так резко, что я подумала, сейчас упадет.
— Милорд Рагнарис... леди... господин Асталь не ожидал...
— Господин Асталь покинул гостевой двор Грозового Клинка после вызова на допрос, — сказал Ильсан, спешиваясь. — Он здесь?
Привратник сглотнул.
— Я... не знаю, господин капитан.
— Это плохой ответ.
— Он прибыл меньше часа назад, — вмешался другой голос.
Из боковой двери вышла женщина лет сорока в строгом сером платье. Экономка, не иначе. Волосы убраны гладко, лицо бледное, но голос держится. Ее взгляд скользнул по мне, и в нем мелькнуло узнавание. Не радость. Не удивление. Страх.
— Господин Бастиан приказал никого не впускать.
Дамиан спешился.
Когда он делал это спокойно, без резкости, без демонстрации силы, становилось особенно понятно, почему ему подчиняются. Не из-за громкого голоса. Из-за того, что рядом с ним любое сопротивление требовало честного ответа: ради чего ты готов рискнуть?
— Передайте господину Асталь, — сказал он, — что его приказ не имеет силы в деле о покушении на мою жену.
Экономка опустила глаза.
— Он в главном зале.
— Мириана? — спросила я.
Женщина едва заметно вздрогнула.
Вот и ответ.
— Ее никто не видел с момента приезда, — сказала она слишком быстро.
— Значит, видели, — заметил Ильсан. — Но потом потеряли.
Мы вошли в дом.
Внутри пахло воском, холодными цветами и сухими травами. Полы были начищены до блеска. На стенах висели портреты Асталь: мужчины с одинаково твердыми подбородками, женщины с тонкими шеями и спокойными глазами. Ни одна не улыбалась. Они смотрели так, будто давно поняли главное правило этого дома: если ты на стене, ты уже безопасна, потому что больше ничего не можешь сказать.
Мои шаги отдавались слишком громко.
Я знала этот холл.
Не памятью Майи. Не глазами. Телом.
Вот у лестницы Элира однажды стояла в мокрых туфлях после дождя, а отец сказал, что от нее всегда беспорядок. Вот у окна Мириана смеялась с гостями и не повернулась, когда младшая сестра уронила поднос. Вот по этому коридору Элиру вели к комнате, где ей дали последнюю настойку перед дорогой.
Я остановилась.
Дамиан тоже остановился.
— Майя?
Он сказал мое имя тихо. Не для чужих ушей. Для меня.
Я вдохнула.
— Я здесь.
— Мы можем идти медленнее.
— Нет. Если я пойду медленнее, дом решит, что победил.
Ильсан, шедший впереди, будто ничего не услышал. Хороший капитан. Умел не слышать то, что не ему было сказано.
Бастиан Асталь ждал нас в главном зале.
Он успел переодеться. Вот что меня ударило сильнее всего. Не его лицо, не напряженная рука на подлокотнике кресла, не два домашних стражника у стены. Он успел надеть темно-зеленый кафтан с серебряной вышивкой, закрепить родовой знак, пригладить волосы. Бежал из Грозового Клинка, но нашел время выглядеть хозяином.
Такие люди даже преступление встречали в правильной одежде.
— Милорд Рагнарис, — сказал он. — Это вторжение.
— Это следственные действия.
— В моем доме?
— В доме, куда вернулся подозреваемый после побега.
Бастиан перевел взгляд на меня. На миг его лицо дрогнуло, но не от раскаяния. От раздражения.
— Элира, — произнес он с тяжелым укором. — Ты понимаешь, что творишь? Ты привела чужих людей в родовой дом.
Я ощутила, как прежний страх поднимается к горлу. Он знал эту интонацию. Тело знало. Этой интонацией, наверное, можно было заставить Элиру извиняться за чужую ложь, просить прощения за собственную боль, молчать, когда хочется кричать.
Но я была не только телом.
И уже не одна.
— Чужие люди, — сказала я, — пытались меня убить в свадебной карете. Родной дом отправил меня туда умирать. Давайте не будем спорить, кто здесь ближе.
Глаза Бастиана сузились.
— Твоя болезнь изменила тебя.
— Смерть обычно меняет сильнее.
В зале стало очень тихо.
Орисса, вошедшая следом, остановилась у колонны и с интересом посмотрела на Бастиана.
— Какая странная семья, — сказала она. — Девочка возвращается из брачной кареты живой, а отец выглядит так, будто это оскорбление.
— Леди Орисса, я уважал ваш род...
— Не трудитесь. Взаимности не будет.
Ильсан шагнул к домашним стражникам. Те переглянулись, и я увидела, как быстро в них умирает готовность защищать хозяина. Одно дело стоять у стены для вида. Другое — спорить с капитаном Грозового Клинка, когда за его плечом верховный дракон.
— Где Мириана? — спросил Дамиан.
— Моя старшая дочь потрясена клеветой, которую вы допустили на совете. Она отдыхает.
— Где?
— В своих покоях.
— Ложь, — сказала я.
Бастиан медленно повернулся ко мне.
— Ты забываешься.
— Нет. Я вспоминаю. Это куда хуже для вас.
Его пальцы сжались на подлокотнике.
— Что тебе нужно?
— Родовое хранилище.
Вот теперь он побледнел по-настоящему.
Не сильно. Не театрально. Просто кровь ушла из лица, оставив на коже сероватый оттенок.
— Женщин туда не допускают.
Орисса тихо хмыкнула.
— Удобное правило для дома, который крадет женский дар.
— Я не обязан слушать оскорбления.
— Обязаны, — сказал Дамиан. — И не только слушать. Вы покажете дорогу к хранилищу.
Бастиан поднялся.
— Нет.
Одно короткое слово. В нем было больше страха, чем власти.
Я смотрела на него и вдруг поняла: он боялся не Дамиана. Не Ильсана. Не суда. Он боялся, что я открою дверь.
— Тогда я найду сама, — сказала я.
— Ты не знаешь, где оно.
— Элира знала.
На имени дочери он дернулся, будто я ударила его по лицу.
— Не смей говорить о ней так, словно ты имеешь право.
Я рассмеялась. Не весело. Коротко, почти с болью.
— Вы продали ее смерть, но право говорить о ней осталось у вас?
Дамиан сделал шаг, но я чуть подняла руку, останавливая его. Не потому, что не хотела защиты. Потому что этот ответ должен был прозвучать моим голосом.
— Я пойду в хранилище, Бастиан Асталь. Вы можете дать ключ. Можете идти рядом и смотреть. Можете упасть на колени и признаться, хотя я не советую изображать раскаяние без привычки. Но если попытаетесь остановить нас, вас вынесут отсюда как преступника, который мешает расследованию покушения на леди Рагнарис.