Ошибка реинкарнации
Шрифт:
— Как видите, Ваше Величество, — ровно ответил Цзыжань. — Закон исполнен. Наш долг перед Пактом искуплен.
— Искуплен?! — взвизгнул Старейшина Мо, потрясая посохом. — Грандмастер Шэнь, вы входите в Тронный Зал в лохмотьях, от вас разит кровью! Вы даже не опустились на колени! Вы привели эту преступницу Линь Юэ прямо к ногам Сына Неба! Где ваше уважение?!
Мой внутренний антикризисный менеджер вышел на сцену.
— Уважение, Старейшина Мо, измеряется не чистотой одежды, а результатами работы, — я сделала шаг вперед, перебивая старика. Зал дружно ахнул от моей наглости. — Мы не зашли в баню, потому что посчитали, что отчет о стратегической безопасности Империи важнее протокола.
Император приподнял бровь.
— Отчет о безопасности? Линь Юэ, ты забываешься. Вы были сосланы как преступники, а не отправлены как разведчики.
— В бизнесе то есть, в управлении государством, Ваше Величество, любой кризис можно превратить в возможность, — я заговорила своим лучшим презентационным тоном, которым когда-то убеждала инвесторов вкладывать миллионы. — Наше изгнание оказалось весьма плодотворной командировкой. Во-первых.
Я плавно развернула ткань в своих руках.
Мягкое, пульсирующее голубовато-белое сияние мгновенно залило Тронный Зал. Энергия Слезы Дракона была настолько чистой и мощной, что стоящие рядом придворные инстинктивно отшатнулись, прикрывая глаза.
Император резко встал с трона.
— Это — его голос дрогнул.
— Слеза Небесного Дракона, Ваше Величество, — подтвердил Шэнь Цзыжань, его голос звучал как раскат грома. — Артефакт, считавшийся утраченным. Мы добыли его в самом сердце Проклятого Леса. Он способен очищать скверну и генерировать колоссальное количество духовной ци. Мы передаем его в казну Империи как компенсацию за утерю Ущелья Шепчущих Камней.
Шах и мат. Старейшина Мо начал хватать ртом воздух, напоминая выброшенную на берег рыбу. Ущелье было ценным, но Слеза Дракона — это артефакт божественного уровня. Мы только что перекрыли свой долг с десятикратным профицитом.
— Невероятно — прошептал канцлер, стоящий по левую руку от Императора.
— Но это еще не все, — я не собиралась останавливаться, пока мы на волне успеха. — Во-вторых. На выходе из Леса мы столкнулись с незаконным вооруженным формированием. Синдикат Теней.
Слово «Синдикат» заставило Императора нахмуриться. Эта организация годами была занозой в заднице имперской службы безопасности.
— И что же? — прищурился Сын Неба.
— Мы провели жесткий аудит их деятельности, — я недобро улыбнулась. — Грандмастер Шэнь Цзыжань в одиночку ну, почти в одиночку, ликвидировал отряд из тридцати элитных убийц. Включая их лидера. Человека, которого вы знаете как Вэй Ханя. Предателя Белого Лотоса. Синдикат обезглавлен.
Тронный Зал взорвался. Придворные закричали, Старейшина Мо выронил свой посох, который со звоном покатился по нефриту.
Император медленно, очень медленно опустился обратно на трон. Его взгляд перемещался с сияющей Слезы Дракона на бесстрастное, перепачканное кровью лицо Шэнь Цзыжаня, а затем — на меня.
Император был блестящим политиком. И сейчас его политический калькулятор в голове выдавал ошибку переполнения. Он отправил на смерть опозоренного Грандмастера и истеричную алхимичку. А к нему вернулись два сверхэффективных монстра, которые принесли ему легендарный артефакт и уничтожили главную криминальную угрозу государства.
— Вэй Хань мертв? — тихо спросил Император.
— Я пронзил его сердце льдом, — коротко ответил Цзыжань. — Если ваша стража отправится к восточной границе Леса, они найдут тела.
Наступила долгая, оценивающая пауза. Я физически чувствовала, как вращаются шестеренки в голове Императора. Он понимал, что не может нас больше наказывать. Если он накажет тех, кто принес Слезу Дракона, Империя поднимет бунт.
Он должен был нас наградить. Но он также видел то, чего я боялась больше всего. Он видел, как мы с Цзыжанем стоим.
Мы стояли плечом к плечу. Между нами не было дистанции, положенной между Грандмастером и внешней ученицей. Моя спина прикрывала его открытый фланг, его ци мягким коконом окутывала меня. Для опытного интригана вроде Императора это читалось как открытая книга. Мы были не просто напарниками. Мы стали единой силой. А независимая, неконтролируемая сила в Империи — это угроза трону.
— Поразительно, — наконец произнес Император, и его лицо озарилось величественной, но совершенно холодной улыбкой. — Грандмастер Шэнь. Вы в очередной раз доказали, что являетесь щитом и мечом нашей Империи. Ваш проступок на турнире забыт. Ваши заслуги перед троном сегодня перекрыли любую вину. Я восстанавливаю вас во всех правах. И от имени Империи выражаю вам благодарность.
Придворные синхронно поклонились Цзыжаню. Даже Старейшина Мо, скрипя зубами, был вынужден склонить голову.
Цзыжань ответил сдержанным кивком.
— А ты, Линь Юэ, — Император перевел свой пронзительный взгляд на меня. — Ты стала настоящим открытием. Из презираемой отравительницы ты превратилась в женщину, способную выжить в Проклятом Лесу и говорить с Сыном Неба так, словно ты — генерал моей армии.
— Я просто умею оптимизировать процессы, Ваше Величество, — скромно потупила я глазки, хотя внутри у меня зазвенела тревожная сирена. Мне не нравился его тон.
[Дзинь! Внимание! Зафиксирован рост политического напряжения. Активирован троп: «Дворцовые Интриги». Рекомендуется внимательно следить за словами собеседника!].
— Твоя смелость и твой острый ум — редкие качества, — продолжил Император, его голос стал елейным. — Держать такой талант на Пике Холодного Облака в качестве простой Внешней Ученицы было бы расточительностью для Империи. Тем более, после того, как твое духовное ядро очистилось. Ты доказала свою преданность государству.
Я почувствовала, как Цзыжань рядом со мной напрягся. Температура воздуха вокруг нас упала на несколько градусов.
— Линь Юэ, — Император сделал паузу, наслаждаясь моментом. — Я принял решение о твоей дальнейшей судьбе. Твой статус восстановлен. Отныне ты не подсудимая и не ученица. Я жалую тебе титул Имперской Леди второй ступени. И — он улыбнулся еще шире, — чтобы окончательно закрепить твое положение в высшем свете и смыть старые позорные пятна, я беру на себя устройство твоей судьбы.