Осиновая корона
Шрифт:
Но теперь они не были ни золотыми, ни серебряными. Налились зловещим багровым цветом, как листья клёнов в охотничьем лесу Тоури. Или как чья-то тёмная, загустевшая от немощи кровь.
Стараясь успокоиться, Уна прошла мимо Бри и покинула башню. Снаружи с дверью творилось то же самое: «побеги» покраснели и издавали низкое, жуткое гудение. От наплыва магии в зеркале Уны захрустело стекло; боль отяжелила затылок.
Она ослабила застёжку плаща.
— Бри. Отойди немного от двери.
Бри подчинился, втягивая голову в плечи. Он двигался жалко и медленно, как сломанная кукла.
— Поживее! — рявкнул Гэрхо, и даже Индрис (надо же) не сделала ему замечания.
Едва Бри удалился от входа на несколько шагов, багряный отлив побледнел до розового — а потом и вовсе, заодно с низким гулом, оставил «побеги». Уна всем телом и разумом ощущала, как разрывается невидимая сетка из чар. Из потоков Силы, которыми Отражения оплели вход в главную башню её собственного Кинбралана — а она не обратила внимания.
— Вы… поймали его в ловушку? — спросила Уна, осмотрительно подбирая слова. Иней тоже вылетел из башни, опустился ей на плечо и ткнулся мордочкой в шею — утешает или извиняется? Это слегка успокоило, но сейчас ей было не до дракончика. — Я чувствую, что дверь… как бы держит его, но не понимаю, что это за магия.
Индрис шагнула к Бри со спины и мягко положила ладонь ему на плечо. Тот, вздрогнув, закрыл глаза — так обречённо, точно ему приставили кинжал к горлу.
Уна чувствовала, как насмешливое отвращение Гэрхо с Лисом и печаль Индрис передаются ей запахом чего-то затхлого и противного. Болота.
Интересно, лорд Альен когда-нибудь бывал на болоте?… Почему-то ей казалось, что да.
Самое подходящее место для занятий тёмной магией.
Помимо кладбища, разумеется.
— Это Анниэ-Таахш, Паутина-для-врагов, — объяснила Индрис, с очевидным удовольствием произнеся хоть что-то на родном языке. — Прости, что сплели её без твоего ведома и выдали за украшение… Твоя мать могла бы что-то заподозрить, если бы знала ты.
А Лис знал?… Знал, конечно — стоит только взглянуть на его лукавую физиономию. Уна загнала обиду поглубже внутрь. Не время для неё.
— И как это работает?
— Это старое и надёжное заклятие, Уна. Сеть действует медленно, но помогает определить, кто в доме таит злые умыслы или строит козни против волшебника, — Индрис удручённо вздохнула. — Либо против того, чья безопасность важна волшебнику… Против тебя. Ещё до того, как ты уехала в Дорелию, мы с Гэрхо заподозрили, что кто-то в замке… не чист. Наместник Велдакир знал заранее, когда вы поедете в Рориглан и будете возвращаться, потому и устроил засаду. А ещё, судя по всему, он знает о твоём Даре. Как и те, кто называет себя «коронниками».
Бри ничего не отрицал — даже не шевелился. Индрис продолжала держать руку у него на плече; лишь тот, у кого совсем нет представлений о возможностях Отражений в магии, мог бы подумать, что это не препятствие. Или круглый дурак.
Ни тем, ни другим Бри не был.
Впервые в жизни Уна всем телом ощущала, как в ней ледяными щупальцами расползается разочарование в человеке. Бесповоротное. Отчаянное. Кое-кого она ненавидела — например, наместника (заочно). Или (что таить?) — иногда — мать. Или — во многом за это — себя.
Кое-кого презирала, как кузину Ирму.
Кое-кто просто её раздражал — как Гэрхо, Лис или профессор Белми.
Кое-кому она мало доверяла. Как Шун-Ди. Просто потому, что не сумела пока понять, какой он на самом деле: миншиец был слишком наглухо закрыт.
Но никогда, ни в ком она так не разочаровывалась.
Что-то важное, многолетне хранимое гасло в ней — а виновник этого даже не осмеливался посмотреть ей в глаза.
Лис вдруг хлопнул в ладоши, тихо засмеялся и совершил изящный полутанцевальный прыжок.
— Одно другому не мешает, Атти — так выбирай по сердцу жениха, — промурлыкал он, при этом (хамство!..) подмигнув Уне. — Такое случается, миледи, что поделать. Не все Ваши люди надёжны, и так будет всегда… Думаю, наместнику уже и о драконе, и о Ваших планах всё известно — как и о Ваших занятиях с досточтимыми Отражениями. Особенно если учесть вот это.
Жестом фокусника Лис достал из-за пазухи пачку писем и принялся обмахиваться ими, как веером. Уну оскорбляло его шутовство.
— Что это?
— Копии писем к наместнику. Подробные отчёты обо всём, что происходит в замке… Наиболее подробные — о Ваших делах. А также обо всём, что касается магии Тоури и окрестных «коронников». Самые старые, к примеру, о Ваших встречах с женихом, Риартом Каннерти… — Лис перебирал письма, бегло просматривая одно за другим. Его смуглые пальцы мелькали непринуждённо, будто по струнам лиры. — Есть тут и о письме от семьи Элготи — ближайших сторонников Риарта, — которое Ваша мать приказала сжечь… Есть о нападении на тракте. Об уходе лордов Гордигера-младшего и Дарета… Простите, леди Уна, говорю как есть. Всё-всё-всё, чуть ли не каждый Ваш день! — голос Лиса весело скользнул вверх; он швырнул письма в воздух, и они разлетелись вокруг него, как опавшие листья. — Такое рвение заслуживает восхищения, Вы не находите, миледи?… Юноша старался. Мы с Шун-Ди-Го нашли это под матрасом у него на кровати, когда пробрались в комнаты для слуг. Всего-навсего.
— А ещё — вот это, — хмуро прибавил Гэрхо, пока Лис продолжал, подобно умалишённому, плясать среди разбросанных писем. Он показал Уне флакончик с тёмно-фиолетовой искристой жидкостью, которую ей было бы трудно не узнать. «Глоток храбрости». Листья ежевики, мята, три вороньих пера… Лунная ночь. Мать и роща. — Са'атхэ — зелье силы, что ты варила. То ли сам он пил, то ли хотел отправить наместнику образец — не знаю, — Гэрхо брезгливо ткнул Бри локтем; тот только покачнулся и ниже опустил голову. — Даже рецепт переписал. И правда, старался.
— Так или иначе, ему не помогло, — Лис хихикнул. — Если этот молодой двуногий и испил храбрости, она явно не усвоилась его пищеварительными частями… Что, неужели мы лжём? — Бри еле заметно мотнул головой. — Вот видите, леди Уна… Честность — это похвально. Бриан предан интересам Вашей семьи (как ему кажется). Главным образом, леди Моры. Ну, и ещё его величества Хавальда Альсунгского, надо полагать.
— Сеть давно уже реагировала на Бри, Уна. Мы ждали подходящего момента, — Индрис слабо улыбнулась, но ямочки на её щеках сегодня твердили о скорби. — Мне жаль. Тебе решать, что с ним делать.
Решать, что делать?
Что обычно делают с предателями?…
А с друзьями детства? С теми, с кем слушал страшные сказки у очага? С кем выхаживал кошку и таскал из кухни медовые пирожные? Чьи глаза светились при тебе, а мысли звенели, радостно отзываясь?
— Есть одна несостыковка, — сказала Уна, прочистив горло. Соблазн ухватиться за последнее оправдание был чересчур велик. — Бри не умеет писать.
— Я ходил к писарю… в Делг, — выдавил Бри. Звуки с трудом выталкивались у него из груди; казалось, он упадёт, если Индрис уберёт руку. — В деревню Делг. Иногда — ещё на Волчью Пустошь… Платил им матушкиной стряпнёй. Всё так.