Падение терратоса
Шрифт:
На площади творился какой-то бардак, туда-сюда от баррикады к баррикаде слонялись группы вооруженных и хорошо подвыпивших людей, желающих смерти всем, кто не с ними. Кинт сначала плелся за одной группой, потом пристроился к другой. В нескольких частях площади жгли костры, но все равно было темно, чертовски сыро и холодно - на город со стороны моря начинал наползать туман. Вдруг Кинт услышал неподалеку знакомый голос - тот самый, который утром всех истерично подначивал...
– ...осталось продержаться еще час, а потом разбегаемся.
– Подожди, как разбегаемся, а деньги? Ты же обещал.
– Все руководители ячеек получат... обязательно, но позже, обещаю... ты мне веришь?
– Да.
– Вот... да и не прибедняйся, вы же после акции можете все кварталы торговцев на уши поднять и неплохо набить карманы.
– Хех... это верно. Так когда заканчиваем?
– Я подам сигнал - подожгу баррикаду со стороны портовой улицы...
– Эй, а ты кто?
К трем разговаривающим под навесом мясной лавки метнулась тень, почему-то запахло рыбой и выпивкой... Попытка главного провокатора что-то сказать была неудачной - тяжело что-то сказать с рассеченным от уха до уха горлом. На двоих других свалился такой град ударов, что буквально выбил из них весь дух, не дав не то чтобы закричать, а хоть немного простонать.
Спустя час Кинт поскреб по двери черного хода пекарни:
– Мадам Шодэ!
– Кинт?
– Да.
Дверь открылась, и Кинт проскочил внутрь.
– Готовы?
– Да.
– Зовите всех, идем.
Пробираясь дворами и переулками, через час Кинт довел мадам Шодэ и ее дочь до дома господина Тэссэ, ну и самого господина Тэссэ тоже, шли медленно, старый вояка сильно хромал.
– Ну, все... держитесь вместе, думаю, в скором времени порядок наведут, да и видите, тут уже даже спокойнее, вон и повозки ездят и люди ходят.
– Спасибо тебе...
– Мадам Шодэ сгребла Кинта в охапку и расплакалась.
– Успокойтесь и держитесь вместе... Ладно, прощайте, пойду я, пока есть возможность поймать повозку.
– Ну, береги себя, - пожал руку Кинта Тэссе, - ты хороший солдат.
– И вы, - ответил Кинт, - берегите этих "сдобных булочек".
– Постараюсь...
Держась неосвещенных мест, Кинт добрался до вокзала, поймал повозку и, переплатив в два раза, добрался до Ткацкого квартала.
Глава пятнадцатая
Продрогший, пряча начавшийся предательский кашель в кулаке, Кинт прокрался вдоль дома и толкнул дверь - заперто.
– Кто там?
– донесся из-за двери немного испуганный голос мадам Поль, после того как Кинт тихо постучал.
– Это я, Кинт.
– О небеса!
– Мадам Поль моментально распахнула дверь и втянула Кинта за рукав.
– Что с вами, господин Кинт, вы весь в крови, что за вонючие обноски?
– Это не моя кровь... Вы в курсе, что происходит в центре?
– Говорили, что бунтари из промышленного района устроили погромы.
– Ага... Есть что-нибудь на ужин?
– Конечно.
– Разогревайте, я скоро спущусь, - сказал Кинт и, закашлявшись, пошел вверх по лестнице.
Пустив горячую воду в ванну, Кинт разделся, сбросив вещи на пол, забрался в ванну и, поджав колени к груди, замер, покрываясь "гусиной кожей". Спустя полчаса, помывшись и наконец согревшись, Кинт оделся в привычную для себя одежду отставного жандарма со всеми сопутствующими "стреляющими и режущими" атрибутами и спустился вниз. Ужинал Кинт молча, глядя в тарелку... мадам Поль сидела в углу столовой, тоже молчала и смотрела на Кинта.
– Скажите, мадам Поль, а сколько еще постояльцев сейчас в гостинице?
– Кроме вас еще трое мужчин и молодая пара с утра заехала.
– Они вооружены?
– Вроде бы, - пожала плечами мадам Поль, - а что?
– А то, что надо придумать, как отбиваться нам тут, если что.
– Кинт замолчал и продолжил есть.
Мадам Поль понимающе кивнула, нахмурилась, вышла из кухни и направилась наверх. Спустя полчаса в столовой собрались все постояльцы - пожилой торговец, два с виду инженера и молодая пара ненамного старше самого Кинта, а то и ровесники. После краткого изложения того, что происходит в центре, Кинт предложил разбить ночь на дежурства, ну и пройтись по заведению мадам Поль и поискать выгодные позиции на случай отражения нападения бунтарей.
– А городская жандармерия на что?
– возмутился старый торговец....
– А откуда нам знать, что вы с ними не за одно?
– поинтересовался один из инженеров.
В общем, общего языка найти не получилось, помешали неприязненные отношения старого торговца к двум инженерам из-за принадлежности к разным гильдиям, а молодая пара так вообще сразу засобиралась съезжать. Мадам Поль только покачала головой и вышла.
– Ну, как знаете.
– Кинт встал из-за стола и молча направился к себе, где стал собирать вещи.
Через полчаса в дверь комнаты Кинта осторожно постучали...
– Открыто!
– Господин Кинт!
– Маки просунул взъерошенную голову в комнату.
– А, Маки, заходи, - ответил Кинт, перебирая вещи и соображая, что из самого необходимого оставить в ранце, чтобы уходить налегке, - что-то случилось?
– Мы с другом в город сбегали, ну, посмотрели что к чему...
– И что там к чему?
– Рядом с вокзалом, на пустыре, у складов торговой гильдии, жандармы и, похоже, армейский корпус... их там много, два очень больших отряда.
– Насколько больших?
– Да сотен пять! Не меньше, это только пеших.
– Ого! А что, еще и кавалерия есть?
– Да, сколько - толком не успели разобрать, они уже по улицам разъехались небольшими отрядами.
И тут начала доноситься активная стрельба, сначала со стороны центра, а потом практически отовсюду. Со звуками выстрелов стали слышны и истеричные возгласы, испуганные крики припозднившихся прохожих под окнами... потом с улицы послышался цокот копыт - кто-то скакал верхом и орал как сумасшедший: "В правительственных кварталах настоящая резня! Гильдии грызут друг другу глотки!"
– Господин Кинт, я послушал разговор двух армейских командиров, они говорили, что сначала нужно обыскать все гостиницы и постоялые дворы, всех не местных будут вывозить в старую крепость для выяснения и разбирательств.
– Выяснения чего?
– Не знаю, господин Кинт, - виновато пожал плечами Маки, - вам, наверное, надо спрятаться...
– Мне надо уходить из города, - ответил Кинт и махнул рукой, - все равно же собирался... теперь-то уж точно не задержусь, как ты там говоришь, "для выяснения и разбирательств"?