Пересмешники
Шрифт:
– Не против, – сказала я.
– Хорошо, – он радостно пожал плечами, прошел и устроился за столом Т.С. Я вернулась за свой стол и принялась за бутерброд.
– Над чем работаешь? – спросил он.
Я рассказала ему о своем весеннем проекте и спросила про его.
– Сипухи обыкновенные, – сообщил он.
– Интересно. Откуда взялась идея?
– Я проезжал летом мимо раненой совы у дороги. Я хотел вызвать ветеринара, но сова умерла, и я забрал ее домой и расчленил…
Я прервала его.
– Ты расчленил сову? – поразилась я. – На столе на кухне?
– Нет, – отозвался он. – В гараже.
– Это странно, Мартин.
– Что странного?
– Ты нашел мертвую сову, забрал домой, чтобы распороть. Это странно! – я скрестила руки и отклонилась на спинку стула.
– Он уже был мертв. Это был шанс узнать больше. Это не отличается от твоей игры на пианино день и ночь. Так я тренируюсь.
– Ладно. И что ты нашел, когда разрезал свою находку?
– Его желудок был полон грызунов. Мышей, бурундуков, даже суслик был! – Мартин оживился, глаза сияли, пока он описывал содержимое желудка совы. Мне было и гадко, и интересно.
– Как ты смог понять?
– Я умею, – сказал он. – Так же, как ты можешь отыскать до минор с завязанными глазами. Знаешь, почему у совы было столько еды в животе?
Я покачала головой.
– Потому что у обыкновенной сипухи ужасно высокий уровень метаболизма! – сказал он, словно нашел утерянный город золота ацтеков или клад. Я представила Мартина в гараже в Нью–Йорке, в старом деревянном гараже со столом, полным инструментов и с мертвой совой. Он схватил нож и осторожно, но точно разрезал сову. Их живота совы выпали мертвые мыши, и карие глаза Мартина засияли от радости.
– Так что мой проект про то, что метаболизм сипухи – воплощение выживания тех, кто приспособлен лучше всего, – сказал он.
– Кто твой наставник? У меня – мистер Кристи, – сказала я и показала от этого язык.
– И у меня. Понимаю этот ужас.
Мартин изобразил учителя и его гулкий баритон:
– Кто из вас, – начал он и сделал тяжелую паузу, – может написать сочинение на сто семьдесят пять слов о том, куда направляется мировая экономика следующие сто лет?
Я рассмеялась.
Мартин продолжил своим голосом:
– Я не могу понять, он ленивый или гений. Он понял, что писать короткие сочинения просто, или в этом есть скрытый смысл – научить выражать мысли кратко и емко.
– Папа всегда отмечает, что нужно говорить интересно и четко, – сказала я. – Он говорит кратко. Он говорит мало, но все по делу. Он возглавляет сбор средств в Йэле, так что умеет заинтересовать людей. Он так говорил.
– Так ты считаешь мистера Кристи гением, – Мартин направил на меня палец, словно поймал меня на преступлении.
– Ты это начал! Ты сказал, что он может быть гением, – парировала я.
– И ты согласилась! Мы квиты.
– Квиты, – сказала я и доела бутерброд. – Спасибо за ужин.
– Это не макароны с сыром от Эми, но лучшее, что я мог, – сказал он, вытаскивая учебники по биологии из сумки.
– Так ты был назначен сюда на вечер? – спросила я, ведь Пересмешники явно разделяли обязанности. Мартин знал о визите Эми.
– Назначен?
– Пересмешниками. Эми сказала побыть со мной из–за завтра?
– Нервничаешь из–за завтра? – спросил он, не ответив мне.
– А должна? – я не ответила ему. – Что это будет?
– Я провожу тебя на все уроки, – сказал он.
– Ты не обязан.
– Я хочу.
– Так тебя назначили? – спросила я. Мне хотелось получить ответы, то, что мне не рассказывала Эми, что не описывала Кейси. Я не хотела быть просто под их крылом. Я могла говорить, как собиралась сделать завтра. – Я хочу знать, – сказала я.
– Нет, – сказал он, качая головой. – И я не должен был приходить к тебе сегодня. Т.С. собиралась принести бутерброд, она даже его завернула, и я вызвался. Эми не говорила мне. И все не так.
– А как?
Он тихо рассмеялся.
– Ты считаешь нас тайным обществом. Это не так. Ты сама все видела. И я провожу тебя на уроки.
Я продолжила расспросы:
– Вы отправляете ребят на все дела, над которыми работаете?
– Как телохранителей? – спросил он.
– Отчасти.
– У меня есть свои причины, – он открыл книгу и добавил. – Я могу хоть это сделать.
Я с вопросом посмотрела на него.
– Ты о чем?
Он сглотнул, посмотрел на меня, как делал порой на физике, как делал, когда хотел что–то сказать, но останавливал себя.
– Мне кажется, что это моя вина, – выпалил он.
– О чем ты?
– В том, что случилось с Картером.
Я посмотрела на него, как на безумного.
– О чем ты? С чего ты взял?
Мартин провел пальцами по волосам. Мягким, как я помнила с той ночи.
– Потому что я говорил с тобой на концерте, и, когда ты вернулась из туалета, ты говорила с ним.
– Ох.
– Мне очень жаль, Алекс.
– Это не твоя вина, не сходи с ума.
– Я ужасно себя чувствую. Я должен был удержать тебя от него. Что–нибудь сделать.
– Как ты мог знать, Мартин? – тихо сказала я. – Никто не мог знать, что будет. Он казался обычным парнем на концерте.
– Я не должен был говорить с Клио. Я не знал, что разговор с ней обернется этим.
– Мартин, серьезно, это не проблема.
Его глаза расширились от потрясения.
– Не проблема? Он напал на тебя.
– Я не об этом. Не проблема в том, что ты говорил с Клио.
– Я даже не хотел с ней говорить. Я говорил, потому что ты ушла.
– Мне нужно было в туалет, – сказала я.
– Казалось, ты искала повода отойти.
– Мне нужно было пописать! Я сказала же. И когда я вернулась, ты говорил с Клио. И я решила, что ты… – я утихла.
– Что решила? – тихо спросил он. – Что она мне нравится?
– Ну, да.
Он покачал головой.
– Она крутая, но я просто… – он не закончил мысль.
– Потому ты помогаешь мне? Потому что считаешь, что это твоя вина? Это глупо.
– Я помогаю не поэтому.
– Давно ты с Пересмешниками? – спросила я.
– С начала второго курса.