Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первая греза цветущего лета
Шрифт:

– Ничего, я к ней съезжу, поболтаем о своем, о девичьем, – пообещала Нэтти. – Вы ведь самые близкие люди, вам друг без друга нельзя. А ты не расстраивайся, Джей. Уверена, твоя сестренка очень тебя любит! Кстати, у меня идея. Пойду-ка я вниз, может, раздобуду что-нибудь нам на ужин вкусного, а? Ждите меня здесь, мальчики.

И Нэтти умчалась за вкусностями, а Арт подошел к Джею. Он не знал, что стоит говорить в подобной ситуации, поэтому сказал как есть:

– Я очень уважал твоего отца, Джей. Он научил меня всему, что я знаю. Мне очень жаль, что его больше нет.

– Мне тоже, – уже спокойнее ответил мальчишка. – Ему бы не понравилось, как я жил.

– Он бы все понял.

– Думаешь?

– Уверен.

Арт на миг обнял мальчика, а затем пообещал:

– Вместе мы справимся, даю слово!

– Спасибо, – бледно улыбнулся Джей. – Расскажи лучше, как там, в Монтери? Что это за место? Я нигде, кроме столицы, не бывал.

Артур начал свой рассказ. Вскоре вернулась Нэтти с блюдом, на котором лежали кусочки яблочного пирога, и они вместе пили чай, больше не касаясь «больных» тем: ни отца Джея, ни брата Нэтти. И Арту было спокойно на душе здесь, с людьми, которые быстро стали для него семьей.

ГЛАВА 9

В Монтери вечер выдался тихий и спокойный. Тильда прогуливалась по парку в компании своих фрейлин. Девушки привычно щебетали, а королева думала, и мысли ее были… разными. Большей частью они возвращали ее к дневному разговору с Ференцом, и Тильда понимала, что Фран дает ей еще один шанс. Дает шанс их браку, который не заладился с самого начала. И почему-то именно сейчас Тильда не желала его упустить.

Нет, ее любовь к Артуру не прошла в один миг. Арт был для нее самым близким человеком во всем Лиммере, вот только… Он не любил ее. И сейчас Тильда понимала это предельно ясно. А ее письмо к отцу и вовсе было верхом глупости. В то же время она вдруг поняла, что рядом с нею человек, достойный всяческого уважения. И это ее супруг. Весь сегодняшний день, пока они завтракали вместе и гуляли, она наблюдала за ним. И этот чужой прежде мужчина казался близким. Он спас ей жизнь… Кинулся в огонь, чтобы вытащить Тильду из горящего дворца. Подобный поступок говорит больше, чем сотни и тысячи слов. Ференц… Фран. Тильда не могла не думать о нем. Она спрашивала себя, что было бы, если бы она не отталкивала его так долго. Может, они были бы счастливы вместе? Увы… Много времени упущено, и Тильда видела, насколько Ференц обижен на нее, что бы он ни говорил.

И все же надо бы для начала объясниться с Артом. Сказать ему главное: пусть она не любит Ференца, но предавать его доверие не намерена. Вот только как это сказать? Хотя, наверняка, Арт воспримет все правильно. А сейчас… Сейчас Тильде бы хотелось поужинать с мужем, раз уж его совещание, как он и предполагал, затянулось до вечера. Увы, Фран всегда ужинал один, и на этот раз не приглашал супругу составить ему компанию, а она не решилась нарушить его покой.

И все-таки Тильда ловила себя на мысли, что сегодня ей хочется видеть Франа. Это желание прорастало под кожу, заставляло сердце биться быстрее, и она решилась. Приказала фрейлинам оставаться на месте, а сама направилась в кабинет мужа, надеясь, что Ференц еще там. Ожидания не обманули ее. У дверей стояла охрана – кажется, кто-то из новичков.

– Ваше величество, – слаженно поклонились они.

– Я хочу видеть супруга, – уверенно сказала Тильда и шагнула к двери.

Да, во дворце было не принято врываться вот так, но сегодня Тильда сама себе удивлялась. И откуда только смелость взялась? А вот картина ей открылась забавная. Ференц спал, опустив голову на какую-то стопку бумаг. Светлые волосы растрепались, а лицо в кои-то веки было спокойным, расслабленным. Тильда постояла немного в раздумьях, затем тихонько вышла и приказала охране:

– Никого не впускать, только если что-то срочное.

Возвращаться в свои комнаты не хотелось, как и звать кого-то из придворных дам, поэтому Тильда спустилась по боковой лестнице в сад. Сейчас здесь царила тишина. Поначалу ее величество вспомнила о недавнем покушении, вздрогнула, но приказала себе угомониться. Надо быть сильной! И соответствовать статусу королевы. Но пока что Тильда ощущала себя слабой, и в полумраке, окутывавшем сад, ей чудились чужие силуэты…

– Гуляете в одиночестве? – раздался над ухом мужской голос. Тильда вздрогнула и обернулась.

– О боги, это вы! – Она с облегчением вздохнула, узнавая Александра.

– Вы ожидали увидеть кого-то другого? – улыбнулся принц и предложил ей руку. – Братец, видимо, чем-то занят.

– Да, он… в своем кабинете. – Королева улыбнулась, вспомнив увиденную недавно картину. – А вы…

– Долго был лишен прогулок, – ответил Алекс, не дослушав вопрос. – Не могу надышаться.

– Понимаю. Надеюсь, теперь ваши разногласия с Ференцом позади.

– Я тоже на это надеюсь, милая невестка. Но в случае Франа ничего нельзя сказать наверняка. Он человек сложный.

– Да уж, – ответила Тильда, вспомнив пожар и крепкие руки, прижимающие ее к груди. И ведь вынес же, не струсил, и на миг не задумался. А она… Что она могла ему дать? Даже любви не вышло.

– Здесь, в Монтери, особенная природа, – продолжил Алекс, уводя королеву дальше от особняка. – Когда мы с Ференцом были маленькими, часто проводили здесь лето. Там, почти у конца сада, есть узкая речушка. Брат однажды в нее упал. Крику было! От гувернеров, конечно, самого Франа так просто не проймешь.

– А вы? Играли вместе с ним?

– Нет. – Александр качнул головой. – Я в детстве часто болел, и мне разрешали только сидеть вон в той беседке, что виднеется вдали, поэтому я обычно там читал. Представлял себе, как стану старше, сильнее, буду покорять далекие страны. А сам не могу выбраться за стены поместья. Ирония судьбы, не правда ли?

– Я тоже о многом мечтала, – вздохнула Тильда. – Например, о браке с любимым мужчиной. Конечно, я понимала, что в итоге отец сам выберет для меня мужа, но оказалась совсем к этому не готова.

– Понимаю, – усмехнулся принц. – Никто из нас не готов к тем проблемам, что готовит будущее. Пока отец был жив, все казалось таким простым. А как только его не стало, и наша жизнь рухнула. Мы с братом слишком разные, не всегда понимаем друг друга.

– Мы с Ференцом тоже не всегда понимаем друг друга, – призналась королева. – Но я хочу стать ему ближе.

– Может, у вас и получится. – Алекс пожал плечами. – Фран человек жесткий, иногда жестокий, а вы девушка хрупкая.

– Он спас меня во время пожара.

Поделиться с друзьями: