Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Шрифт:
50 Монто и пылкий Монтегют[604], и доблестный Ла Барт.
Они, подняв свои гербы, берут и меч, и дрот
И нападают на врага, а с ними — весь народ.
Ударил в шлемы и щиты камней и копий град,
Дождь стрел и малых, и больших. Казалось, камнепад
55 Низвергся, солнце заслонив, скажу не наугад,
Немало христианских душ отправив в рай иль ад.
Там вы увидеть бы могли, куда ни кинуть взгляд,
Немало вспоротых боков и рассеченных лат,
Разбитых шлемов и щитов. На землю пав как плод,
60 Там умер рыцарь не один! И кровь, хлеща из-под
Дублетов, поножей, кольчуг, отнюдь не шла на спад,
И кто-то бил и нападал, в крови до самых пят,
Кого-то уносили прочь, на копья кинув плат,
И кто-то раны получал, от коих меркнет свет;
65 Земля от крови и мозгов свой изменила цвет.
«Сеньор! — воскликнул Ги Леви, Монфору дав совет. —
Скажу, что вовсе не к добру, и это не секрет,
Польстились вы на этот край. В крови ваш сын, ваш брат
И много рыцарей других, о коих все скорбят».
70 «Ги, слава Богу, — молвил граф, — враг скоро будет смят!»
«Сеньор! — рек доблестный Ласи. — Смят будет наш отряд,
Поскольку из его рядов, где всяк в кольцо зажат,
До трети выбыло бойцов, они в крови лежат.
Коль мы продолжим этот бой, то всех нас гибель ждет!
75 Мы не добьемся ничего. Пора трубить отход».
Сражались рыцари Креста, забыв потерям счет,
Но вот и лучшие из них, сих не снеся невзгод,
Бежали, спину показав, спасая свой живот.
Народ в Тулузе ликовал. И всяк был горд и рад,
80 Что Крест, хотя и одинок, отбросил Льва назад[605],
И враг бежал от грозных стен, своею кровью сыт,
И луч звезды рассеял тьму, прервав чреду обид.
Вновь блещут Рыцарство и Честь, что никли от забот!»
Самих же рыцарей Креста столь огорчил исход
85 Той битвы, что они рекли: «Кто нам труды зачтет?
К успеху не приводит спесь, гордыню Бог не чтит,
И грех, пожравший доброту, нам тьму невзгод сулит.
По праву те, кто был гоним, свою обиду длят:
Тулузцам прежний их сеньор милее во сто крат.
90 Отдать Тулузу ни за грош, быть столь безумным — стыд.
Увы, охотник оплошал, для дичи путь открыт».
Впал в ярость доблестный Монфор, не зная злей досад,
Клянусь, от гнева он дрожал, тая под шлемом взгляд,
Но те, кто вовсе не хотел с Тулузой длить разлад,
95 Отнюдь не стали горевать, как люди говорят.
Гасконцы[606] говорили так: «Бог нам удачу шлет!
Ведь город, полный совершенств, источник всех щедрот,
Где ныне Рыцарство царит и Честь нашла оплот,
Сумел гордыню наказать, пустив оружье в ход».
100 Итак, Фортуны колесо свершило оборот,
Вновь торжествует Правота, Ложь пала в свой черед,
Ведь миром правит Бог.
Лесса 189
Французы вынуждены отступить, Монфор собирает совет
Бог правит миром. Ясно всем, что, в пику кривде всей,
Господь дал миру свой Закон, в нем — мера всех вещей
И сила Истины святой, как спесь ни защищай.
Ведь граф, что прежде был гоним, что говорил «прощай!»
5 Родному краю, ибо лжи обязан нищетой,
Взял город с горсткою друзей, храним своей звездой.
Раймон — опора горожан, скажу вам без затей...
В Тулузе телом и душой воспряли все, ей-ей,
Готовы плоть свою и кровь отдать за город свой.
10 А в стане рыцарей Креста царит иной настрой,
В том стане клирики в цене, в ходу из трав настой,
Что может страждущим помочь, вернуть болящих в строй.
Меж тем священники спешат к ушедшим в мир иной
И к тем, для коих нет важней молитвы отходной.
15 Тому, кто никнет от забот, не люб и мрак ночной:
В ту ночь лишь тот вкусил покой, чей кончен путь земной.
Когда же солнце поднялось, суля жару и зной,
И время светлое пришло, в Нарбонне, так и знай,
Сошлись французы и попы, от коих стонет край.
20 Под крышей старого дворца все были той порой:
Графиня, граф, его друзья из Франции самой,
А также тьма святых отцов. Пред ними в зале той
На смертном ложе возлежал Гийо[607], сражен стрелой.
И так воскликнул граф Монфор, томим печалью злой:
25 «Как мне на Бога не роптать? Рыдай и слезы лей!
В крови мой сын, в крови мой брат[608], и нет судьбы страшней,
Чем в час беды осиротеть. Ведь это стыд сплошной!