ЖАНРЫ

Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах
Шрифт:
LXVIII
Граф Роланд взошел на вершину горы,Надел свой панцирь, невиданно прекрасный,Привязал свой шлем, достойный барона,Опоясался Дюрандалем с золотой рукояткойИ возложил на шею щит, расписанный цветами.Из коней он избрал Вейллантифа.Держит он копье с белым значком,Золотая бахрома его ниспадает до рукояти меча.Видно будет, кто любит Роланда, кто – нет.Французы воскликнули: «Мы за вами!»
LXIX
Граф Роланд садится на коня:К нему подъезжает Оливьер, его товарищ;Явился Жерен и храбрый граф Жерье,Явился Отон, и явился Беранжье,Явились Самсон и гордый Ансеис,Ив и Иворий, что так любы королю.Сюда ж явился Жирар де Руссильон [47] – старик.Явился туда гасконец Анжелье.Сказал архиепископ: «И я пойду за моим вождем».«И я с вами, – сказал граф Гвальтьер. —Я предан Роланду и не должен покидать его».Они избрали себе двадцать тысяч рыцарей.

47

Один из знаменитейших героев французского эпоса – принадлежит к двенадцати пэрам.

LXX
Граф Роланд зовет Гвальтьера де л’Ом:«Возьмите тысячу франков из Франции, нашей земли;Займите ущелья и высоты,Чтобы император не утратил никого из своих».Гвальтьер отвечает: «Для вас я обязан исполнить».С тысячею франков из Франции, родной земли,Гвальтьер обходит проходы и высоты.Никто не спустится оттуда ради злых известий,Пока семьсот мечей не будут вынуты из ножен.Король Альмарис из Бельфернского царстваВ жестокий бой вступил с ним в тот же день.
LXXI
Карл вступил в Ронсельвальскую долину;Во главе авангарда – герцог Ожье, барон.Стало быть, с этой стороны нет опасности.Роланд остается, охраняя других,И с ним Оливьер и все двенадцать пэровС двадцатью тысячами франкских бакалавров из Франции.Их ждет сраженье – да поможет же им Бог!Ганелон это знает, изменник, предатель.Но ему дали золота, чтобы он молчал.
LXXII
Высоки горы и долины мрачны;Скалы черны, ущелья жутки.Сегодня перешли их французы с великим трудом:За пятнадцать лье слышен был шум их движения.Но когда свернули они к великой землеИ увидали Гасконию, страну их господина,Им вспомнились их лены и владения,Девы и милые жены:Всякий из них плакал от умиления.Более же всех печалился Карл:Он оставил племянника в ущельях Испании.Скорбь охватила его – не может он слез удержать.
LXXIII
Двенадцать пэров остались в Испании.Двадцать тысяч франков имеется в их дружине;Они не боятся, смерть им не страшна.Император же возвращается во Францию.Он плачет и рвет свою белую бороду,Скрывает лик свой под плащом.Рядом с ним едет герцог Нэмон.И говорит он королю: «Что удручает вас?»Карл отвечает: «Спрашиваешь напрасно.У меня такое великое горе, что не могу не плакать:Ганелон погубит Францию.Сегодня ночью, в ангельском откровении, я видел,Будто он сломал мое копье в руках,Он же поставил моего племянника в арьергарде,И я должен был покинуть его в чужом краю!Боже! Если я утрачу его, не найти мне замены!»
LXXIV
Карл Великий не может удержаться от слез:Сто тысяч франков питают к нему великую жалостьИ какую-то странную боязнь за Роланда.Ганелон, изменник, предал его;Он получил от короля неверных богатые дары:Золото и серебро, шелковые ткани и одежды,Лошадей и мулов, верблюдов и львов.Марсилий скликает из Испании баронов,Графов, виконтов, герцогов и альманзоров,Эмиров и сыновьей своих графов.В три дня собрал он их четыреста тысяч;Во всей Сарагоссе зазвучали его барабаны.На самой высокой башне воздвигли Магомета;Всякий язычник молится ему и чтит его.Потом они, разъяренные, помчались верхомПо всей стране, по долам и по горам;Завидели они знамена воинов Франции.То – арьергард двенадцати дружинников [48] ,Не преминут они дать им сраженье.

48

Cumpaignuns – пэры.

LXXV
Племянник Марсилия едет впередиНа муле, подгоняя его палкой.Молвит он дяде своему, смеясь:«О славный государь, я послужил вам много.Вынес много труда и горя,Много было у меня битв и побед!Дайте же мне право сразить Роланда.Я пронжу его острым моим копьем:Если Магомет мне поможет,Я избавлю от него всю Испанию,От ущелий Аспрских и до Дурестана [49] .Карл будет обессилен, французы сдадутся,И не будет более войны всю вашу жизнь».Король Марсилий подал ему тогда перчатку.

49

Знаменитый проход в Пиренеях через Сомнор и долину Асны.

LXXVI
Племянник Марсилия держит перчатку в рукеИ горделиво обращается к дяде:«О славный государь, вы дали мне великий дар.Изберите же мне одиннадцать из ваших баронов,И я отправлюсь сражаться с двенадцатью дружинниками».Первым откликнулся ему Фальзарон,Брат короля Марсилия:«Любезный племянник, мы пойдем с вами оба,Вместе мы и начнем сраженье.Арьергарду великой Карловой армииСуждено, что мы его перебьем».
LXXVII
С другой стороны – король Корсаблис,Он из Берберии, коварный и злобный,Однако говорил, как добрый вассал:«За все Божье злато не хотел бы стать трусом.«Если встречу Роланда, не премину напасть.Я буду третьим спутником, выбирайте четвертого».Но вот бежит Мальпримий Бригальский,Он мчится бегом быстрее коняИ перед Марсилием громко восклицает:«Я поведу мой отряд в Ронсеваль,И если найду там Роланда, убью его».
LXXVIII
Там есть эмир Балагуэрский —Станом прекрасен, горд и ясен лицом.Вскочив на коня,Он красуется своим вооружением.Из вассалов он всех знаменитее,Будь он христианин, то был бы истый барон.Он перед Марсилием восклицает:«Я поведу мою рать в Ронсеваль,Если встречу Роланда, смерть его постигнет.И Оливьера, и всех двенадцать пэров.Французы погибнут в скорби и унижении.Карл Великий стар и не опасен:Он откажется от всякой войны с намиИ оставит нам Испанию свободной».Король Марсилий благодарит его весьма.
Поделиться с друзьями: