Пламя Феникса
Шрифт:
Рот Фэйт открылся, ошеломлённый, и она задалась вопросом, как долго он знал.
"Я... я не помню прошлое."
"Я тоже. И мне не интересно. Всё, что имеет значение, это то, что у меня есть ты сейчас, но пообещай мне, что мы делаем это вместе. Я не выбираю забыть. Я выбираю следовать за тобой в следующий мир, если наша судьба — оставить этот позади."
Брови Фэйт сблизились. Она поднялась на цыпочки, чтобы глубоко поцеловать его в обещание.
Она сказала: "Давай отдадим всё, что у нас есть, этому миру. В последний раз."
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
Тарли
К настоящему моменту Тарли и Нерида стали мастерами скрытности и умения оставаться незаметными. Уже во второй раз Тарли проник в собственное королевство, кишащее тёмными фэйри. С момента их последнего визита в королевстве произошли перемены. По улицам маршировали шеренги солдат, готовясь присоединиться к силам, которые, как предсказывал Рейлан, двинутся большими массами через Олмстоун и будут давить на Хай Фэрроу через горную гряду, разделяющую их королевства.
Тарли не мог позволить себе думать о той грядущей грозной битве. Его внимание было сосредоточено на том, чтобы вытащить Ника и Торию.
Нерида шла впереди, когда они приблизились к Ливру де Верр, и проскользнули внутрь. Пока все внимание было приковано к войне, это место оставалось без охраны, и вид заброшенных руин, в которые превратилась библиотека, неизменно вызывал в нём глубочайшую печаль.
Он не стал тратить время на размышления, вскарабкавшись через окно, они рванули вниз, на первый этаж. Комната, которая была им нужна, оказалась заперта, и Тарли попытался выбить дверь ногой.
— Управление водой было бы сейчас очень кстати, — проворчала Нерида, обыскивая помещение в поисках чего-нибудь подходящего.
Она вернулась с большим камнем.
— Этим не проломить—
С криком Нерида занесла руку и ударила камнем по ручке, которая тут же отломилась. Дверь со скрипом беспомощно распахнулась.
Нерида с удовлетворением улыбнулась ему, и он рассмеялся, следуя за ней внутрь. Его избранница была абсолютно неотразима во всём, что делала.
В комнате было темно, и он закашлялся, вдохнув густой, затхлый запах забвения. Единственный свет струился сзади них, но он отразился как раз от того, что они искали.
— Очень надеюсь, что я был прав, — пробормотал Тарли, приближаясь к зеркалу, которое уже кололо его кожу ощущением странной магии.
— Я тоже, но мне ещё и страшно.
Нерида что-то рылась в вещах, и он уже собирался спросить её об этом, когда она сияюще улыбнулась, доставая лассо из верёвки.
— Что, если оно не пустит нас внутрь?
— Дрэссэйр — существо хитрое и любящее сделки. Возможно, нам придётся поторговаться. — Она перекинула верёвку через плечо, но Тарли схватил её за запястье, прежде чем она успела обвязать её вокруг себя.
— Я пойду внутрь. Пожалуйста. — Он не выносил мысли о том, что ей придётся одной столкнуться с тем, что там внутри, да и кому-то из них нужно было остаться здесь, чтобы вытащить другого.
— Ты ранен.
— У тебя нет магии.
По правде говоря, шансы на победу в бою там были невелики у обоих, но он надеялся, что до этого не дойдёт.
— Как ты и сказал, дрэссэйры — существа хитрые и загадочные. Не думаю, что они нападут.
Прежде чем Нерида успела ответить, в комнате раздался новый, леденящий голос.
— Сколько споров. Сколько времени теряется впустую, пока ваши друзья сходят с ума день за днём в пустоте.
Тарли обнял Нериду рукой, и когда они сосредоточились на своём отражении, Тарли в нём Нериду не держал.
— Ты пропустишь меня? — спросил Тарли.
Дрэссэйр мог носить множество лиц, но его *улыбка* всегда была одной и той же. Ликующей и заряженной насмешкой.
— Ты и сам можешь сойти с ума. Ты можешь вообще никогда не вернуться.
— Я рискну.
— Ты умираешь, Тарли Вулверлон. Ты прожил дольше, чем должен был после того укуса, благодаря целительной магии, что дремлет в тебе... и благодаря ей. — Дрэссэйр подошёл и встал перед Неридой. — Избраннице, которой почти не было, из-за вмешательства Духа.
Тарли замер. — Что ты знаешь о том, что у меня две избранницы?
— Что это невозможно. Души всегда были двумя половинками, ищущими друг друга сквозь вечность. Узы, возникающие, когда они встречаются во множестве вселенных, носят множество имён.
— Но у меня их две... до Нериды была ещё одна, — настаивал Тарли, отчаянно желая узнать то, о чём, как он думал, он не хочет знать.
— Я предложу тебе либо ответ, которого ты жаждешь, либо проход через это зеркало. Что выберешь?
У него задвигались челюсти. Это даже не был вопрос выбора. — Пропусти меня.
Дрэссэйр снова улыбнулся. — Я хочу вот это. — Он указал на грудь Нериды. Её рука поднялась к кулону её матери из Академии Целителей на Лейкларии. Нерида печально посмотрела на него своими карими глазами.
— Нам нужно найти наших друзей, — мягко сказал он, помогая ей снять ожерелье.
Дрэссэйр сказал: — Каждый раз, когда целитель использует свою магию, нося его, частичка его магии вплетается внутрь. Именно так оно узнаёт, когда нужно изменить цвет, чтобы определить силу целителя.
Тарли замер, сжимая кулон в руке, теперь в нерешительности. — Что кто-то другой может с ним сделать? — спросил он.
Дрэссэйр игриво склонил к нему голову, отказываясь отвечать.
Тарли взглянул на Нериду, ведь они отдавали сущность её магии. В ответ она кивнула и ободряюще улыбнулась.
Он бросил кулон к зеркалу, и оно заколебалось, словно жидкий металл, когда тот пролетел сквозь него. Дрэссэйр поймал его и сунул ожерелье в карман.
— Очень хорошо, Тарли Вулверлон. — Он протянул руку, приглашая его войти.
Тарли повернулся к Нериде спиной к зеркалу. Он провёл ладонью по её щеке и глубоко поцеловал.
— Я люблю тебя. Я скоро вернусь, — сказал он, прижавшись губами к её лбу.
Нерида обвязала верёвку вокруг его талии, крепко закрепив её. — Смотри не задерживайся, — сказала она, но её шутливые слова терялись в испуганных глазах. — Я люблю тебя, Салли.
Протянуть руку сквозь зеркало было похоже на погружение в ледяную воду. Кожа горела, но энергия внутри зеркала начала затягивать его, и он позволил этому случиться.