ЖАНРЫ

Подлинная история России. Записки дилетанта.

Гуц Александр Константинович

Шрифт:

было сделано в 1824 году.

Радзивиловский список был подарен в 1671 году князем Радзивилом

Кенигсбергской библиотеке. В 1760 году он был взят в качестве трофея

в ходе русско-прусской войны и привезен в Санкт-Петербург. В 1767

году «напечатали его неверно и без критики, под названием: Библиотека

Российская Историческая, т.1; Барков был издателем; продолжения этой

библиотеки не было» (Полевой, т.1. с.451). Другая публикация Радзиви-

ловского списка была сделана Шл.цером в 1802-1805 гг. Копию этого

списка привез в Россию царь Петр I в 1711 году. Ему ее подарили нем-

цы. Полную копию с Радзивиловского списка сделал также

А.И.Ермолаев (но под Ермолаевским списком имеют в виду копию,

сделанную с Хлебниковского списка). Подлинник Радзивиловского спи-

ска видели только несколько человек. Его факсимильное издание, по

которому можно проводить исследование начертания букв, способ ну-

мерации страниц, манеру художника или художников, рисовавших ми-

ниатюры и прописные буквы и тому подобное, появилось только в 1989

году (Радзивиловская летопись, 1995).

Таким образом, ПВЛ дошла до нас в большом числе списков, и мно-

гие из них, казалось бы, довольно быстро и оперативно были изданы в

самом начале XIX века. Историки получили возможность писать «Исто-

рию России». Хотя на вопрос о том, какой из списков древний или са-

мый древний, не так легко ответить. Так, например, Шл.цер, анализируя

двенадцать напечатанных и девять еще не напечатанных списков, к

древним отнес лишь четыре из них, поскольку «имеют снаружи древний

вид, почему и менее в них подделанного, нежели в прочих» (см.: Шапи-

ро, 1993. с.273).

Xотелось бы иметь ответы на следующие вопросы:

.

кто из историков допускался к оригиналам списков (рукописям),

тем более, что после московского пожара 1812 года древнейшей

оказалась, кажется, только Радзивиловская летопись?

.

проводилось ли исследование оригиналов на предмет исключе-

ния фальсификации («экспертиза» по виду рукописи «снаружи» в

духе Шл.цера вряд ли соответствует научным представлениям

XX века)?

.

если фальсификация исключена, то нет ли в рукописи вклеек,

подтирок, вписываний и так далее, сделанных в другое время или

другой рукой?

 

Очевидно, что искать ответы на эти вопросы необходимо. Более то-

го, они должны будут вновь перепроверяться новыми поколениями ис-

сле-дователей по мере совершенствования технических возможностей.

Такова участь науки.

Следы «редактирования» Радзивиловской

летописи

 

Поскольку Радзивиловская летопись является, видимо, самым древ-

ним списком ПВЛ, то исследование ее страниц должно представлять

особый интерес. И этим занялись, но не историки, а математики

Г.В.Носовский и А.Т.Фоменко. Что же они обнаружили? Самые неверо-

ятные вещи! Свои открытия они описали в книге (Носовский, Фоменко.

Империя, 1996). Авторы проанализировали факсимильное издание Рад-

зивиловской летописи и обнаружили следы «редакти-рования» рукопи-

си. Ниже мы опираемся на текст из указанной книги.

Начнем с того, что нумерация листов рукописи идет сначала латин-

скими буквами. Три листа, считая от переплета, пронумерованы буква-

ми «a», «b», «c». А потом, т.е. остальной текст, – арабскими циф-рами.

Эта нумерация проставлена в правом верхнем углу каждого листа.

Таким образом, рукопись пронумерована вполне естественным для

XVIII века способом. Но такая арабская нумерация выглядела бы стран-

но для летописи, составленной на Руси в XV веке. Ведь до середины

XVII века в русских рукописях и книгах употребляли, как известно, ис-

ключительно церковно-славянскую нумерацию.

Историки предлагают считать, что первоначальная, самая древняя,

якобы XV века, нумерация была проставлена церковно-славянскими

буквами-цифрами. И якобы только через пару сотен лет на рукописи

проставили другую нумерацию – арабскими цифрами. Однако такое

предположение вызывает сразу недоуменные вопросы.

А.А.Шахматов установил, что «нумерация церковно-славянскими

цифрами была сделана после утраты из летописи двух листов... Кроме

того нумерация производилась после того, как листы в конце рукописи

были перепутаны. В соответствии с текстом после листа 236 должны

следовать листы 239-243, 237, 238, 244 и следующие». Причем, как чи-

татель может убедиться лично по фотокопии рукописи, этой путаницы

листов (после листа 236) не замечают обе нумерации – ни церковно-

славянская, ни арабская.

Таким образом, церковно-славянская и арабская нумерации обе были

проставлены уже после того, как рукопись была переплетена. Когда же

был изготовлен сам переплет? И тут мы с удивлением узнаем, что листы

от переплета самими историками датируются по филиграням XVIII ве-

ком.

Отсюда следует, что имеющиеся сегодня в рукописи и церковно-

славянская нумерация, и арабская были проставлены не ранее XVIII ве-

ка. Тот факт, что церковно-славянская нумерация, как и арабская, поя-

вились лишь после переплета книги в XVIII веке, заставляет заподоз-

рить даже, что настоящая нумерация была арабской. А имеющаяся цер-

ковно-славянская проставлена лишь с целью «доказать древность» ру-

кописи.

Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6

(листы 1-6 и 242-247), одна 10 листов (листы 232-241) и одна 4 листа

Поделиться с друзьями: