ЖАНРЫ

Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар
Шрифт:

Это подобно своей основе, полной трещин,

А то – своей основе, которая есть знание и деяние [289] .

И престолы и дворцы, и венцы и одеяния —

В беседах с обитателями рая.

Ковер сворачивается без слуги-ковровщика,

Дом вычищается без подметальщика.

480 Посмотри на дом сердца – он засорился [мирскими] печалями,

При помощи покаяния он очистился без подметальщика.

Престолы в нем (раю) стали двигаться без носильщика,

289

Основа этого мира – множественность, это материальный мир, состоящий из четырех элементов; основа того мира – единство, это духовный мир благого знания и деяния.

[Дверное] кольцо и дверь стали музыкантами и певцами.

Жизнь Райской обители – она в сердце!

Раз она не доходит до моего языка – что толку [пытаться]? [290]

Когда Сулайман входил каждое утро на рассвете

В мечеть, чтобы наставлять рабов [Божьих],

Он поучал, иногда речами, музыкой и пением,

Иногда действием, то есть коленопреклонением или молитвой [291] .

485 Поучение действием притягательней для людей,

290

Жизнь Райской обители – см. ранее, б. 472 и коммент., а также б. 475; не доходит до моего языка – т. е. я не в силах рассказать о ней словами; что толку [пытаться] – не стоит и пытаться рассказывать.

291

По мнению Замани, бейт содержит намек на манеру самого Руми проводить сама‘, чередуя проповедь с музыкой и пением.

Ибо оно проникает в душу каждого слышащего и глухого.

Воображаемого превосходства в нем меньше,

Его влияние на паству сильно [292] .

Рассказ о начале халифства ‘Усмана [293] (да будет Аллах им доволен!) и его хутбе [294] : «Действующий, наставляющий делом, лучше говорящего, наставляющего словом»

[Вот] рассказ об ‘Усмане – он [сразу] взошел на минбар,

292

О важности благого деяния и его превосходстве над словом не раз говорится в Коране, например: «О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? // Велика ненависть у Аллаха за то, что вы говорите то, чего не делаете» [61: 2–3].

293

‘Усман – третий из четырех праведных халифов, возглавлявший общину с 644 по 656 г.

294

Хутба – первоначально пятничная молитва в мечети, включающая восхваление Аллаха, просьбу о благословении, обращенную к Мухаммаду, чтение отрывка из Корана, молитву за верующих и наставление в благочестии; позднее в хутбу стали включать также поминание имени здравствующего халифа, к которому добавлялось имя местного правителя [ИЭС 1991, сл. ст. «Хутба»].

Когда стал халифом, поспешил, поторопился [295] .

Минбар Господина был о трех ступенях,

Абу Бакр пришел – сел на вторую ступень [296] .

На третьей ступени [сидел] ‘Умар [297] в свое время

Из уважения к исламу и [истинной] религии.

490 Пришел черед ‘Усмана – на вершину помоста

Взошел и сел тот благословленный судьбой.

Тогда спросил его некто назойливый,

295

Минбар (????, мимбар) – трибуна для проповедника в соборной мечети; минбар, на котором сидел сначала Мухаммад (628–629), а затем три первых халифа, имел вид высокого сиденья, к которому вели две ступени [ИЭС 1991, сл. ст. «Минбар» (А. Кныш)].

296

Господин (????) – пророк Мухаммад; Абу Бакр – первый из праведных халифов, см. коммент. к б. 351. Имеется в виду: когда Абу Бакр стал халифом, он занимал вторую ступень минбара.

297

‘Умар – второй из праведных халифов, см. коммент. к б. 167.

Мол, те двое не садились на место Посланника,

Почему же ты превзошел их,

Ведь по положению ты ниже их?

Он сказал: «Если я выберу третью ступеньку,

Заподозрят, что я уподобляю себя ‘Умару.

Найду себе место на второй ступеньке —

Скажешь, оно – Абу Бакра, [значит] этот – как он!

495 Эта вершина – место Избранника,

Не вообразить, что я подобен тому Шаху!» [298]

Затем тот любящий на месте [чтения] хутбы

298

Смысл: поскольку все члены общины знают, что среди смертных нет и не может быть подобного Мухаммаду, никто не заподозрит, что ‘Усман претендует на его место.

Хранил молчание до предвечерней [молитвы].

Никто не смел сказать: «Начинай читать!»

В ту пору или покинуть мечеть.

Трепет охватил избранных и простых,

Наполнились Божественным светом те двор и крыша.

Каждый зрячий созерцал Его свет,

Слепой тоже грелся под тем солнцем.

500 Из-за тепла глаза слепых понимали,

Что взошло неутомимое солнце.

Но это тепло вынуждает око прозреть,

Чтобы увидеть сущность всего того, о чем слышало.

Его тепло [вызывает] некое томление и состояние,

От того жара в сердце раскрываются просторы.

Когда слепой согрелся от света вечности,

Он на радостях восклицает, мол, я прозрел!

Больно сильно ты захмелел, о Бу-л-Хасан,

Но до прозрения еще кусочек пути! [299]

505 Это – удел слепого от солнца

И сотня таких [уделов], и Аллах [лучше] знает, что правильно!

А тот, кто видит этот свет, —

Описать такое разве в силах Бу Сина?! [300]

299

Бу-л-Хасан (?? ?????) – букв. «отец Хасана»; эта кунья, по мнению разных комментаторов «Маснави», может указывать на самого Руми, Хусам ад-дина Чалаби или халифа ‘Али; см. подробнее комментарий Замани в [М2: 59]; в данном случае ее можно понимать и как «отец красивого», т. е. «благонравный», обращение к любому человеку, вообразившему себя «прозревшим» (так в толковании Замани к бейту).

300

Разве в силах Бу Сина – ?? ??? ?? ???? ???, букв. «разве это дело Бу Сины». Смысл: того, кто видит свет Истины, не смог бы описать даже Абу ‘Али Ибн Сина, наделенный великим разумом. Возможно, намек на знаменитую историю о встрече в Нишапуре Ибн Сины с суфийским шейхом Абу Са‘идом Майхани, наделенным внутренним зрением. После того, как два великих мужа провели несколько дней в беседах, послушники спросили Ибн Сину, что он думает о шейхе. Тот ответил: «Все, что я знаю, он видит!» Тогда они спросили Абу Са‘ида, что он думает о философе, и тот ответил: «Все, что я вижу, он знает!» (Замани).

И будь он в сто раз [красноречивее], что такое этот язык,

Чтобы отодвинуть ладонью пелену с глаз? [301]

Увы ему, если он [попытается] стереть пелену,

Меч Бога отрубит ему руку!

Что там рука, снесет саму голову,

Ту голову, что по невежеству все высовывает голову [302] .

510 Я высказал тебе это как предположение,

Ведь где та рука и где то?!

Будь у тети яйца, стала бы дядей,

301

Этот язык – способность говорить и описывать вещи и явления, которой наделен человек; ладонью (?? ??) – т. е. своей силой.

302

Высовывает голову (????? ?? ???, сарха микунад) – т. е. проявляет гордыню; возможно чтение сирха миканад «копает тайны», т. е. старается проникнуть в сокрытое. При таком переводе в бейте можно усмотреть намек на мученическую смерть Халладжа.

Вот что выходит по предположению «если бы у нее были».

От языка до глаза, который чист от сомнения,

[Если] скажу тебе – сто тысяч лет, и то мало! [303]

[Но] будь начеку, не теряй надежды, свет с неба,

Если Бог пожелает, приходит в одно мгновение!

Сотни влияний светил на копи

Его мощь посылает каждый миг [304] .

515 Небесный светоч упраздняет темноту,

Божий светоч тверд в Его атрибутах [305] .

303

Смысл: если я скажу тебе, что расстояние между тем, кто говорит об Истине, и тем, кто видит Истину как таковую, можно преодолеть лишь за сто тысяч лет, то я назову слишком малую величину.

304

Согласно традиционной натурфилософии, драгоценные камни (в частности, рубины) рождаются в копях из простого камня под воздействием солнечного света. Светила (??????, также «звезды») – возможно, метафора взыскующих Истины, а копи (?????) – непросвещенных людей, не вступивших на путь Истины (Замани).

305

Небесный светоч (???? ?????) – солнце или луна; упраздняет (???? ???) – метафорически использован термин ????, в мусульманском праве (фикх) так именуют постановление, упраздняющее действие предыдущего, также хадис, упраздняющий некое вынесенное ранее постановление. Божий светоч (???? ??) – согласно Николсону, это дух совершенного человека [Nicholson, Mathnawi 4, c. 61]; тверд (???? ???) – аллюзия на айат, в котором говорится об уверовавших в Коран: «И твердые (????????) в знаниях говорят: “Мы уверовали в него, все – от нашего Господа” […]» [3: 5 (7)].

О ищущий помощи, до небосвода пятьсот лет пути,

[А] по влиянию он стал близок к земле.

Три тысячи лет и пятьсот до Зухала —

Миг за мигом воздействуют [на землю] его особенности [306] .

[Бог] сворачивает его дела, как тень, при возвращении [Солнца]

Что такое длина тени перед Солнцем?!

Помощь от чистых, подобных светочам душ

Доходит до светочей небосвода [307] .

520 Внешне эти светочи правят нами,

306

Зухал (???) – араб. название планеты Сатурн, в астрологии считалась приносящей большие несчастья.

307

Смысл: небесные звезды и светила обретают свое сияние от внутреннего света святых людей.

Внутренне – мы стали правителями небес.

О том, что [обычные] мудрецы говорят: «Человек – это микрокосм», а Божьи мудрецы говорят: «Человек – это макрокосм», ибо то знание [обычных] мудрецов ограничено внешностью человека, а знание этих мудрецов связано с истинной сущностью человека

Значит, по форме ты – микрокосм,

Значит, по сути ты – макрокосм [308] .

Внешне та ветка – корень плода,

308

По форме (?????) – по внешней форме, которая познается разумом; так, философы-рационалисты называют человека микрокосмом (???? ????), а все окружающее человека мироздание – макрокосмом (???? ????).

Поделиться с друзьями: