Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последнее, что ты сказал
Шрифт:

Я сглотнула и повторила, что это не только из-за Бена.

– Мама, - начала я, и голос дал слабину, - это мой единственный выходной. Единственный свободный день! Это лето и так достаточно трудное…

Она вздохнула и умолкла. А тогда самым нежным тоном из всех, что я слышала за последние десять месяцев, промолвила:

– Милая, почти год прошёл. Я знаю, что Трикси была самым лучшим другом на свете, все мы её любили, но тебе надо это отпустить. Пришло время двигаться дальше.

Она потянулась ко мне и сжала ладонь.

Она не понимала. Ни она, ни те, кто в школе подбегали и говорили о том, как же это грустно, но надо двигаться дальше, жизнь ведь продолжается!

Я ненавидела их за эти слова.

– Нет, - прошептала я. Слёзы катились по моим щекам.

В машине застыло облако ненавистной тишины, обвернулось вокруг нас настоящим дымом. И когда мы вернёмся домой, я смогу сбежать на озеро, там Шэй не будет…

Но Саймон!

Он уже стащил два стула к пляжу. Небо тут было сумеречно-синим, но не совсем тёмным.

Я была удивлена видеть его здесь – но это меня не расстроило. Он-то не скажет, что надо жить дальше.

Украдкой проведя рукой по щекам, я присела на пустое место.

– Привет.

– Хэй! Я столько тебя не видел. Скучал, к слову. Тебе лучше?

Прошлым вечером, после рыбалки с Эмили и Беном, я была испита до дна. Я проигнорировала его приглашение и сообщения – потому что плохо себя чувствовала и в кино, вопреки планам, пойти не могла.

– Угу.

Он отпил из своего стакана.

– Мамин чай. Хочешь?

Он протянул мне стакан, но я покачала головой. Его пальцы, казалось, посинели от тона небес.

– Спасибо, всё хорошо.

– А как работа? Я сегодня говорил маме, что можно пообедать в вашем заведении, но она слишком увлеклась своей живописью, понимаешь? Так что пришлось довольствоваться бутербродом, - он рассмеялся. – А это трудно сравнить.

– Ты тоже рисовал? – я кивнула на его размалёванные пальцы.

– А, ну… Да, - он запнулся. – Я не так хорош, как мама, но рисовал. Когда-нибудь тебе покажу, хочешь?

Я кивнула, но не проронила ни слова. Лишь закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.

– Мне здесь нравится, - через минутку промолвил Саймон. – Но в таком месте я жить не смог бы. Тут слишком тихо.

– Слишком тихо? – я даже открыла глаза, чтобы видеть его. – Как здесь может быть слишком тихо?

– В Сент-Поле постоянно шумно. Воздух, кажется, твердеет от звука. Сирены, музыка, разговоры, крики… Там не утихает даже посреди ночи, - в его голосе почувствовалась неподдельная нежность.

– А тебе это нравится?

– Да – я могу пойти спать, ведь кто-то обязательно будет бодрствовать и следить, что всё так, как надо. И мне не придётся полагаться только на себя.

– И зачем это?

Он пожал плечами.

– Знаешь, тут только моя мама, правда? Мои родители давно уже развелись. Между ними всегда было мало общего… Думаю, тебе следует понаблюдать за моей мамой.

– А где твой отец?

– Он на юге Сент-Пола, не так уж и далеко от нас.

– Тише. Помолви, - прошептала я. – Тут на самом деле не так уж спокойно…

Я улыбнулась, услышав крик гагары над головой, шелест листьев на ветру, ворчание сердитого бурундука и рокот мотора на озере.

– Что ж, мне придётся попросить прощения за ошибку, - ответил он. – Как вы спине под весь этот шум?

– Он успокаивает, - ответила я. – Что б ни случилось, жизнь на озере продолжается.

– Люси?

– Да?

– Если я кое-что спрошу, ты будешь честной?

Я смутилась, но всё же кивнула.

– Бен, ну… Он был твоим парнем?

Я вздохнула. И что с этим поделать? Вечер неприятных разговоров?

– Нет. Ведь я тебе уже говорила.

– Но ты бы хотела, чтобы он стал?

Я не знала, как ответить. Он попросил меня о честности, и мне хотелось и не солгать, и не рассказать правду…

– Да, хотелось.

– И всё ещё хочешь?

– Саймон… - да разве мои желания имели значения?

– Прости. Ты не должна отвечать.

По правде, часть меня полагала, что мне станет легче, если я промолчу, но всё же…

– Между нами многое изменилось после смерти Трикси. Всё ещё больно.

Он умолк, а потом прошептал?

– Понимаю.

Ему хватило того, что я сказала.

…Вокруг меня кружились комары, и я только раздражённо от них отмахивалась.

– В сарае есть специальные свечи. В следующий раз тебе стоит их захватить, - я потянулась и убила одного из комаров у него на руке. – Разве у вас москитов там нет?

Я ему улыбнулась. Он подался вперёд и сжал мою руку – на этот раз ладонь его была влажной, Бен ничего не видел… И, это было правдой.

Спустя минуту я одёрнула руку – вынуждена была отмахнуться от москита.

– Нас тут заживо съедят.

Саймон встал и с улыбкой посмотрел на меня сверху вниз.

– Я провожу тебя домой.

Мы отправились вверх по склону, к моему дому, и остановились у двери.

– Тут так много звёзд, - промолвил он. – И это прекрасно. Мне б хотелось нарисовать…

Он склонился ко мне – и его губы коснулись моей щеки самым невинным из возможных поцелуев.

– Приятных сновидений, Люси.

Саймон повернулся и быстро зашагал по траве. Я наблюдала, пока он не скрылся за кустом сирени, а потом прижала ладонь к своей щеке.

Мне он нравился. Нравились его лохматые волосы, окрашенные краской пальцы. То, как он ко мне относился, что хотел проводить со мной время.

И я хотела провести с ним время.

Вот как мне хотелось думать.

18 · Бен

Мы с Гартри стали заглядывать в кафе вечерними понедельниками спустя пару месяцев после смерти Трикси. Я настолько тяжело переживал минуты, проведённые дома, с родителями, за столом, даже за обедом, где каждый силился произнести хоть слово, которое не напомнило бы о Трикси, что позвонил Гартри и попросил встретиться со мной и посмотреть ночью футбол. А потом – на следующую неделю, и на следующую…

Поделиться с друзьями: