Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последнее, что ты сказал
Шрифт:

– Хочешь отнести ему гамбургер?

– Обхохочешься!

– Хорошо, если этого делать не будешь – давай, одиннадцатый стол, неси заказ.

Я водрузила тарелки на поднос и вышла из кухни, обернувшись так, чтобы не видеть Бена в конце барной стойки.

Что бы я следующие пять минут ни делала, то и дело ловила на себе взгляд Бена. Я разобралась с последним столом, отдала оставшееся Розмари и уже стянула фартук, когда сквозь дверь прошёл Саймон.

Чёрт! Я совсем про него забыла!

Он попросил столик на двоих…

– Привет! – он заключил меня в объятия на глазах у всего кафе. Перед моей мамой, Клэр, Дэниэлом, что говорил с Беном…

И самим Беном.

Я отступила.

– Ты знаешь Люси? – спросила Саймона Клэр.

– Конечно, знаю, - слишком громко ответил он. – Моя семья арендует дом Кларков этим летом.

– О, конечно, арендаторы! – Клэр поставила на стол меню.

Я присела, а когда подняла голову, заметила, что Бен мог смотреть прямо на нас. Я видела его, он – меня… И Саймона.

– Зачем тебе столик, Саймон? – спросила я, когда Клэр вернулась обратно к разговору.

– Госпожа Кларк расхваливала местные пироги. Что бы ты посоветовала?

– Печёный пирог или кремовый? С фруктами? Сладкий? – я вновь включила режим официантки. Пироги Дэниэла всегда замечательные.

– Ну… - ответил он. – Просто пирог.

– Хм? Лучший из пирогов! Мой любимый с клубникой и ревенем…

– Нет-нет… Кокосовый крем?

– Ты не можешь выбирать кокосовый крем!

Видимо, Саймон пришёл не только за пирогом – потому что когда пришла Пэтти, чтобы принять заказ, он попросил ещё и жареные рёбрышка, миску супа с диким рисом – и кокосовый крем.

Саймон рассказал мне о школе, о хозяйственном магазине папы и дедушки.

– Папа хочет, чтобы я принял дело, но я не хочу там застрять, понимаешь?

Я кивнула. О, да, я понимала.

Мама принесла нам заказ.

– Саймон, так приятно тебя здесь видеть. Замечательно, что вы с Люси вместе обедаете! Приятного аппетита. Поднести вам комплимент от шефа? – она подмигнула мне, и я закатила глаза.

Я взяла кусочек фирменного пирога – сумасшедший микс из всех ягод, которые попались Дэниэлу под руку, шарик домашнего ванильного мороженого. Саймон ел, рассказывал о графическом романе – художник, как и мама.

А когда я не смотрела на Саймона, то переводила взгляд на Бена. Он вытащил из кармана телефон, тыкал пальцем бездумно в экран, а после положил его рядом со своей тарелкой и провёл рукой по лицу, словно снимал незаметную для окружающих паутину.

Писал ли он Гартри? Маме? Дане?

Я посмотрела в сторону и прижала вилкой последнюю ягодку на своей тарелке.

Саймон обернулся на Бена.

– Почему ты постоянно туда смотришь? Ты знаешь этого парня за барной стойкой?

Я кивнула.

– Вроде того.

– Просто вроде?

– Да, мы знакомы. Я думаю, можно сказать, что мы дружили.

– Были. – Это не было вопросом. Он обернулся и ещё раз посмотрел на Бена. – Старый друг.

– Нет.

– Злишься на него или что-то в этом роде?

– Нет, - я ответила слишком быстро, наверное, потому Саймон кивнул, словно узнал какой-то огромнейший секрет.

– Это парень с фотки? Верно? С камина? Теперь я понял.

– Не думаю, что понял, - слова звучали остро.

– Так почему же меня не просветить?

Я замерла. И почему должна рассказать ему о своих проблемах?

– Ну же, Люси! Ты единственный человек, которого я тут знаю, - он улыбнулся и засветился весь, вплоть до кончиков светлых волос.

Учитывая фактор Бена, трудно было оценить, хотела ли я говорить с Саймоном. Но он хороший, милый, ест кокосовый крем… О, существует только настоящее, как говорит Ханна.

– Его зовут Бен, - совсем тихо, скорее даже вполголоса ответила ему я. – И мы когда-то давным-давно были друзьями. Я дружила с его сестрой – а потом… Ну, теперь мы с Беном уж точно не дружим и не общаемся. Он… Да что там, мы ведь даже не разговариваем друг с другом?

– Да?

– Это длинная история, - ответила я. – Довольно сложная, запутанная, да и вообще, не имеет значения.

– Ладно, - Саймон умолк и заговорил через минуту. – А его сестра? Вы ещё дружите?

Я сглотнула.

– Она умерла.

– О… - выдохнул он. – Прости.

– Я уже говорила, не имеет значения, - слова сорвались с губ сами.

– Если б это не имело значения, ты бы так не смотрела, - голос Саймона был светло-грустным.

– Поверь. Это не имеет значения.

– Ладно. Верю, - он встал и подал короткий знак. – Ну что? Покажешь мне город? Прокатимся?

Я встала. Саймон протянул мне руку, и я покраснела.

– Ну, возьми меня за руку, - прошептал он. – И этот твой парень, может, отвернётся.

Я могу сделать это. Могу. Просто для вида, правда?

Я сжала его тёплые, мягкие и странно успокаивающие пальцы. И когда мы пересекли ресторан и миновали Клэр, она мне весело подмигнула.

Я устроилась на переднем сидении автомобиля Саймона. И когда мы покидали стоянку, я повернула голову, чтобы посмотреть, выйдет ли Бен из кафе и посмотрит ли, куда мы направимся.

– Куда? – спросил Саймон.

Мы направились на север.

Клауд, 9, - ответила я. – Поверни направо на следующем светофоре.

– Клауд, 9? Напоминает что-то эйфорическое…

– О, ты ведь даже себе не представляешь! Там тематический лагерь ещё с пятидесятых, аквапарк, открытый кинотеатр и мини-гольф. Невозможно провести на Клауд, 9 время плохо.

– Звучит странно, - ответил он.

Я покачала головой.

– Ты не можешь не любить Клауд, 9. А может, нам повезёт, и сегодня будет что-то интересное в кино…

Саймон застонал, но с того момента, как мы прибыли на место, улыбка не сходила с его лица. Он настаивал на том, чтобы оплатить за нас двоих, а потом зашагал сквозь толпу туристов и нескольких знакомых мне из школы ребят. Мы направлялись в Блюберри Хилл – мини-поле для гольфа.

– Я тут полный кошмар, - сообщил Саймон, взяв клюшку.

О. Другое слово не подобрать. Я тысячу раз играла и могла с закрытыми глазами сделать удар, но Саймон выбивал мяч туда, куда он лететь не должен. Мы даже позволили ему вылететь за границы поля. Но он смеялся над собой, стряхивал волосы с глаз и страшным голосом напевал музыку пятидесятых.

Поделиться с друзьями: