Последний аккорд
Шрифт:
— Так. Здесь, — он остановил лодку в нужном месте, совсем недалеко от берега — Надо нырять.
— Вода холодная. Может…
— Что может? Вот держи, — он дал ей зачарованное кольцо. — Повернёшь камень на этом перстне через полчаса, если я не выплыву раньше.
— Хорошо. Через полчаса? Ровно?
— Чтобы я успел выплыть.
— А если не успеешь? — заволновалась Белль.
— То я всё равно выплыву, но с некоторым затруднением.
Голд разделся до трусов и футболки, выпил другое зелье, позволяющее дышать под водой, и прыгнул в море. Сначала он подумал, что зелье не сработало, но потом дыхание открылось, и он начал погружаться всё глубже и глубже. Глубина в этом месте была не очень большая, а Голд плавал не очень хорошо, и оттого всё делал медленнее, чем мог бы. Ноги коснулось нечто скользкое и противное. Наверное, рыба. Он очень надеялся, что это была самая обычная рыба. И вот он нашёл его, свой кинжал, превращённый им в металлический шарик, хранящий его имя и многовековую сущность. Запустив руку в липкий холодный ил, он забрал своё и поспешил наверх. На всё про всё у него ушло двадцать минут, но и их хватило, чтобы промерзнуть насквозь.
Голд уцепился за борт, передал шарик Белль и забрался в лодку. Белль спрятала вещицу в карман пальто и накинула ему на плечи плед, а сверху ещё один, укрывая мокрую голову.
— Холодно?
— Холодно, — с улыбкой согласился Голд.
— Взглянешь? — она протянула ему шар.
— Да… Нет. Потом.
— Ладно.
— Эй! Кто там? — прогремел со стороны берега знакомый голос.
— Киллиан? — Белль посветила фонариком в сторону капитана, но света не хватало.
А вот «прожектору», который таскал с собой Крюк, — хватало.
— Что вы тут делаете?
— Купаемся!
— В начале апреле?! — недоверчиво уточнил Джонс.
— Да, — закивал Голд. — Не помню, чтобы это было запрещено.
— Не запрещено, — буркнул Крюк. — Красивый… пледик.
— Он пьян? — спросила Белль, когда капитан удалился.
— Потому что сказал, что у меня красивый пледик? — рассмеялся Голд. — Но и мне так показалось.
Дома Голд внимательно изучил останки кинжала и сделал неутешительные выводы. На самом деле он пребывал в смятении и не мог в точности понять, как к этому относиться.
— Ну, что? — нетерпеливо спросила Белль.
— В нём нет ни капли магии.
— То есть ты правда больше не Тёмный?
— Я не знаю. Я вообще не знаю, как такое может быть.
— Можно поискать в книгах.
— И что мы найдём? — в отчаянии воскликнул Голд, вжимаясь глубже в своё кресло в кабинете.
— Похожие случаи. С другими подобными предметами, — она обошла стол и встала рядом, положив руку ему на плечо. — А сейчас пойдём в постель. Тебе нужно поспать.
— Иди, — тихо сказал Голд. — Я приду через пять минут. Хорошо?
— Не задерживайся, — вздохнула Белль и оставила его в одиночестве.
Оно было необходимо ему, чтобы отойти от шока, который он испытал. Он не знал, кто он, не знал, хорошо ли это или очень плохо. Он не знал, какую цену заплатил за прыжок в Беркли, и с опаской ожидал новых проявлений. Голд применил магию и заставил шар парить в воздухе. Шар упал раньше, неподвластный ему. Голд в бешенстве швырнул его в нижний ящик стола.
В течение следующих нескольких дней они с Белль сидели в библиотеке и безуспешно пробирались через сотни самых разных магических фолиантов. Им помогала Робин Нолан, которая часто отвлекалась на что-то постороннее или вовсе перелистывала страницы с помощью магии. Румпель был немного не в себе, да и Белль нервничала. За все эти дни или, вернее, в самый последний из них, он нашёл лишь один простой ритуал — ритуал возвращения утраченного. Простой и совершенно непредсказуемый. Он загнул угол страницы.
— Эй! Ужас! — тут же зашипела Белль. — Используй закладки!
Она почти швырнула в его сторону коробочку с белыми закладками.
— Ничего не будет твоей книге.
— Закладки!
Румпель взял одну закладку и попытался сказать ещё парочку слов в свою защиту, но его прервали.
— О! Вот интересный обряд! — сказала Робин. — Обряд пробуждения тёмной энергии. Только он очень похож на свадьбу…
— Не нужно понимать буквально, — возразил Голд, имеющий отдалённое представление о том, на что наткнулась молодая женщина. — Там подмена понятий.
— Подмена понятий… — протянула Робин, уткнувшись в книгу. — А! Надо убить девственницу!
— После всего остального, — кашлянула Белль.
— Жесть…
— И никак к делу не относится.
— А вот ещё… — вскоре снова подала голос Робин. — Лунный обряд магического обновления.
— О! — усмехнулся Голд. — Точно не то! И это только для женщин!
— Он на пробуждение внутренней силы, — продолжила Робин. — И никого не надо убивать.
— Более того, там и резать никого не надо!
— А как же кровь? — Робин в тот день соображала непривычно медленно. — Ааааа… Цикл луны, только для женщин. И как? Работает?
— Я похож на женщину? — возмутился Голд. — И мне кажется, что ты что-то не то ищешь! Нам не нужны ритуалы обновления, возвращения, пробуждения. Я не хочу вернуть Тёмного! Я хочу понять, почему так вышло.
— Правда? — оживилась Белль.
— Вы обе, видимо, что-то не то искали.
— А вы точно уверены, что вы больше не Тёмный? — уточнила Робин.
— Я не знаю, — Голд выдернул свою единственную закладку и кинул к другим. — Всё это бессмысленно.
— Румпель, я уверена… — начала Белль.
— Это неважно. — мягко остановил ее Румпель. — Пойду встречу Криса.
— Еще рано, — заметила жена.
— Я просто пойду, — буркнул Голд. — Извините меня.
Расстроенный, он покинул библиотеку и пешком направился к школе. Она располагалась довольно далеко от библиотеки, но даже так Голд дошёл до неё на полчаса раньше, сел на скамейку, закутался в своё пальто и ненадолго впал в транс.
— Папа! — его толкал Крис. — Пап!
— Крис… Привет, приятель! — очнулся Голд и выдавил улыбку. — Как день прошёл?
— Как всегда, — мальчик сел рядом. — Ты грустный.
— Немного.
— В чём причина?
— Не лучшая тема для нас.
— Быть может, я помочь могу?
— Все мне стремятся помочь, — Голд задумался. — А хотя, наверное, можешь.
— Что я могу сделать?
— Вот. Возьми, — он достал из кармана металлический шарик и отдал сыну. — Что ты видишь?
Кристофер с недоумением рассмотрел шар, потом нахмурился, напрягся, сжался, а глаза его начали быстро менять цвет от золотистого до иссиня-чёрного, из-за чего обеспокоенному Голду очень сильно захотелось его остановить.
— Этот предмет когда-то содержал в себе магию. Тёмную, — сказал Крис. — Как твоя.
— Да, — подтвердил Голд, забирая шарик назад. — Совсем как моя.
— Ты ведь знал, что это теперь просто шарик, — улыбнулся Крис. — Из странного сплава, но всё же просто шарик.
— Да, — вздохнул Румпель и обнял сына. — Но мне нужно было убедиться, что я сам себя не обманываю.
— Это был твой кинжал?
— Да, — горько усмехнулся он. — Да, это был мой кинжал. Этот кинжал был источником моей силы и символом моей власти, моей жизни и моей смерти. Я обесценил этот символ, но всё равно чувствовал присутствие древней магии. И теперь он пуст.