Последний из медоваров
Шрифт:
Гусельница все дулась. Я попытался ее успокоить:
– За Терри не волнуйся слишком. Никто ему вреда не причинил, я видел следы.
– Так уж по следам ты и знаешь.
– Знаю, конечно. Я вырос в горах. Следы уверенные, и шел медовар сам. Думаю... После рассказа Верды подговорить его на побег было явно несложно, чтобы и "Зеленый узел" урвал кусок в битве за фраох. Главное - успеть до того, как из его глупости вырастет беда. Ведь если Барнз прознает, что отец Терри - не последний из Галлахеров, неизвестно, что случится.
– Про пивоварню Верда нас надурила - ее уже давно не существует.
– Тогда понятно, почему Терри так быстро вернулся... Интересно, в чем она еще наврала. Надеюсь, про пивовара из Карлейля - правда.
– Его дочь, мать Терри, зовут Мьюриэл Фаррелл.
– Откуда ты знаешь?!
Я воззрился на Джен. Она повела плечами с огоньками торжества в глазах:
– Брат Верды сказал. Кажется, он не в курсе истории медовара. Можно уточнить еще, конечно, на всякий случай, но, думаю, он честен.
– Ты молодец, Джен. А теперь позови-ка Мэри. Только сначала помоги мне добраться до кровати.
*** Джен
Тэм был совсем плох... Я играла в этот вечер для гостей, стоя на бочке, и улыбалась с трудом. Рони, напуганная "духами" и пропажей Терри, отказалась выходить из комнаты. Я оставила ее с Тэмом.
Мэри пробыла у него недолго. Я видела лишь, как ее плащ скользнул во входную дверь.
Но что из того - вернулась из мертвых женщина мечты Тэма МакАлистера. Какая же я теперь миссис...
Все развалилось. Так легко и просто развалилось. Мне хотелось рыдать.
А я бренчала незабвенное "Виски во фляге". Зато... мне выдали кошель, полный медяков. И даже пара серебрянников там нашлась. Впервые зарабатываю так много. И это кстати. Теперь платить буду я.
И пусть Тэм путается со своим капитаном - мне-то какое дело? Я, вообще, могла бы забыть про глупого мятежного Терри, и зарабатывать и дальше полные кошели. Просто есть такая вещь, как совесть. С удовольствием бы ее продала, чтобы не мучала.
*** Терри
Я трясся от холода. Френ подошла ко мне и дотронулась моего плеча.
– Это все правда? Про твоего отца?
Я кивнул. Мы скользили сквозь ночь по бурному морю с волны на волну, и меня мутило. Не стоило соглашаться на предложение Верды поплыть в Карлейль побыстрее. А если я умру прямо здесь?
– Значит, мы с тобой похожи - у нас обоих страшные тайны отцов, - сказала Франсуаза.
Я схватился за ее руку. Мамзель похлопала меня по спине.
– Не переживай. Гэвин говорит, что завтра вечером мы уже будем в Карлейле. Я сказала, что пойду с тобой. И Гэвин обещал помочь. Но хорошо, что Джен-Джона с нами нет. Я ей не доверяю. А Рони и Тэм - под ее полным влиянием.
Я не мог не согласиться. Хотя совесть немного и грызла за то, что я сбежал, ничего не сказав. Все же... они были добры ко мне. Но.. они не понимали, как это важно. Если я не поспешу, то Барнз убьет отца....
Мы вечно где-то задерживались. Но я ведь и не знал, что уплыву. Я просто пошел посмотреть пивоварню. А Верда встретила меня и предложила: если я хочу успеть в Карлейль, Гэвин отплывает прямо сейчас. Джен захочет заработать в дни Самайна, да и Тэм говорил, что негоже в мертвое время путешествовать. Я не мог терять времени... Вот я и побежал.
И Джен права - они рисковали своими шеями без причины. А это мое дело и только мое.
Мы снова подскочили на волне, если б не Френ, я бы вылетел за борт, прямо в черные буруны.
– Идите в тепло, дети, - позвала Верда из маленькой коморки на корме. Там светился фонарь. И пахло травами.
– Терри, я дам тебе средство от морской болезни. А ты, Франсуаза?
– Я не боюсь качки, - гордо сказала Франсуаза.
– Принцесса должна стойко справляться с ударами судьбы.
А потом ее вдруг резко вырвало.
***
Глава 38
*** Тэм
В лицо дул морозный ветер, с неба срывался снег. Я прикрыл глаза. Хорошо.
– Тэм!
– проорала Мэри от штурвала.
– Ступай в каюту!
Я лишь улыбнулся в ответ. Ну, уж нет. Я снова в килте, на голове повязка из рубахи Джен, стою и держусь за ванты, которым завидовал когда-то, что их касается рука капитана Мэри. У борта плещется соленая волна и я могу собственными ушами слышать туманный горн*.
И знаю, что ничего не знаю. Кроме причины побега Робинзона Крузо. Есть цель. Есть небо. Есть та, кого я люблю. Остальное - неважно.
– Тэм, - Мэри тронула меня за локоть.
– Идем, я отведу тебя.
Мокрое лицо капитана оказалось близко, когда она подставила плечо.
– Молчун, - усмехнулась Мэри.
– Никогда бы не подумала, что ты нанимешь мою "Нимфу" за горсть монет. И что подберу тебя так далеко от дома.
– Все меняется, - улыбнулся и я в ответ.
– Из-за нее?
– мотнула головой Мэри в сторону каюты, где остались Рони и Джен.
Я пожал плечами. Не только, конечно. Много из-за кого. И самой Мэри тоже.
– Она ревнует, - подмигнула Мэри.
Я уже об этом знал.
– Не мучай ее.
– А я думаю, ей не повредит. Да и мне веселее. Хотя, молчун... теперь, кажется... я бы и дала тебе шанс.
Я пожал плечами.
– Теперь - поздно, Мэри. Впрочем, возможно, так оно и правильно. Для меня ты теперь там, - я ткнул рукой в свинцовые тучи.
– А я собиралась в ад.
– Я говорил о звездах.
В ее глазах промелькнул интерес. Я же подумал: к вечеру мы пристанем к земле; придется шагать пешком, а я даже с ее помощью еле передвигаюсь.
Море бурлило, палуба под ногами покачивалась. Или в голове кружилось?
Наконец Мэри распахнула дверь каюты. Горит свеча, Рони и Джен строят мелодии на своих инструментах - уютно... От шума они встрепенулись и разом посмотрели в нашу сторону.
*Туманный горн– англ.foghorn также значит "сирена". Игра слов от автора.
*** Рони
– Нет, Рони, тут надо бодрее, четче, - Джен напела отрывисто: