Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний из медоваров
Шрифт:

– Бросить якорь!
– разорвал мглистую тишину приказ капитана Мэри.

Мимо меня пробежал дядя матрос. А потом еще один полез спустить паруса в ответ на новый приказ. Все капитана слушались беспрекословно. В общем... про белый шепот, про дикие штормы в ее сердце и про "заблудшие галлеоны" (что это, мне неизвестно, а звучит таинственно) в песне Джен - все правда.

– Что, малышка, - подошла ко мне капитан, похлопывая по плечу и лаская голову Адара, который рядом с ней просто терял голову - надеюсь дядя Тэм таким не был, когда был в нее влюблен, потому что выглядит это глупо - , нравится тебе "Нимфа"?

– Красивая, - кивнула я со знанием дела.

А то. Тонкие палки, которые "мачты", убегают высоко в туман, темные и таинственные, как и надо на Самайн, но я не боюсь уже, потому что все вокруг хорошо. Дядя Тэм любит Джен, капитан Мэри ничего не боится и дарит мне шкурку северной лисы, и рядом берег, на котором мы скоро отыщем мою сбежавшую любовь.

Я не виню Терри. Просто он иногда баран, ну что с этим поделаешь? А я - тюлень, у каждого свои недостатки.

– Мы переночуем на борту, а завтра начнем путешествие, - пообещала мне капитан Мэри.
– Голодна?

Я закивала. Знаю! Она похожа на волшебницу - грозную и страшную, но полную тайн, и их узнать, увидеть хочется сильнее, чем бояться.

– Так идем, познакомлю тебя с командой поближе, - подтолкнула меня капитан за собой.

– А Джен и дядя Тэм придут?
– спросила я.

Капитан Мэри ответила, подмигивая:

– Джен не хочет уходить от дяди Тэма. Но я принесу им ужин лично, не переживай.

*** Джен

Тэм невозмутимо читал "Жизнь и приключения Робинзона Крузо", причем подозрительно подолгу глазея на странички и бормоча себе под нос. Но раз переворачивал - значит, читал. И совершенно выпал из реальности.

А я глядела в мутное окошко, как на море падает седая ночь. И волновалась.

О том, что мне сделает капитан Мэри, которая думает, что я ей соперница, совершенно беспочвенно...

Хотя бы спросил что-нибудь!

А троллю-молчуну, кстати, вредно с его ушибленной головой книжки читать! Чурбан бесчувственный.

После моего очередного вздоха Тэм наконец спросил, не отрываясь от своего драгоценного Робизона:

– Ну, что тебе наговорила Мэри?

Так между прочим спросил. Снисходительным тоном. Ха, да так я ему и сказала!

– Вредно тебе читать, откладывай книгу, - посему гневно заявила я и поднялась как можно грознее.

Тэм на мгновение вынырнул из страниц и поглядел на меня лукаво. Вы только посмотрите, мы и такое умеем...

– Что, так прямо и сказала?

Да он же в открытую издевается надо мной! Это он зря. Разбудил во мне зверя. Я вскипела.

– Ты, похоже, совсем в ус не дуешь! Терри сбежал, впереди - сплошной туман войны, ты еле ходишь, я...

Тэм меня прервал:

– Джен. Подойди сюда.

Я сложила руки на груди. Да не дождется.

– Давай же. Мне идти слишком долго.

Я поджала губы и подвинулась бочком к его лежбищу, не глядя.

Когда моя рука оказалась в пределах его досягаемости, Тэм ухватил ее и заставил меня сесть рядом.

– Нет смысла переживать о том, чего ты не в силах изменить, - проговорил он, продолжая надёжно сжимать мои пальцы в своей тролльей лапе.

– Но...
попыталась возразить я такому легкомысленному заявлению, а он приложил пальцы второй руки к моим губам.

Не вставая. Что у него за руки длинные. И загребущие...

– Ты можешь что-то изменить?
– таким тоном, что не ответить было нельзя.

Вроде не страшным, а даже добрым. Но эдаким... твердым. Какого в Нагорье, вроде, за ним не водилось.

– Ну, нет...
– пришлось признать мне.
– А...

– Есть что-то еще?
– спокойно спросил он.

Я с удивлением поняла, что уже не сержусь, и бузит только море за бортом "Нимфы", а во мне буря поутихла.

– Ты... говорил, что отпустил Мэри?
– спросила я, глядя в стену напротив.

Боковым зрением увидела его кивок.

– И она об этом знает, - даже сообщили мне мягко.

Как по мху прямо хожу. Что за наваждение... Я вытянула свою руку на всякий случай.

– А вот она хочет тебя вернуть...

– Я знаю.

– Знаешь?! И ничего не делаешь?

– Джен, да пусть она делает, что хочет. Мэри не сможет смириться.

Но... Но... Как он смеет говорить об этом так спокойно?!.

– Ты хотела бы ее переделать?

Да какое переделать... Нельзя людей переделывать - каждый здравомыслящий "индивидуум", как выражаются мужи науки, знает. Я против переделывания. Ну, что ж... Раз Тэму она правда не надо... Да и вообще...

Я вздохнула. Он стал такой... не такой, как раньше. И уходить не хочется, что за ерунда...

– Ну, что еще?
– услышала я.

Я бы взъерепенилась снова с удовольствием, но вопрос был задан так ласково, и при этом он уже привычным жестом заправил мне кудряшку за ухо, что я спросила завороженно:

– Почему ты такой...
– я хотела сказать "неповторимый", но это не очень подходило по смыслу, и я запнулась.

В этот момент дверь громко толкнули, и в каюту ввалилась капитан Мэри.

*** Тэм

Не знаю, что хотела сказать Джен, и не уверен, что хотел бы знать. Сейчас - я уверен - далеко не время нам обсуждать друг друга. Много солнц должно упасть за горизонт, прежде, чем...

Но мятежной душе гусельницы это разве объяснишь? В общем, спасла ситуацию Мэри.

– Я тут вам принесла ужин, голубки, - фыркнула она весело.

Джен покраснела. Я улыбнулся в душе. Может, я и знаю, что она хотела сказать.

Покраснела и вскочила.

– Бараньи ножки, - представила Мэри кушанья, - немного хорошего вина и вчерашний хлеб. По-моему, недурно. И бочковые яблоки с медом*.

Я почуял, как внутренности у меня скрутились в узел. Божественный запах.

Джен сделала вид, что ее пир не касается.

– Гусельница, - позвал я ее, отложив Робинзона и добираясь до стула, - и ты садись. Голодать не к чему.

Мэри хмыкнула и уселась напротив. Ножка побольше оказалась в ее пятерне и стремительно уменьшалась с каждым смачным укусом. У меня по лицу поползла улыбка. Вспомнил, как впервые ее увидел - именно такой дерзкой и непосредственной она и была в том кабачке Мэрибурга сто лет тому назад.

Поделиться с друзьями: