Последний из медоваров
Шрифт:
Дико, первобытно, без ухищрений.
Мэри села на стул и закинула ноги в сапогах на край стола.
– Вот мы и можем поговорить наконец, менестрель.
Я моргнула - не знаю, чего она от меня хотела... я чувствовала опасность. В любом случае, излюбленная тактика Тэма - молчать и ждать - еще никого не подводила.
Мэри с усмешкой стукнула пальцами по столу. Где-то скрипнули снасти. Я сжала гриф мандолины, но не двинулась с места.
– Встретил молчун молчуна, - пробормотала Мэри. Если она про меня... то о, как она ошибается. Внутри меня заплясали хоровод чертики.
– Ну, сыграй, что ли, гусельница. Твоя профессия забавлять народ или нет? А у меня зубы сводит от скуки.
– Поэтому и рыскаете в Самайн по дорогам, - не удержалась я от сарказма.
Мэри одобрительно щелкнула пальцами в воздухе.
– А ты зверек с зубками. Неплохо. Но нет, моя дорогая, вор, что огрел по голове Тэма - не я.
Я усмехнулась в ответ - разумеется, я знаю - и тронула струны. Капитан Мэри довольно прикрыла глаза. Ее волосы при этом рассыпались по плечам. Шикарные - ничего удивительного, что Тэму нравятся. У меня тоже могли бы быть... И незачем думать о тролле сейчас, а то я начинаю злиться. Зато песне злость придает неповторимый оттенок.
Мэри уходит в море, Средь сокровищ ее мечты. Не страшны ей дикие штормы. Мэри не сойдет с пути.
Ничто человеку не страшно, когда он знает, чего хочет. Снег пошел. Куда катится моя жизнь? Я совершенно без понятия, как тут не бояться? И не "показывать зубки"... Когда страшно, что еще остается?..
Он с новым "тук-тук-тук" вернется. Мэри, выйдешь за меня?
Мэри редко захлопала в ладоши. Я сорвала последний аккорд и умолкла.
– Ты молодец, гусельница. Держи, - она бросила мне бряцающий мешочек, я едва успела поймать. Ого! Тяжелый.
Я осторожно развязала узелок, чтоб заглянуть внутрь. Одни золотые, мама дорогая!
– Но... это слишком...
– возразила я.
– Про меня никто не сочинял песен, - пожала плечами Мэри, отметая мои сомнения.
– И мне понравилось. Садись, Джен. Я хотела тебе сказать кое-что.
Я поставила мешочек на стол решительно. Когда дают много, и требуют много. Сначала надо знать, что она хочет сказать.
– Ты отказываешься?
– подняла бровь Мэри. И в ее глазах промелькнуло раздражение.
– У меня чувство, будто меня хотят купить, - решила я сказать правду, опускаясь на стул.
Эх, Джен Вудли, с самого рождения ты любишь ходить по краю. Ни до чего хорошего это тебя не доводит.
Мэри рассмеялась и подвинула мешочек ко мне.
– Твоя честность мне нравится. Возьми свою плату, менестрель. Нападать я предпочитаю в открытую. Это - плата за песню и ничего больше. Если будешь сопротивляться, я рассержусь, а для вашей компании мой гнев ничем хорошим не кончится.
Признаться... любовь Тэма к ней костью стояла в горле, но в остальном... капитан Мэри мне, скорее, даже нравилась. Я вздохнула. Разве тут что изменишь? И подвязала мешочек к ремню.
– Благодарю.
Никто не награждал меня золотыми. Я была благодарна до жути, но постаралась сказать об этом сухо, все еще не доверяя капитанше.
– Я слушаю вас, - выровнялась я на стуле.
– У тебя были поклонники?
– спросила вдруг Мэри, разбивая мои мысли в пух и прах.
Я подумала про Одли. Но ведь это не считается? Он, скорее, жалел, что я ему не поклонница. Вилли башмачник? Тоже мимо. Тот всего жениться хотел.
Я медленно помотала головой.
– А у меня были, - дунула на собственные пальцы Мэри и занялась полировкой ногтей.
– Много. Но что мне с того? Они меня не интересовали. Я их отшивала, и они растворялись в воздухе. А если начинали надоедать...так в дело шла шпага - разговор короткий. А вот в одном городе был один.. молчун. Он приходил в кабак, когда мы пировали с командой. Смотрел на меня тоскливо и преданно, как пес. И молчал. Из года в год. Пошла сплетня, будто молчун в меня влюблен. Да он по-прежнему молчал. Когда мне это надоело, я приперла его к стенке. А он ответил вопросом на вопрос: ты выйдешь за меня? Я обсмеяла его и надавала оплеух, ибо что может быть смешнее, чем предложение отарщика морской волчице зажить душа в душу...
Я слушала, развесив уши. Кто бы подумал... Что я погружусь в прошлое тролля Тэма. Что капитан Мэри станет мне рассказывать о нем. Что, вообще, капитан Мэри будет рассказывать мне что-либо. Когда я сочиняла песню, то была уверена, что она "спит на дне морском". И вот... у меня обидой щемит сердце.
– Мы отплыли. В следующем году, когда я вернулась, молчун был там же. И при случае задал мне тот же вопрос. Что за история!..
Я усмехнулась: да, тролль - тот еще зануда иногда. Мэри продолжала:
– После мы попали в передрягу, "Нимфа", моя старая "Нимфа" разбилась... Я так и не вернулась, да и про молчуна вспоминать было некогда и не к чему. Каково же было мое удивление, когда я теперь увидела его, и он... больше не зовет меня замуж. Не смотрит на меня... Когда он сам до того изменился, что... мне даже понравился. Я собираюсь вернуть то, что принадлежит мне, и я не из тех, кто сдается.
У меня в горле пересохло. И как-то дурно сделалось. Я пролепетала:
– Ты... его любишь, что ли?
Мэри сделала нетерпеливый жест рукой:
– Мне все равно. Я хочу, чтобы молчун смотрел на меня как раньше! А позже и разберусь.
Мне сделалось обидно за Тэма. Показалось, что капитану он нужен... просто как трофей. Как я была нужна Одли. И она так запросто говорит об этом!
– Почему ты говоришь мне это?
Мэри загадочно усмехнулась:
– Я ведь уже сказала - я всегда атакую в открытую. Мы соперницы. Разве не так?
Этого мне еще не хватало... Я невольно поднесла ладонь к горлу. Капитан Мэри размажет меня одной левой, даже если я скажу "нет"...
***
Глава 39
*** Рони
Я в восторге глядела в небо - а из него все сыпался и сыпался снег. Открыла рот, чтобы холодные снежинки попали на язык. Адар делал точно так же - это весело, он знает в жизни толк.
"Нимфа" - такой большой корабль! И красивый. Капитан Мэри, конечно, опасная, но она мне подарила пушистый воротник из белого меха. Сказала, что это шкурка из такой северной лисы, которую зовут песец. Немного жалко лису, но мех красивый, будто для эльфа! И теплее даже овчины.