Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
The agreement provides for the delivery of the following raw materials: cotton, wool, jute, and others.
Соглашение предусматривает • поставку следующих видов сырья: хлопка, шерсти, джута и др.
Точка (The Full Stop or the Period)
§ 154. Точка ставится:
1. В конце повествовательных и повелительных предложений
The goods were shipped yesterday.
2. При сокращении слов: Mr. — Mister Co. — Company
Товары были отгружены вчера.
Mrs. — Mistress
Ltd. — Limited
Вопросительный знак (The Note of Interrogation)
§ 155. Вопросительный знак ставится в конце предложений, выражающих вопрос:
Where is my red pencil? Где мой красный карандаш?
How old are you? Сколько вам лет?
После косвенного вопроса, т. е. вопроса, переданного в косвенной речи и являющегося дополнительным придаточным предложением, ставится не вопросительный знак, а точка, как и в русском языке:
Не asked where his red pencil was.
She asked him how old he was.
Он спросил, где его красный карандаш.
Она спросила его, сколько ему лет.
В конце косвенного вопроса, однако, ставится, как и в русском языке, вопросительный знак, когда главное предложение является вопросительным:
Did you ask him at what time Спросили ли вы его, когда от- the train leaves? ходит поезд?
Do you know when he will come? Знаете ли вы, когда он придет?
Восклицательный знак (The Note of Exclamation)
§ 156. Вопросительный знак ставится в конце предложений, в которых высказываемая мысль сопровождается сильным чувством: How glad I am to see you! Как я рад вас видеть!
What a fine building! Какое прекрасное здание!
Кавычки (The Inverted Commas)
§ 157. Кавычки ставятся ^ля обозначения начала и конца прямой речи и цитаты. Вступительные кавычки, в отличие от русского языка, ставятся на линии верхнего среза строки так же, как и в конце прямой речи или цитаты. Точка ставится в конце предложения перед кавычками, в то время как в русском языке точка ставится после кавычек:
Не said, “She will come in the Он сказал: «Она придет ве- evening.” чером».
Обратите внимание на место кавычек и запятых в предложении, в котором слова, вводящие прямую речь, стоят в середине прямой речи:
“I hope,” he said, “that we shall «Я надеюсь, — сказал он, — что see you to-night.” мы увидим вас сегодня вече
ром».
Апостроф (The Apostrophe)
§ 158. Знак апострофа указывает на то, что часть слова опущена: it’s = it is; don’t = do not; we’re —we are; ’phone = telephone.
Знак апострофа встречается в окончании существительных в притяжательном падеже -’s: Peter’s, boy’s и т. д. Знак апострофа является внешним показателем формы притяжательного падежа существительных во множественном числе, оканчивающихся на -s: workers’, boys’ и т. д.
Дефис или черточка (The Hyphen)
§ 159. Дефис (черточка) ставится для соединения частей сложных слов: reading-room читальня; commander-in-chief главнокомаи дующий; dark-blue темносиний.
ПРИЛОЖЕНИЯ
I. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ*)
§ 1. В английском языке различают два основных способа образования слов:
1. Словопроизводство, т. е. образование одного слова из другого.
2. Словосложение, т. е. образование одного слова путем соединения двух слов.
СЛОВОПРОИЗВОДСТВО
§ 2. Образование одного слова из другого производится следующими способами:
а) при помощи присоединения аффиксов (префиксов и суффиксов);
б) без всякого изменения произношения и написания слова **);
в) при помощи изменения места ударения ***);
г) при помощи чередования звуков***).
СЛОВОПРОИЗВОДСТВО ПРИ ПОМОЩИ ПРИСОЕДИНЕНИЯ АФФИКСОВ
§ 3. Образование слов может происходить при помощи присоединения аффиксов — префиксов и суффиксов. Префиксы стоят в начале слова, а суффиксы — в конце слова. Слова, образованные при помощи префиксов и суффиксов, называются производными словами, в отличие от простых слов, не имеющих в своем составе ни префиксов, ни суффиксов.
Префиксы изменяют значение слова, но, как правило, не меняют его принадлежности к той или иной части речи:
order (существительное) порядок
happy (прилагательное) счастливый
to appear (глагол) появляться
disorder (существительное) беспорядок
unhappy (прилагательное) несчастный
to reappear (глагол) вновь появляться
*) Сведения о словообразовании даны при отдельных частях речи. Настоящее приложение является сводкой уже изложенных способов образования слов в английском языке с некоторыми дополнениями.
**) Этот способ образования слов называется в английских грамматиках конверсией.
***) Этот способ образования слов является непродуктивным, т. е. в современном английском языке новые слова не могут быть образованы этим способом.
Лишь в редких случаях присоединение префикса меняет принадлежность слова к той или иной части речи: circle (существительное) крут to encircle (глагол) окружать
С у ф ф и к сы в большинстве случаев служат для образования одной части речи от другой: use (существительное) польза
strength (существительное) сила happy (прилагательное) счастливый
calm (прилагательное) спокойный
to read (глагол) читать
Значительно реже суффиксы одной и той же части речи: friend (существительное) друг mother (существительное) мать
useful (прилагательное) полезный
to strengthen (глагол) усиливать (-ся)
happiness (существительное) счастье
calmly (наречие) спокойно
reader (существительное) читатель
образуют новые слова внутри
friendship (существительное) дружба
motherhood (существительное) материнство
Производные слова часто образуются от других производных слов и, таким образом, производные слова могут иметь в своем составе как префикс, так и суффикс или два (или более) суффикса: