Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила волшебной кухни
Шрифт:

Проходившие мимо старички после угощения становились очень разговорчивыми и от них я узнал один очень интересный момент.

— Новое заведение? — спросил почтенный седой сеньор с тростью. — Чудно! Никогда раньше его не замечал.

— Новое-старое, — поправил я его. — Странно. Мне казалось, «Марину» и дона Карлуччи в округе хорошо знают.

— Я — нет, — седовласый внаглую схватил с блюда ещё одну креветку. — Мы с женой переехали сюда четырнадцать лет назад и не застали никакого Карлуччи.

Смирившись с тем, что старик вознамерился нахаляву истребить половину моих креветок, я трижды переспросил, не перепутал ли он чего. Точно ли четырнадцать лет?

— Точно! Я ведь уже сказал!

— Не двенадцать?

— НЕТ!!!

В итоге я начал спрашивать про дату закрытия «Марины» всех, с кем мне удавалось завязать разговор, и буквально ото всех слышал разные сроки. От года с небольшим до пятидесяти лет. Разброс, скажем прямо, поражал.

— Интер-р-ресно…

К тому моменту, как у меня закончились креветки, на мой званый ужин подписались шестеро местных и парочка туристов-китайцев. А ещё был один странный мужик. Улыбчивый такой. Остановился рядом с «Мариной», выслушал моё предложение, затем потянулся за креветкой и вдруг чего-то очень сильно испугался. Раскрыл над собой зонт и со всех ног рванул вдоль по улице.

— Это «да» или «нет»?! — крикнул я ему вслед, но тот даже не обернулся.

И что-то мне подсказывает, что на ужин он не придёт. Ха! Хорошо ведь, что не попробовал. Ведь в противном случае мне впору было бы усомниться в собственных кулинарных талантах. От вкусной еды так не бегут.

Что ж, ладно, именно на восьмерых гостей я и рассчитывал. На всякий случай приготовлю пару порций запаса и если что съем их сам.

— Музыка, — пробубнил я, вернувшись на кухню. — Мне срочно нужна музыка, — а затем убил драгоценные десять минут времени на поиски подобия радио или колонок. В итоге свернул свои поиски и пошёл готовить под музыку с телефона.

Заготовки на салат — есть, замешивать раньше времени не стоит. Полента с грибным соусом уже выложены в пиалы и составлены рядком в холодильнике. И осталось мне теперь пробить биск. Пряная, ароматная жижа оранжевого цвета бурлила на плите уже несколько часов. Когда-нибудь, когда кухня встанет на казуальные рельсы, я буду варить его несколько дней точно так же, как и деми гласс, но сейчас достаточно и этого.

Новенький блендер, что я притащил с рынка вместе с продуктами, принялся за работу и начал перебивать креветочные панцири. Да-да, соус варится с «отходов». Внутри нет ни одной креветочки, только обжаренный на масле хитин. Однако этого вполне достаточно, чтобы вытянуть для соуса нежнейший, чуть сладковатый, и концентрированный вкус.

Готово. Дальше всё это дело нужно обязательно пролить через марлю, а потом ещё раз вскипятить и загустить. Густить будем самым обыкновенным ру. Чёрт! Как долго я привыкал к этому слову, а? Ведь когда говоришь иностранцам «жировая пассеровка», на тебя смотрят как на идиота, с брезгливостью и презрением. Ведь «жира» там нет и никогда не было, но таков уж словарь русского повара.

В конце концов я высыпал на сковороду грамм пятьдесят уже готовой, пышущей винными парами заготовки под ризотто, смешал с соусом и под конец затянул как надо — сливочным маслом и тёртым пармезаном. Так, чтобы масса звонко чвякала и кое-где тянулся сыр. Попробовал.

— Артуро, — сказал сам себе. — Как можно быть таким талантливым? — и направился в зал встречать гостей.

Что характерно, люди у нас в районе пунктуальные. Все четыре столика сели почти одновременно. Я как мог уделил внимание каждому: усадил, рассказал про то что их ждёт, перебросился парой дежурных шуток и лосём рванул на кухню за полентой и вином.

В облив-обнос прошёлся по залу и тут…

— Добрый вечер, Артуро.

— Здравствуй, Джулия, — улыбнулся я, а затем перевёл взгляд на её спутницу. — Здравствуйте, сеньора…

— Сеньора Паоло, — представилась бабулька. — Уже наслышана о вас, молодой человек. Не терпится отведать блюда нового владельца «Марины».

— Ну так присаживайтесь!

Ах-ха-ха, как знал! Ещё поутру, во время первого визита Джулии в ресторан, я запомнил по какому столику она так отчаянно ностальгировала, и специально поставил его на резерв. Сервировал как положено, так что можно без суеты просто усадить их и обслуживать наравне с остальными гостями.

К слову, о сеньоре Паоло — её облик «на выход» укрепил в моём сознании образ божьего одуванчика. Кокетливая шляпка с цветочком, милое платье, маленькая сумочка. Эдакая престарелая леди.

— Благодарю, сеньор Артуро, — судя по довольному лицу и блеску глаз из-под очков, бабульку сейчас устраивало всё на свете.

— Вина?

— Наливайте!

Тем временем гости уже начали выставлять первые пустые пиалы на край стола. Уточняя, понравилась ли им моя полента, я убрал грязную посуду, на пару минут пропал в недрах кухни и вернулся с салатом. Ничего необычного: листья салата, козий сыр, гранат и кисло-сладкая цитрусовая заправка — почти ту же самую заготовку я использовал для айоли.

— Фух, — выдохнул я и смахнул со лба пот.

Не-не-не, я так больше не играю. Превозмогать не по мне. У меня сейчас даже четверть зала не заполнена, а я уже вымотался как собака, так что до завтра мне нужно найти официанта. А Джулия это будет или не Джулия… это мы посмотрим.

Пока гости были заняты салатом, я хорошенечко раскалил сковороду и бросил на неё обжариваться оставшуюся половину креветок. И в этот самый момент услышал, как звенит колокол на площади Сан-Марко.

— Кхм…

Первое предупреждение о наступлении темноты. В местных я нисколечко не сомневаюсь, они сами прекрасно знают, что им делать. А вот китайские туристы меня напрягают. Это какая слава пойдёт о «Марине», если в первый же день её работы её первые гости пропали без вести или ещё чего похуже? А потому:

— Господа, не хотелось бы вас торопить и уж тем более пугать, но…

— Благодарю, сеньор, — на ломаном, но всё же сносном итальянском сказала маленькая узкоглазая женщина. — Мы всё знаем. Про район знаем. Про колокол знаем. Опасно. Темнота. С нами провожатое, — тут она указала на мужика, который всё это время тусовался рядом со входом в «Марину» и завистливо посматривал на то, как едят другие.

Я его уже давно заприметил. И, признаться, ждал от него в будущем проблем, но за всей этой беготнёй не находил времени подойти к нему и узнать в чём дело.

— Провожатое? — переспросил я, нахмурившись.

— «Бюро путешествий по опасной части Дорсодуро».

— Во как, — удивился я. — И такое есть?

— Да. С ним мы в безопасности. Темнота, колокол. Он знает правила.

— Что ж, — улыбнулся я и как истинный официант сделал пару шагов назад. — В таком случае не смею вас больше тревожить. Через минуту будет подано ризотто.

Поделиться с друзьями: