Право первой ночи для ледяного дракона, или Баба Зоя против!
Шрифт:
– Ой, Волластон так же поёт! – обрадовалась мелкая двуногая.
У Табаки неприятно заныло в животе, он не хотел, чтобы человечка радовалась кому-то другому, поэтому рыкнул:
– Мол-чи!
Воцарилась тишина, и все посмотрели на кота так изумлённо, что тот опасливо приник к полу и прижал уши.
– Что ты сказал? – шёпотом поинтересовалась Шэкет.
– Нич-чего, – прорычал Табаки.
А существо забулькало, будто засмеялось.
«Маленькой ведьмочке достался сломанный фамильяр!»
«Кто здесь фамильяр? – возмутился кот, и его ярость загадочным образом перевоплотилась в мысли. Они щекотали черепушку изнутри, и Табаки почесался задней лапой. – Ты о себе? Почему сломанный? Тебе оторвали крылья?»
«Я о тебе, болван хвостатый! – потеряв всякий страх, веселилось существо. – Сломанный кот для необученной ведьмы! Ха-ха!»
Табаки щёлкнул челюстями, собираясь придушить существо, но кота перехватили и подняли над землёй. Воздух сотряс возмущённый кошачий вопль, который тут же стих, потому что девочка прижала питомца к себе и счастливо пропела:
– Я всегда мечтала о говорящей зверушке! Пожалуйста, будь моим котиком!
– Шэкет, он злой, – напомнила другая девочка.
– Нет! – вступилась за кота мелкая двуногая. – Табаки хороший… Это злой старик заставляет его делать плохие вещи! Да, мой добренький пушистик?
«Добренький пушистик!» – передразнило зеленоглазое существо и заурчало назло коту.
– Сожру! – рыкнул кот и попытался вырваться из объятий ребёнка.
– Нельзя его есть, – строго проговорила девочка. – Может, это младший братик Волластона? Только почему у него нет крыльев?
«Не выросли», – печально вздохнуло существо.
– Спросим у Волластона, – решительно сказала средняя человечка и осторожно подняла добычу Табаки. – После того, как осмотрим амбар.
– Ты больше не боишься мышей? – сдержанно улыбнувшись, уточнила Эдана.
– Таких? – ответила та, прижимая к щеке зеленоглазое существо. – Нет!
«Нет там мышей, – радостно подумало оно. – Я всех разогнал!»
«Я не только думать и говорить могу, но и чужие мысли читать? – разволновался Табаки. – Но почему?»
«Ты теперь фамильяр той ведьмочки», – снова поддело его существо.
«Сам ты фамильяр», – огрызнулся кот.
Но, когда мелкая человечка отпустила его, потопал следом за ней в амбар, как привязанный.
«Я бы рад, – услышал он полные грусти мысли существа. – Но кому я нужен без крыльев?»
– Ай! – Средняя двуногая запнулась и едва не упала. – Вот бы ты мог светиться так же, как Волластон… Смотрите! Что это?
– Он светится, – удовлетворённо кивнула большая человечка и внимательно осмотрелась. – Надо пересчитать все запасы и запереть амбар. Поможете?
Они ходили и рассматривали мешки и ящики, а Табаки следовал повсюду за девочкой и наблюдал за своими и чужими мыслями. Поначалу они раздражали кота, пугали и путали, но спустя некоторое время он немного привык к постоянному гулу в голове.
А когда люди проверили, что хотели, вышли и повесили на дверь огромный замок, даже научился получать от новой способности пользу.
«Князь всегда активировал защитную магию, когда запирал амбар», – поделилось существо.
– Защита, – прорычал Табаки и поскрёб когтями замок. – Магия.
– Это артефакт? – удивилась Шэкет и потянулась к замку. – Ну-ка…
Стоило ей прикоснуться к лапке Табаки, как уже знакомая тёплая сила прокатилась по тельцу кота. Сверкнули когти, и что-то в замке щёлкнуло.
– Кот активировал защитные свойства артефакта? – недоверчиво протянула средняя двуногая. – Но как у него это получилось?
«Потому что он фамильяр девочки!» – заурчало зеленоглазое существо.
Понимать его мог лишь Табаки, но он промолчал. С одной стороны, коту хотелось быть верным помощником девочки. Он чувствовал себя живым, когда её сила протекала через тело. Но кот очень сильно боялся, что человек снова его предаст. Как вновь поверить, если тебе разбили сердце?
Глава 23
Всё было не так уж и плохо. Всё было ещё хуже. Запасов было катастрофически мало даже для того, чтобы прокормить трёх хозяек и их старых слуг. О том, чтобы содержать гостей, не могло быть и речи.
Судя по тёмным пятнам на полу, из амбара уже вынесли много ящиков и мешков. Алкид не церемонился с жителями обветшавшего замка и не беспокоился об их будущем. И это злило, а ещё настораживало.
Пришло время поговорить со стариком и выяснить его истинные намерения.
Но когда мы отошли от амбара, то нос к носу столкнулись с воинами Алкида. Не так давно они уже пытались напасть, но Коэн нас защитил. Сейчас же рассчитывать было не на кого. Дракон не вернулся, мой страж тоже где-то застрял, а окно, из которого ранее наблюдал за нами повелитель, было закрыто.
– Что вам нужно? – выступив вперёд, я закрыла собой девочек.
– Следуйте за нами, госпожа, – отчеканил один и, окинув меня липким взглядом, ухмыльнулся. – Князь желает видеть супругу немедленно.
Октавий решил поиграть в супругов? Или его имя использует мерзкий старикашка, чтобы остаться со мной наедине и использовать проклятый артефакт?
– Как же быть? – вздохнула с сожалением и указала на окно, из которого ранее выглядывал дракон. – Повелитель приказал мне прогуляться. Я не могу ослушаться, ведь это разгневает важного гостя, и мой дорогой супруг может пострадать.
Воины мрачно переглянулись, но решимости отвести меня силой, увы, не утратили. Впрочем, это была лишь первая часть моего выступления.
– Передайте князю, что я приглашаю его на променад. Мужу будет полезно подышать свежим воздухом!
Воин несколько ударов сердца буравил меня злым взглядом, но всё же отступил. Кивнул второму:
– Возьми кота. Господин искал его.
– Это мой… – дёрнулась Шэкет, но я удержала девочку и осторожно покачала головой.
Мужчина схватил Табаки за шкирку, и кот обречённо повис, обменявшись взглядом с полупрозрачной медузой, похожей на Волластона. У меня возникло ощущение, что эти двое мысленно общаются. Жаль, что дар речи проявился лишь у Табаки.