Прекрасная месть
Шрифт:
На долю секунды мне показалось, что они оба полетят вниз. Но прямо в воздухе Дак дернул ногами в обратную сторону, закрутив их с Моник обратно, и они рухнули на пол.
Я подбежал к ним и упал на колени.
Дак отпустил Моник и откинулся в сторону.
Я схватил ее за руки, резко притянул к себе. Злость пульсировала в венах, кипела в крови. В глазах, наверное, стоял безумный огонь.
Моник затряслась от страха.
– Это то, что мне нужно было увидеть сегодня?! – рявкнул я, приближаясь к ее лицу. Между нами оставалось едва два дюйма. Она дрожала. Я сжал ее сильнее. – Думаешь, мне нужно было в этом месяце снова увидеть мертвое тело красивой девушки?!
– Н-нет... – всхлипнула она.
– Вот что ты подумала, да?!
Слезы потекли сильнее.
– Н-не-е-еет...
– Хочешь умереть – делай это при ком-то другом!
– П-прости...
– Лэй, хватит. С ней все в порядке, – Чен попытался оттащить меня. – Успокойся.
Но я не отпускал. Сжимал ее руки и лихорадочно осматривал. Поднял одну, потом другую, проверил ладони, потом перешел к ногам – все ли цело, не вывихнула ли, не сломала ли ничего.
Она моргнула:
– Я... не... не ранена.
На лице – засохшая кровь. Вся дрожит, разбитая, слезы катятся одна за другой.
На балкон высыпали копы.
– Ты! – рявкнул я, указывая на одного из них. – Дай мне свои наручники!
Моник удивленно подняла брови.
Чен протянул руки вперед, словно пытался остановить меня:
– Лэй, я не знаю, к чему ты ведешь, но может, пересмотришь...
– Быстро! – гаркнул я на копа.
Тот поспешно подошел, наручники болтались у него в руках.
Я отпустил Моник, вскочил на ноги и выхватил их.
– Встань.
Коп выпрямился. Остальные тоже замерли.
– Не вы, – процедил я. – Ты. Встань.
Моник коснулась груди окровавленной ладонью:
– Я?..
– Нет! Конечно же, не ты! А та сумасшедшая, что пыталась сигануть с балкона! – рявкнул я.
Моник всхлипнула, встала, вытерла слезы:
– Просто... день был тяжелый.
– День? – Я щелкнул замком наручников и застегнул один браслет на ее запястье – быстро, четко. – У нас был не день. У нас был пиздецовый месяц.
Она уставилась на наручник:
– Ч-что ты делаешь?
Чен скрестил руки:
– Ты ее, получается, арестовываешь, Лэй?
Я защелкнул второй браслет на своем запястье.
– Теперь она никуда от меня не уйдет.
– Отлично, – буркнул Чен и пошел к копу. – Дай мне ключи.
Коп почесал затылок:
– Кажется, ключи у меня в машине... внизу...
– Так иди за ними! – вскипел Чен. Это был, пожалуй, самый громкий момент за весь день от моего обычно тихого кузена.
Коп помчался.
Чен, как обычно, пригладил одежду.
Моник смотрела на край балкона и бормотала:
– Святые угодники… Святые угодники… Святые угодники…
Я скривился:
– Ага, «святые угодники» – это двадцать этажей вниз.
– Коп не уверен, где ключи. Ты это вообще слышал? – Чен вернулся ко мне и протянул руки. – Лэй, мне кажется, приковывать ее к себе – не лучшая идея.
Я оскалился:
– Серьезно?
– Более чем, – отрезал он. – Мы вообще-то тут на охоте за психопатом.
Я нахмурился:
– И ты можешь предложить хоть одно решение получше, чем наручники?
– Ага! – Чен всплеснул руками. – У меня прямо сейчас в голове всплывает сотня вариантов получше, чем приковывать ее к себе наручниками!
– Обсудим потом, – рявкнул я и рванул вперед. Наручники потащили за мной Моник.
Она тут же поспешила ко мне, запинаясь:
– Я… я уже… в порядке…
– Лэй! – крикнул Чен.
– Чего?! – огрызнулся я.
– Вернись. – Он поспешил ко мне. – Нам нужно решить, что делать дальше. Например, где искать Лео и… что вообще делать с Моник?
Я остановился.
– Заселимся в тот отель, о котором ты говорил.
– О. – На лице Чена проступило облегчение. – Отлично. Это хорошо.
– Однако сегодня я не собираюсь общаться с нашими тетушками.
– Ладно. Я возьму их на себя. – Он сделал два шага вперед, как будто боялся, что я сорвусь с места. – А насчет Моник… Может, отвезем ее домой и приставим охрану?
Осколки моего хрупкого спокойствия разлетелись к чертям.
– Я уже поставил охрану! И она все равно попыталась сигануть с балкона!
Чен потер лоб.
Моник покачала головой:
– Это не Дак виноват. Это я.
– Нет. Лэй прав, – сказал Дак. – Я должен был быть ближе. Я видел, что ты на гране срыва.
– Вот. – Чен развел руками. – Дак понимает, что к чему. Моник тоже. Думаю, можем уже снять с нее наручник и отвезти куда-то…
– Она остается с нами! – рявкнул я и пошел дальше.
Моник чуть не споткнулась, вваливаясь со мной в пентхаус:
– Я… я не могу просто вот так остаться. У меня…
– У тебя что? – Я резко обернулся. – У тебя планы?
– Нет. Обязанности.
– А! – Я закивал. – Так вот почему ты летела с балкона, как чертов Человек-паук? Прямо в объятия своих обязанностей?
Она странно на меня посмотрела:
– Ты, кажется… хотел сказать Супермен?
Я прищурился и подался вперед:
– Что ты сейчас сказала?
– С… Супермен умеет летать. А Человек-паук – нет…
– Ты сейчас пытаешься пошутить, да?!
– Нет. Я просто… – Глаза у нее увлажнились. – Я не могу пойти с тобой, Лэй. Мне надо заботиться о сестрах.
– Я слышал, что ты сказала Даку, перед тем как сбежала. Не волнуйся. Я распоряжусь, чтобы мои люди в Парадайзе передали деньги твоим сестрам на Юг. Позже дашь адрес.
На ее лице отразилось недоумение:
– Как ты вообще слышал, что я говорила на балконе?
– Неважно.
– Но я все равно не могу остаться с тобой надолго. Мне нужно заботиться о сестрах.
– А кто сейчас с ними?
– Тетя Бетти и мой кузен Бэнкс. Но это временно.
Бэнкс?.. Черт. Она напрямую связана с бандой с Роу-стрит.