Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная месть
Шрифт:

– Убедись, что скоро будешь с новостями, – бросил я ему.

Я знал, что с Даком и Моник все будет в порядке. Бог уже достаточно разбил мне сердце в этом году. Не могло быть, чтобы с ней или с моим кузеном случилось что-то плохое.

Оставалась другая возможность.

Куда, черт возьми, Дак ее увез? Опять выпендривается, как с той чертовой фрикаделькой?

Солнце приятно согревало мою голую кожу, когда я подошел к спарринговой площадке.

Порыв ветра взъерошил мои волосы.

Я обернулся через плечо и увидел Чена. Похоже, он ушел в другую сторону: теперь он был футов в сорока, орал в телефон и метался туда-сюда.

Я стиснул зубы.

Что бы там ни случилось с Даком и Моник, вряд ли мне это понравится.

Я добрался до первого импровизированного ринга – грубый круг из больших валунов, внутри которого была утоптанная земля.

– Добрый день, Хозяин горы, – произнес Ху, выходя в центр круга.

Обычно мой Соломенный Сандал отвечал за безопасность. Сегодня его роль изменилась – он стал моим беспощадным тренером по спаррингам.

Возле его обуви, аккуратно за пределами каменного круга, лежал автомат Калашникова с оранжево-черными полосами.

На лице Ху играла усмешка.

– Как прошло утро, Хозяин горы?

– Раздражающе и бесяще, – нахмурился я и скрестил руки на груди.

– К несчастью для тебя... – Ху махнул рукой, приглашая мужчин зайти внутрь каменного круга, – я не собираюсь облегчать тебе день.

– Отлично. – Я сжал и разжал пальцы. – Надеюсь, ты сам тоже сегодня окажешься на ринге.

Ху оскалился.

– Ты хочешь сказать, что тебе не терпится меня побить?

– Эти идиотские упражнения для шеи в фургоне с утра... После них я собираюсь сделать куда больше, чем просто ударить тебя.

Ху рассмеялся.

– Ты тогда был невнимательным. Пришлось тебя взбодрить.

– Я был внимательным.

– Просто одна новая красавица отвлекает твои мысли.

Я снова посмотрел на Чена, который все еще орал в телефон. Теперь его пиджак был расстегнут и хлопал на ветру, что ясно показывало: он был в крайней степени взбешен.

Что, черт возьми, там натворил Дак?

Я снова посмотрел на Ху.

– Я не отвлечен.

Он покачал головой.

– Посмотрим.

Внутрь каменного круга вошли десять бойцов, готовые наброситься на меня разом.

Я расправил руки и хрустнул шеей.

Сердце забилось быстрее от возбуждения.

Ху хлопнул в ладони.

– Время развлечься.

Первый мужчина рванул ко мне, но я легко ушел влево, увернулся от удара и врезал ему в живот. Тот согнулся пополам, рухнул на колени и захрипел, хватая ртом воздух.

Не теряя времени, я перешел к троим другим. Они обступили меня и начали размахивать кулаками во все стороны. Я пропустил пару ударов в спину, увернулся от тех, что шли сбоку, и вмазал первому так, что он рухнул на землю без сознания.

Второй и третий рванули на меня с новой яростью, но я оказался слишком быстрым для них. Я увернулся от правого хука второго парня, выбил ему ноги подсечкой и сбил с баланса. Прежде чем он успел опомниться, я врезал локтем ему в шею, тот сразу рухнул на землю. Третий оказался крепче. Он сумел вмазать мне по челюсти.

Я даже не дернулся.

Вместо этого резко ударил его ногой в живот, заставив отлететь назад. Не теряя времени, я перешел к следующей группе противников, валя их одного за другим с той легкостью, какой меня учил отец.

Каждое движение было отточено, выверено, слито в единый поток.

Еще больше бойцов бросились на меня.

Пот лил с моего лица, мышцы горели от напряжения. Но я стиснул зубы и продолжал драться, ощущая, как адреналин разгоняет боль по венам.

Последние двое рухнули на землю.

За пределами круга несколько бойцов из «Четырех Тузов» заорали и начали подбадривать меня.

– Убирайтесь, – Ху махнул на тех, кто уже валялся на земле, и кивнул другой группе. – Ладно. Закончили. Следующие.

Я моргнул.

– Еще?

– Дядя Лео справился бы с этими за полминуты, – ухмыльнулся Ху.

Я закатил глаза.

– Чушь собачья. Он тебе не Супермен.

– Следующие! – хлопнул в ладони Ху.

Проворчав от раздражения, я смахнул пот со лба и приготовился встретить новую группу.

Они поспешно зашли в круг и начали обходить меня по дуге, как голодные волки.

На полуденном солнце поблескивали их оружия: пятеро сжимали в руках тяжелые деревянные палки – так крепко, что костяшки пальцев побелели. Остальные держали толстые плети.

Я нахмурился.

– Да вы, блядь, издеваетесь?

– Практика есть практика, Хозяин горы, – невозмутимо отозвался Ху.

Я сжал кулаки.

Ху поднял руки, давая сигнал к атаке.

И без промедления мужчины рванули вперед.

Палки и плети с жутким свистом рассекли воздух.

Рыкнув, я увернулся от их атак, легко вращаясь между ними.

Один все-таки сумел ударить меня по левой руке, но я проигнорировал боль и продолжил сражаться.

Другой с перекошенным от злости лицом бросился на меня с палкой.

Рефлексы сработали сами собой: я ушел от удара, перехватил его запястье и, используя его же инерцию, швырнул парня на землю. Его тело проскользило по утоптанной земле, подняв за собой облако пыли.

– Отлично, – хлопнул в ладони Ху. – Против многих нельзя стоять на месте.

Я не останавливался ни на секунду: нырял, кувыркался, всегда в движении, ни разу не задерживая взгляд на ком-то одном.

Я метался между ними, словно быстрый поток воды, бил резко, жестко и сразу уходил до того, как они успевали собраться.

Это же бред. Ху с Ченом угробят меня быстрее, чем это сделает мой отец.

Справа раздался треск плети, рассекающей воздух.

Я резко развернулся, поймал хвост плети и дернул мужчину на себя. Он взвизгнул, когда мой кулак врезался ему в челюсть. Парень рухнул на землю.

Поделиться с друзьями: