Прекрасные украденные куклы
Шрифт:
«Детка, — голос его понизился, стал звериным. — Мы найдём его и, блядь, прирежем. Ты и я, Джейд. Он не уйдёт живым. Никакой тюрьмы. Он оттуда не выйдет.»
Мне потребовалась секунда, чтобы осознать. Да, конечно. Диллон Скотт. Высокомерный коп с тёмным прошлым. Мой ненасытный любовник. Как я сразу не поняла?
«Спасибо.»
Сердце забилось снова. Он заставил меня чувствовать, даже когда я этого не хотела.
Его губы прижались к моим — жадно, болезненно. Поцелуй был глубоким, требовательным, всепоглощающим. Я обвила его талию ногами, притянула к себе. Его твёрдый член скользнул по клитору, с кончика капля влаги. Я хотела его внутрь так сильно, что задохнулась от рыдающего шёпота: «Пожалуйста…»
«Я знаю, — прошептал он в мои губы. — Знаю, что тебе нужно.»
Длинный стон вырвался из меня, когда он вошёл. Я всё ещё привыкала к его размеру, к тому, как он растягивает меня до головокружения.
«Трахни меня жёстко, Диллон. Забери всё это, — слезы потекли по вискам. — Пожалуйста.»
Он сглотнул, покачал головой. «Я знаю, что тебе нужно. И это — не то.»
Я попыталась возразить, но он начал двигаться. Медленно. Глубоко. Ровно. Его губы осыпали моё лицо поцелуями, поклоняясь каждому сантиметру. Я впилась ногтями в его плечи, надеясь, что он сорвётся, как раньше, будет жёстко, до потери сознания. Но нет. Его тёмные глаза не отрывались от моих, пока он занимался со мной любовью.
Бо делал это много раз. Даже Бенни думал, что делает. Но они никогда не поглощали меня так целиком. Казалось, душа Диллона проникает в мою, окутывая защитой. Я чувствовала себя в безопасности. Несмотря ни на что.
«Моя прекрасная, сломанная девочка, — прошептал он на ухо, входя в меня мучительно медленно. — Все твои осколки — мои. Я готов порезаться ими. Ты стоишь этой боли. Я хочу забрать её, хотя бы часть.»
Я разрыдалась. Он нежно целовал слёзы. Движения его бёдер заставляли моё тело трепетать, приближая к освобождению. Это был не просто оргазм — что-то глубже, на другом уровне.
«Я не вынесу эту боль, — призналась я, задыхаясь. — Она слишком сильная.»
«Знаю, детка. Просто отдайся мне.»
Он целовал мои веки, слёзы, покрывая нежными, но интенсивными прикосновениями. Дрожь, пробежавшая по телу, была почти болезненной. И когда наконец нахлынуло, боль в сердце отпустила на мгновение. Его тепло заполнило меня изнутри, и на одну маленькую секунду я ощутила покой.
Диллон был моей тихой гаванью.
Он не вышел, когда всё закончилось. Просто просунул руки под меня, прижал к себе, перевернув так, что я оказалась сверху, на его коленях. Будто пытаясь слить нас в одно целое. Наша кожа блестела в лунном свете. Он держал меня, пока я дрожала, слизывал солёные следы с моих щёк. И я плакала ещё сильнее — от этой простой, базовой заботы.
Он всегда знал, что мне нужно. Сейчас это была защита.
Я вцепилась пальцами в его волосы. «Не уходи. Ты — всё, что у меня осталось.»
Его член снова затвердел внутри меня. Он начал двигаться, направляя мои бёдра сильной рукой. «Никогда, Джейд.»
«А если он получит то, что хочет? Он всегда ускользает.»
Его рука сжала мою челюсть — больно. В глазах вспыхнул огонь. «Я. Никогда. Не. Позволю. Ему. Снова. Тронуть. Тебя.»
Я затрясла головой. «Он всегда получает своё.»
Диллон рыкнул и вошёл резко, глубоко. Я вскрикнула. Он поглотил мой крик поцелуем, который чувствовался до костей. Мы двигались теперь в яростном, отчаянном ритме, как будто могли выжечь память о нём этой близостью.
Когда волна накрыла меня, я кричала его имя — как заклинание. Он не остановился, пока не излился во мне снова. И на этот раз я не рыдала.
«Я не хочу, чтобы он победил, — прошипела я в горячем воздухе между нами.»
Его челюсть напряглась, в глазах мелькнула та же ненависть. «Против нас, детка, у этого ублюдка нет ни единого шанса.»
Шеф Стэнтон выглядел так, будто не спал всю ночь, а морщины на его лице стали глубже, чем обычно. «Как ты держишься, Филлипс?» — его голос был натянут, как струна.
Я пожала плечами, поднеся к губам стаканчик из «Старбакс». Кофе был горьким, как и всё в последнее время. «Чудесно, шеф,» — ответила я, и в моей интонации не было даже намёка на правду.
Диллон, стоявший рядом, резко вытянул руку и взял мою ладонь в свою. «Она держится так, как может держаться человек, только что нашедший своих родителей. Она жива. Разве этого не достаточно?»
Стэнтон на секунду задержал взгляд на наших сплетённых пальцах, но лишь кивнул. «Извини. Просто… когда ублюдок целится в одного из наших, это бьёт по всем. Он слишком долго водил нас за нос. Мы все хотим закрыть это дело. И закроем, Филлипс. Мы работаем в три смены. Он к тебе не подберётся. Обещаю.»
Горечь подкатила к горлу. «Бенни умён. Он всегда на два шага впереди. Он получит то, что хочет.» Меня.
«Нет. Не в этот раз, — начальник твёрдо покачал головой. — У твоего дома теперь круглосуточный пост. И, судя по всему, — он без улыбки приподнял бровь, глядя на Диллона, — у тебя есть личная охрана. Этот психопат не приблизится.»
Я даже не попыталась изобразить на лице что-то, кроме пустоты. Он не понимал. Не понимал одержимости Бенни, его фанатичной, больной решимости.
«По звонку что-нибудь есть?» — вклинился Диллон, меняя тему.
Шеф хмуро провёл рукой по лицу. «Не отследили. Но сняли частичный отпечаток с телефона. Лаборатория гонит через AFIS. Молитесь, чтобы этот ублюдок хоть раз попал в систему.»
Диллон сжал мою руку — сильнее. И сквозь ледяную пелену отчаяния во мне дрогнула тонкая, опасная ниточка надежды. Восемь лет я гонялась за призраком. Теперь призрак проявился. И впервые у нас мог быть реальный след. Держись, Мэйси. Мама с папой… они ушли. Но я ещё здесь.
«Скотт, — фыркнул шеф, — убеди её, ради всего святого, поесть. Завтра буду в курсе по AFIS. Позаботься о нашей девочке.»
«Я хочу работать,» — сказала я тихо, но твёрдо.
Они оба посмотрели на меня, будто я предложила сжечь участок. «Никакой работы, Филлипс. Ты в административном отпуске. Тебе нужно похоронить родителей. Тебе нужно время.»
Похоронить. Слово ударило, как кулак под дых. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
Стэнтон коротко кивнул в ответ, давая понять, что разговор окончен. Диллон подхватил меня под руку и повёл по коридору. На нас смотрели. Все смотрели — коллеги, бумагомаратели, патрульные. Шёпот, удивлённые взгляды, пара откровенно грубых реплик. Раньше я бы сжалась, спряталась. Раньше меня здесь видели хрупкой, сломленной — девчонкой с клеймом жертвы.
Но сейчас Диллон вёл меня твёрдо, его рука на моём плече была не просто жестом — это был щит. Вызов. Она под защитой. Моей.
И впервые за все годы в этих стенах я не чувствовала себя чужой. Я чувствовала… принятой. Несмотря ни на что. Потому что он был рядом.
Мы шли сквозь этот поток взглядов, и тихая ярость в его шаге говорила за нас обоих: Мы — против них всех. Мы — против него.
«Ты будешь стоять здесь, пока я не закончу? У преступников дела не ждут?» — мой голос прозвучал резче, чем я хотела.