Преследуя свою пару
Шрифт:
– Я в порядке, Сталкер, - сказал Джоджо, подбегая ко мне. Его руки уперлись мне в грудь.
– Я в порядке. Обещаю. Он больше не сможет причинить мне боль.
Я зарычал и медленно опустил глаза, чтобы посмотреть на него. Мои ноздри раздулись от усилий, потребовавшихся, чтобы взять себя в руки, когда я увидел, как покраснела скула Джоджо.
– Альфа Лэнгстон, - сказал Синклер, поворачиваясь ко мне.
– Вам нужно уйти. Сейчас.
– Только с моим сыном.
– Этого никогда не случится, - отрезал я, прижимая Джоджо к себе. Я больше не собирался рисковать.
– Джоджо никуда с тобой не пойдет.
– Тогда отдай мне моего внука.
– Только через мой труп, - крикнул Джоджо, бросаясь вперед. Я быстро обхватил его руками и притянул, крепко прижимая к себе.
Глаза альфы Лэнгстона снова сузились, когда он посмотрел на своего сына, и я просто понял, что у этого человека не возникнет проблем с тем, чтобы слова Джоджо сбылись.
Джоджо был прав.
Его отец был бугименом.
Глава двенадцатая
Джоджо
– Альфа Лэнгстон.
– Синклер выдвинулся перед нашей маленькой группой.
– Если вы сию же минуту не уйдете, я буду вынужден доложить о вас Совету. Вы уже нарушили достаточно законов, чтобы я мог применить к вам санкции. Не заставляйте меня действовать.
– Этот мальчик мой, - выпалил альфа, - и я не уйду отсюда без него.
– Вообще-то, он мой, - сказал я, отталкивая Сталкера.
– Он никогда не был твоим.
– Он моей крови!
– крикнул мой отец.
– И что?
– Я понятия не имел, какое это имеет отношение к делу.
– Я тоже твоей крови. Но это не помешало тебе избивать меня. Не сомневаюсь, что ты поступил бы точно так же с Томми, если бы у тебя был шанс. Я не позволю этому случиться.
– Я не знаю, что за ложь ты распространяешь, Джозеф, но...
– Ложь? Я не лгу.
– Я указал на свою ушибленную щеку.
– И это доказывает это.
– Это ничего не доказывает.
Я закатил глаза. Я просто не мог достучаться до отца. Не знаю, зачем я вообще пытался его образумить. Этого не произойдет.
– Мы с Томми остаемся здесь. Прощай, отец.
Я начал отворачиваться, когда мой отец протянул руку и схватил меня за запястье, причиняя боль. Я услышал, как Сталкер зарычал позади меня, и быстро поднял руку, чтобы остановить его. Я не хотел, чтобы у моей пары были проблемы с Советом из-за нападения на моего отца.
– Не мешай мне, Джозеф. Ты пожалеешь об этом.
– Есть много вещей, о которых я жалею, но то, что помешал тебе, не входит в их число.
– Я вздрогнул, когда вырвал свою руку из хватки отца. Я не осознавал, что его когти удлинились, пока они не оставили глубокие царапины на моей коже. Я быстро прижал ладонь к открытой ране, прежде чем поднять руку.
– Еще одна ложь, отец?
– Тебе бы никогда не причинили вреда, если бы ты слушался меня. Ты сам виноват.
– Разве не это говорят все насильники своим жертвам? Они сами виноваты в том, что с ними плохо обращаются?
Я был уверен, что Фрейд провел бы для моего отца день открытых дверей.
– Я никогда не оскорблял тебя.
Да ты что.
Я закончил этот разговор.
– Альфа Лэнгстон, полагаю, альфа Синклер попросил вас уйти. Возможно, вы захотите сделать то, что он говорит. Он не тот человек, которому вы можете перечить.
На этот раз, когда я отвернулся от отца, он не схватил меня. Я подошел к Сталкеру и прижался к нему, благодарный, когда его руки обхватили меня.
– Альфа Лэнгстон, - произнес Синклер резким голосом, которого я никогда раньше у него не слышал и, честно говоря, надеялся никогда больше не услышать.
– Вы вторглись на мою территорию без моего разрешения. Вы остались, когда я попросил вас уйти. Вы напали на кого-то в моем доме и угрожали ему. Уходите сейчас же, пока я не принял это оскорбление близко к сердцу и не расценил его как вызов.
– Это еще не конец, - прорычал мой отец, прежде чем развернуться и выбежать из дома. Мгновение спустя я услышал, как машина завизжала колесами и помчалась по подъездной дорожке.
Я бессильно прижался к Сталкеру, все силы покинули меня.
– Все хорошо, детка. Я с тобой.
Я прижался к Сталкеру, когда он подхватил меня на руки и прижал лицом к своей шее.
– Боюсь, нам придется отложить поход в парк на некоторое время, - сказал Сталкер.
– Думаю, Джоджо нужно немного времени.
Нужно.
Мне действительно нужно.
– Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, - сказал Синклер.
– Я хочу покончить с этим до того, как твой отец начнет метать свое дерьмо.
Я не был уверен, что это возможно.
Я почувствовал, как кто-то похлопал меня по руке, и когда я посмотрел вниз, рядом со мной был Синклер.
– Прости, что это случилось с тобой, Джоджо.
Мои брови поползли вверх.
– Ты извиняешься? Это мой отец пришел к твоему порогу. Это я должен извиняться перед тобой.
– Я не эксперт, - сказал Стоун, подходя к своей паре, - но я уверен, что отец - это тот, кто бросает все, чтобы сводить сына в парк. Он не бьет своего ребенка, когда тот не выполняет его приказы.
– Тебе не за что извиняться, Джоджо, - сказал Синклер, прежде чем одарить меня улыбкой.
– А теперь иди наверх и позволь Сталкеру немного тебя побаловать. Стоун сообщит Самсону и Генри, что мы остаемся, и попросит их еще немного присмотреть за Томми.
Для меня звучало идеально.
– Он не сдался.
– Мне было неприятно это признавать.
– Он не остановится, пока не добьется своего.
– Я думаю, твоему отцу многое сходило с рук, потому что он никогда раньше не сталкивался с теми, кто оказывал ему сопротивление.
– Улыбка Синклера дала мне первый проблеск надежды на то, что моего отца можно остановить.
– К сожалению для него, я не очень хорошо выполняю приказы.
– Я бы не сказал, что это правда, - сказал Стоун.
Синклер хмуро посмотрел на свою пару.
– Извращенец.
Стоун широко улыбнулся.
Жаркий взгляд, которым он одарил Синклера, не покидал меня, пока моя пара нес меня наверх.
– Как думаешь, мы когда-нибудь будем смотреть друг на друга так, как Стоун и Синклер?
– Не говоря уже о других членах прайда.
– Думаю, мы уже начали, Джоджо, - ответил Сталкер.
– Пара не означает настоящую любовь. Это просто немного помогает. Остальное зависит от нас, и я думаю, мы на верном пути к тому, чтобы стать отличной парой по любви.